This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1334
Commission Implementing Regulation (EU) No 1334/2013 of 13 December 2013 amending Regulation (EC) No 1290/2008 as regards the name of the holder of the authorisation and as regards the recommended dose of a preparation of Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) and Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) Text with EEA relevance
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1334/2013 z dne 13. decembra 2013 o spremembi Uredbe (ES) št. 1290/2008 glede imena imetnika dovoljenja in priporočenega odmerka pripravka iz Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I- 3698) in Lactobacillus farciminis (CNCM-I- 3699) Besedilo velja za EGP
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1334/2013 z dne 13. decembra 2013 o spremembi Uredbe (ES) št. 1290/2008 glede imena imetnika dovoljenja in priporočenega odmerka pripravka iz Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I- 3698) in Lactobacillus farciminis (CNCM-I- 3699) Besedilo velja za EGP
UL L 335, 14.12.2013, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R1290 | TIT | 03/01/2014 | ||
Modifies | 32008R1290 | priloga | 03/01/2014 |
14.12.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 335/12 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1334/2013
z dne 13. decembra 2013
o spremembi Uredbe (ES) št. 1290/2008 glede imena imetnika dovoljenja in priporočenega odmerka pripravka iz Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I- 3698) in Lactobacillus farciminis (CNCM-I- 3699)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 13(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Družba Danisco France SAS je v skladu s členom 13(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003 predložila zahtevek za spremembo imena imetnika dovoljenja iz Uredbe Komisije (ES) št. 1290/2008 (2). |
(2) |
Vložnik trdi, da je dovoljenje za trženje pripravka iz Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I- 3698) in Lactobacillus farciminis (CNCM-I- 3699) prenesel na družbo Danisco (UK) Ltd, ki je zdaj lastnik pravic za trženje tega dodatka. |
(3) |
Cilj vloge je tudi omogočiti trženje krmnega dodatka v koncentraciji, ki je petkrat višja od najnižje koncentracije. Za zagotovitev, da sta upoštevana najnižja in najvišja vsebnost iz Priloge k Uredbi (ES) št. 1290/2008, je treba spremeniti priporočeni odmerek na kilogram popolne krmne mešanice. |
(4) |
Predlagana sprememba imetnika dovoljenja je povsem upravnega značaja in ne zahteva nove ocene zadevnega dodatka, ki je bil odobren na podlagi mnenja Evropske agencije za varnost hrane (3). Dodatna zahteva za spremembo priporočenega odmerka je v skladu s tem mnenjem in ne zahteva nove ocene. Evropska agencija za varnost hrane je bila o vlogi obveščena. |
(5) |
Za prilagoditev sedanji praksi bi bilo treba trgovsko ime iz Uredbe (ES) št. 1290/2008 črtati. |
(6) |
Da lahko družba Danisco (UK) Ltd uveljavlja svoje pravice do trženja, je treba spremeniti pogoje dovoljenja. |
(7) |
Uredbo (ES) št. 1290/2008 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(8) |
Ker ni varnostnih razlogov, ki bi zahtevali takojšnjo uporabo spremembe Uredbe (ES) št. 1290/2008, uvedene s to uredbo, je ustrezno zagotoviti prehodno obdobje, v katerem se lahko porabijo obstoječe zaloge. |
(9) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Sprememba Uredbe (ES) št. 1290/2008
Uredba (ES) št. 1290/2008 se spremeni:
1. |
v naslovu se beseda „(Sorbiflore)“ črta; |
2. |
Priloga se spremeni:
|
Člen 2
Prehodni ukrepi
Obstoječe zaloge, ki so bile proizvedene in označene pred 3. januarjem 2014 v skladu s pravili, ki so se uporabljala pred 3. januarjem 2014, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do 3. julija 2014.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 13. decembra 2013
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 268, 18.10.2003, str. 29.
(2) Uredba Komisije (ES) št. 1290/2008 z dne 18. decembra 2008 o izdaji dovoljenja za pripravek Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) in Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) kot krmni dodatek (UL L 340, 19.12.2008, str. 20).
(3) Znanstveno mnenje Sveta za dodatke in izdelke ali snovi, ki se uporabljajo v živalski krmi (FEEDAP), na zahtevo Evropske komisije glede varnosti in učinkovitosti proizvoda Sorbiflore, pripravka iz Lactobacillus rhamnosus in Lactobacillus farciminis, kot krmnega dodatka za pujske. The EFSA Journal (2008) 771, str. 1–13.