Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1291

    Uredba Komisije (ES) št. 1291/2008 z dne 18. decembra 2008 o odobritvi programov nadzora za salmonelo v nekaterih tretjih državah v skladu z Uredbo (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta ter o pripravi seznamov programov nadzora aviarne influence v nekaterih tretjih državah in o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 (Besedilo velja za EGP)

    UL L 340, 19.12.2008, p. 22–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1291/oj

    19.12.2008   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 340/22


    UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1291/2008

    z dne 18. decembra 2008

    o odobritvi programov nadzora za salmonelo v nekaterih tretjih državah v skladu z Uredbo (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta ter o pripravi seznamov programov nadzora aviarne influence v nekaterih tretjih državah in o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008

    (Besedilo velja za EGP)

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 90/539/EGS z dne 15. oktobra 1990 o pogojih zdravstvenega stanja živali, ki veljajo znotraj Skupnosti za trgovanje s perutnino in valilnimi jajci ter za njihov uvoz iz tretjih držav (1), in zlasti člena 21(1), člena 22(3), člena 23, člena 24(2) ter členov 26 in 27a Direktive,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (2), ter zlasti člena 8(4) in člena 9(2)(b) Direktive,

    ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. novembra 2003 o nadzoru salmonele in drugih opredeljenih povzročiteljih zoonoz, ki se prenašajo z živili (3), ter zlasti člena 10(2) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Uredba Komisije (ES) št. 798/2008 z dne 8. avgusta 2008 o določitvi seznama tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov, iz katerih se dovolita uvoz perutnine in perutninskih proizvodov v Skupnost in njihov tranzit skozi Skupnost, ter zahtevah za izdajanje veterinarskih spričeval (4), določa, da sta uvoz blaga iz navedene uredbe v Skupnost in njegov tranzit skozi Skupnost dovoljena samo iz tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov s seznama v delu 1 Priloge I k Uredbi. Prav tako določa zahteve za izdajanje veterinarskih spričeval za takšno blago, vzorci veterinarskih spričeval, ki jih je treba priložiti, pa so določeni v delu 2 navedene priloge. Uredba (ES) št. 798/2008 se uporablja od 1. januarja 2009.

    (2)

    Člen 10 Uredbe (ES) št. 798/2008 določa, da kadar spričevalo zahteva program nadzora aviarne influence, se uvoz blaga v Skupnost dovoli le iz tistih tretjih držav, z ozemelj, območij ali iz kompartmentov, ki so vsaj šest mesecev izvajali takšen program, ter če program izpolnjuje zahteve iz navedenega člena in je naveden v stolpcu 7 preglednice v delu 1 Priloge I k navedeni uredbi.

    (3)

    Brazilija, Kanada, Čile, Hrvaška, Južna Afrika, Švica in Združene države Amerike so svoje programe nadzora aviarne influence predložili Komisiji v presojo. Komisija je navedene programe pregledala in ugotovila, da izpolnjujejo zahteve iz člena 10 Uredbe (ES) št. 798/2008. V skladu s tem je treba navedene programe vključiti v stolpec 7 preglednice iz dela 1 Priloge I k navedeni uredbi.

    (4)

    Uredba (ES) št. 2160/2003 določa pravila za nadzor salmonele in drugih povzročiteljev zoonoz pri različnih populacijah perutnine v Skupnosti. Določa cilje Skupnosti za zmanjšanje prevalence serotipov salmonele javnozdravstvenega pomena pri različnih populacijah perutnine. Za uvrstitev ali ohranitev na seznamu tretjih držav, določenem v zakonodaji Skupnosti za zadevne vrste ali kategorije, iz katerih je državam članicam dovoljeno uvažati navedene živali ali valilna jajca iz te uredbe, bo zadevna tretja država Komisiji po datumih iz stolpca 5 Priloge I k navedeni uredbi morala predložiti program nadzora. Takšen program mora biti enakovreden tistim, ki so jih predložile države članice, Komisija pa jih mora odobriti.

    (5)

    Hrvaška je Komisiji predložila program nadzora za salmonelo pri matični perutnini vrste Gallus gallus, njenih valilnih jajcih, kokoših nesnicah vrste Gallus gallus, njihovih konzumnih jajcih in enodnevnih piščancih vrste Gallus gallus, namenjenih za razplod ali nesenje. Navedeni programi zagotavljajo jamstva, enakovredna jamstvom, določenim v Uredbi (ES) št. 2160/2003. Zato jih je treba odobriti.

    (6)

    Odločba Komisije 2007/843/ES (5) je odobrila programe nadzora, ki so jih Združene države Amerike, Izrael, Kanada in Tunizija predložili v zvezi s salmonelo pri jatah kokoši za razplod. Združene države Amerike so Komisiji zdaj predložile dodatni program nadzora za salmonelo pri enodnevnih piščancih vrste Gallus gallus, namenjenih za nesenje ali pitanje. Navedeni program zagotavlja jamstva, enakovredna jamstvom, določenim v Uredbi (ES) št. 2160/2003. Zato ga je treba odobriti. Izrael je pojasnil, da se njegov program nadzora za salmonelo uporablja samo za verigo proizvodnje mesa pitovnih piščancev.

    (7)

    Švica je Komisiji v okviru Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi (6) poslala programe nadzora za salmonelo pri matični perutnini Gallus gallus, njenih valilnih jajcih, kokoših nesnicah vrste Gallus gallus, njihovih konzumnih jajcih, enodnevnih piščancih vrste Gallus gallus, namenjenih za razplod ali nesenje, in pitovnih piščancih. Navedeni programi zagotavljajo jamstva, podobna jamstvom, določenim v Uredbi (ES) št. 2160/2003. Zaradi jasnosti je to treba ustrezno odraziti v stolpcu 9 preglednice v delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008.

    (8)

    Nekatere druge tretje države, ki so trenutno navedene na seznamu iz dela 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008, Komisiji še niso predložile nobenih programov nadzora za salmonelo ali pa že predloženi programi ne zagotavljajo jamstev, enakovrednih tistim iz Uredbe (ES) št. 2160/2003. Zahteve v zvezi z matično perutnino in proizvodno perutnino Gallus gallus, njenimi jajci ter enodnevnimi piščanci Gallus gallus, določene v Uredbi (ES) št. 2160/2003, se znotraj Skupnosti začnejo uporabljati od 1. januarja 2009, zato uvoz takšne perutnine in jajc iz navedenih tretjih držav po navedenem datumu ne sme biti več dovoljen. Seznam tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov v delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 je zato treba ustrezno spremeniti.

    (9)

    Za zagotovitev jamstev, enakovrednih tistim iz Uredbe (ES) št. 2160/2003, morajo tretje države, iz katerih je državam članicam dovoljeno uvažati klavno perutnino vrste Gallus gallus, potrditi, da se za jato izvora uporablja program nadzora za salmonelo in da je bila navedena jata testirana glede prisotnosti serotipov salmonele javnozdravstvenega pomena.

    (10)

    Uredba Komisije (ES) št. 1177/2006 z dne 1. avgusta 2006 o izvajanju Uredbe (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta glede zahtev za uporabo posebnih metod nadzora v okviru nacionalnih programov za nadzor salmonele pri perutnini (7) določa nekatera pravila za uporabo protimikrobnih sredstev in cepiv v okviru nacionalnih programov nadzora.

    (11)

    Tretje države, iz katerih je državam članicam dovoljeno uvažati klavno perutnino vrste Gallus gallus, morajo potrditi, da veljajo posebne zahteve za uporabo protimikrobnih sredstev in cepiv iz Uredbe (ES) št. 1177/2006. V veterinarskem spričevalu je prav tako treba navesti, ali so bila protimikrobna sredstva poleg nadzora salmonele uporabljena tudi za druge namene, saj takšna uporaba lahko vpliva na testiranje glede salmonele pri uvozu. Vzorec veterinarskega spričevala za uvoz klavne perutnine in perutnine za obnavljanje populacije divjačine razen ratitov iz dela 2 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 je zato treba ustrezno spremeniti.

    (12)

    Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Programi nadzora, ki jih je Hrvaška Komisiji predložila 11. marca 2008 v skladu s členom 10(1) Uredbe (ES) št. 2160/2003, so odobreni glede salmonele pri matični perutnini vrste Gallus gallus, njenih valilnih jajcih, kokoših nesnicah vrste Gallus gallus, njihovih konzumnih jajcih in enodnevnih piščancih vrste Gallus gallus, namenjenih za razplod ali nesenje.

    Člen 2

    Program nadzora, ki so ga Združene države Amerike Komisiji predložile 6. junija 2006 v skladu s členom 10(1) Uredbe (ES) št. 2160/2003, je odobren glede salmonele pri enodnevnih piščancih vrste Gallus gallus, namenjenih za nesenje ali pitanje.

    Člen 3

    Programi nadzora, ki jih je Švica Komisiji predložila 6. oktobra 2008 zagotavljajo jamstva, podobna tistim iz člena 10(1) Uredbe (ES) št. 2160/2003, glede salmonele pri matični perutnini vrste Gallus gallus, njenih valilnih jajcih, kokoših nesnicah vrste Gallus gallus, njihovih konzumnih jajcih, enodnevnih piščancih vrste Gallus gallus, namenjenih za razplod ali nesenje, in pitovnih piščancih.

    Člen 4

    Priloga I k Uredbi (ES) št. 798/2008 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

    Člen 5

    Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Uporablja se od 1. januarja 2009.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 18. decembra 2008

    Za Komisijo

    Androulla VASSILIOU

    Članica Komisije


    (1)  UL L 303, 31.10.1990, str. 6.

    (2)  UL L 18, 23.1.2003, str. 11.

    (3)  UL L 325, 12.12.2003, str. 1.

    (4)  UL L 226, 23.8.2008, str. 1.

    (5)  UL L 332, 18.12.2007, str. 81.

    (6)  UL L 114, 30.4.2002, str. 132.

    (7)  UL L 212, 2.8.2006, str. 3.


    PRILOGA

    Priloga I k Uredbi (ES) št. 798/2008 se spremeni:

    (1)

    Del 1 se nadomesti z naslednjim:

    „DEL 1

    Seznam tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov

    Oznaka ISO in ime tretje države ali ozemlja

    Oznaka tretje države, ozemlja, območja ali kompartmenta

    Opis tretje države, ozemlja, območja ali kompartmenta

    Veterinarsko spričevalo

    Posebni pogoji

    Posebni pogoji

    Stanje nadzora aviarne influence

    Stanje cepljenja proti aviarni influenci

    Stanje nadzora salmonele

    Vzorci

    Dodatna jamstva

    Končni datum (1)

    Začetni datum (2)

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    6A

    6B

    7

    8

    9

    AL – Albanija

    AL-0

    Celotno ozemlje države

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    AR – Argentina

    AR-0

    Celotno ozemlje države

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    POU, RAT, EP, E

     

     

     

     

    A

     

    S4

    WGM

    VIII

     

     

     

     

     

     

    AU – Avstralija

    AU-0

    Celotno ozemlje države

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    BPP, DOC, HEP, SRP

     

     

     

     

     

     

    S0

    BPR

    I

     

     

     

     

     

     

    DOR

    II

     

     

     

     

     

     

    HER

    III

     

     

     

     

     

     

    POU

    VI

     

     

     

     

     

     

    RAT

    VII

     

     

     

     

     

     

    BR – Brazilija

    BR-0

    Celotno ozemlje države

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    BR-1

    Države:

    Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo in Mato Grosso do Sul

    RAT, BPR, DOR, HER, SRA

     

     

     

     

    A

     

     

    BR-2

    Države:

    Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina in São Paulo

    BPP, DOC, HEP, SRP

     

     

     

     

     

    S0

    BR-3

    Distrito Federal in države:

    Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina in São Paulo

    WGM

    VIII

     

     

     

     

     

     

    EP, E, POU

     

     

     

     

     

     

    S4

    BW – Bocvana

    BW-0

    Celotno ozemlje države

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    BPR

    I

     

     

     

     

     

     

    DOR

    II

     

     

     

     

     

     

    HER

    III

     

     

     

     

     

     

    RAT

    VII

     

     

     

     

     

     

    CA – Kanada

    CA-0

    Celotno ozemlje države

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP

     

     

     

     

    A

     

    S1

    WGM

    VIII

     

     

     

     

     

     

    POU, RAT

     

     

     

     

     

     

     

    CH – Švica

    CH-0

    Celotno ozemlje države

     (3)

     

     

     

     

    A

     

     (3)

    CL – Čile

    CL-0

    Celotno ozemlje države

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP

     

     

     

     

    A

     

    S0

    WGM

    VIII

     

     

     

     

     

     

    POU, RAT

     

     

     

     

     

     

     

    CN – Kitajska

    CN-0

    Celotno ozemlje države

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    CN-1

    Provinca Shandong

    POU, E

    VI

    P2

    6.2.2004

     

     

    S4

    GL – Grenlandija

    GL-0

    Celotno ozemlje države

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, WGM

     

     

     

     

     

     

     

    HK – Hongkong

    HK-0

    Celotno ozemlje posebnega upravnega območja Hongkong

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    HR – Hrvaška

    HR-0

    Celotno ozemlje države

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    BPR, BPP, DOR, DOC, HEP, HER, SRA, SRP

     

     

     

     

    A

     

    S2

    EP, E, POU, RAT, WGM

     

     

     

     

     

     

     

    IL – Izrael

    IL-0

    Celotno ozemlje države

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP

     

     

     

     

    A

     

    S1

    WGM

    VIII

     

     

     

     

     

     

    EP, E, POU, RAT

     

     

     

     

     

     

    S4

    IN – Indija

    IN-0

    Celotno ozemlje države

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    IS – Islandija

    IS-0

    Celotno ozemlje države

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    KR – Republika Koreja

    KR-0

    Celotno ozemlje države

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    ME – Črna gora

    ME-O

    Celotno ozemlje države

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    MG – Madagaskar

    MG-0

    Celotno ozemlje države

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E, WGM

     

     

     

     

     

     

    S4

    MY – Malezija

    MY-0

     

     

     

     

     

     

     

    MY-1

    Zahodni polotok

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    E

     

    P2

    6.2.2004

     

     

     

    S4

    MK – Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija (4)

    MK-0 (4)

    Celotno ozemlje države

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    MX – Mehika

    MX-0

    Celotno ozemlje države

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    NA – Namibija

    NA-0

    Celotno ozemlje države

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    BPR

    I

     

     

     

     

     

     

    DOR

    II

     

     

     

     

     

     

    HER

    III

     

     

     

     

     

     

    RAT, EP, E

    VII

     

     

     

     

     

    S4

    NC – Nova Kaledonija

    NC-0

    Celotno ozemlje države

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    NZ – Nova Zelandija

    NZ-0

    Celotno ozemlje države

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP

     

     

     

     

     

     

    S0

    WGM

    VIII

     

     

     

     

     

     

    EP, E, POU, RAT

     

     

     

     

     

     

    S4

    PM – Saint Pierre in Miquelon

    PM-0

    Celotno ozemlje

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    RS – Srbija (5)

    RS-0 (5)

    Celotno ozemlje države

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    RU – Ruska federacija

    RU-0

    Celotno ozemlje države

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    SG – Singapur

    SG-0

    Celotno ozemlje države

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    TH – Tajska

    TH-0

    Celotno ozemlje države

    SPF, EP

     

     

     

     

     

     

     

    WGM

    VIII

    P2

    23.1.2004

     

     

     

     

    E, POU, RAT

     

    P2

    23.1.2004

     

     

     

    S4

    TN – Tunizija

    TN-0

    Celotno ozemlje države

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    DOR, BPR, BPP, HER

     

     

     

     

     

     

    S1

    WGM

    VIII

     

     

     

     

     

     

    EP, E, POU, RAT

     

     

     

     

     

     

    S4

    TR – Turčija

    TR-0

    Celotno ozemlje države

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    E, EP

     

     

     

     

     

     

    S4

    US – Združene države Amerike

    US-0

    Celotno ozemlje države

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP

     

     

     

     

    A

     

    S3

    WGM

    VIII

     

     

     

     

     

     

    EP, E, POU, RAT

     

     

     

     

     

     

    S4

    UY – Urugvaj

    UY-0

    Celotno ozemlje države

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E, RAT

     

     

     

     

     

     

    S4

    ZA – Južna Afrika

    ZA-0

    Celotno ozemlje države

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    BPR

    I

     

     

     

    A

     

     

    DOR

    II

     

     

     

     

     

    HER

    III

     

     

     

     

     

    RAT

    VII

     

     

     

     

     

    ZW – Zimbabve

    ZW-0

    Celotno ozemlje države

    RAT

    VII

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    (2)

    Del 2 se spremeni:

    (a)

    v oddelku „Dodatna jamstva“ se črta točka IV;

    (b)

    oddelek „Program nadzora za salmonelo“ se nadomesti z naslednjim:

    „Program nadzora za salmonelo:

    ‚S0‘

    Izvoz matične ali proizvodne perutnine (BPP) vrste Gallus gallus, enodnevnih piščancev (DOC) vrste Gallus gallus, klavne perutnine in perutnine za obnavljanje populacije (SRP) vrste Gallus gallus ter valilnih jajc (HEP) vrste Gallus gallus v Skupnost je prepovedan, ker Komisiji ni bil predložen zadevni program nadzora za salmonelo v skladu z Uredbo (ES) št. 2160/2003 ali ga ta ni odobrila.

    ‚S1‘

    Izvoz matične ali proizvodne perutnine (BPP) vrste Gallus gallus, enodnevnih piščancev (DOC) vrste Gallus gallus, klavne perutnine in perutnine za obnavljanje populacije (SRP) vrste Gallus gallus, ki ni namenjena za razplod, v Skupnost je prepovedan, ker Komisiji ni bil predložen zadevni program nadzora za salmonelo v skladu z Uredbo (ES) št. 2160/2003 ali ga ta ni odobrila.

    ‚S2‘

    Izvoz matične ali proizvodne perutnine (BPP) vrste Gallus gallus, enodnevnih piščancev (DOC) vrste Gallus gallus, klavne perutnine in perutnine za obnavljanje populacije (SRP) vrste Gallus gallus, ki ni namenjena za razplod ali nesenje, v Skupnost je prepovedan, ker Komisiji ni bil predložen zadevni program nadzora za salmonelo v skladu z Uredbo (ES) št. 2160/2003 ali ga ta ni odobrila.

    ‚S3‘

    Izvoz matične ali proizvodne perutnine (BPP) vrste Gallus gallus ter klavne perutnine in perutnine za obnavljanje populacije (SRP) vrste Gallus gallus, ki ni namenjena za razplod, v Skupnost je prepovedan, ker Komisiji ni bil predložen zadevni program nadzora za salmonelo v skladu z Uredbo (ES) št. 2160/2003 ali ga ta ni odobrila.

    ‚S4‘

    Izvoz jajc (E) vrste Gallus gallus, razen jajc razreda B v skladu z Uredbo (ES) št. 557/2007, v Skupnost je prepovedan, ker Komisiji ni bil predložen zadevni program nadzora za salmonelo v skladu z Uredbo (ES) št. 2160/2003 ali ga ta ni odobrila.“

    (c)

    vzorec veterinarskega spričevala za klavno perutnino in perutnino za obnavljanje populacije divjačine razen ratitov (SRP) se nadomesti z naslednjim:

    „Vzorec veterinarskega spričevala za klavno perutnino in perutnino za obnavljanje populacije divjačine razen ratitov (SRP)

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image


    (1)  Blago, proizvedeno pred tem datumom, vključno z blagom, ki se je prevažalo na odprtem morju, se lahko uvozi v Skupnost 90 dni od tega datuma.

    (2)  V Skupnost se lahko uvozi le blago, proizvedeno po tem datumu.

    (3)  V skladu s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi (UL L 114, 30.4.2002, str. 132).

    (4)  Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija; začasna koda, ki v nobenem primeru ne vpliva na dokončno nomenklaturo za to državo, ki bo dogovorjena po končanih pogajanjih, ki trenutno potekajo na to temo pri Združenih narodih.

    (5)  Razen Kosova, kot je opredeljeno v Resoluciji Varnostnega sveta Združenih narodov št. 1244 z dne 10. junija 1999.“


    Top