Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0619

    Uredba Komisije (ES) št. 619/2008 z dne 27. junija 2008 o odprtju stalnega razpisa za izvozna nadomestila za nekatere mlečne proizvode

    UL L 168, 28.6.2008, p. 20–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/619/oj

    28.6.2008   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 168/20


    UREDBA KOMISIJE (ES) št. 619/2008

    z dne 27. junija 2008

    o odprtju stalnega razpisa za izvozna nadomestila za nekatere mlečne proizvode

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1) in zlasti člena 161(3), člena 164(2)(b) in člena 170 v povezavi s členom 4 Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Skladno s členom 162(1) Uredbe (ES) št. 1234/2007 se lahko razlike med cenami v svetovni trgovini in v Skupnosti za nekatere mlečne proizvode krijejo z izvoznimi nadomestili v obsegu, potrebnem za omogočanje izvoza teh proizvodov v okviru omejitev, ki so posledica sporazumov, sklenjenih v skladu s členom 300 Pogodbe.

    (2)

    Uredba Komisije (ES) št. 580/2004 (2) določa pravila razpisnega postopka za izvozna nadomestila za posneto mleko v prahu, zajeto pod oznako ex ex 0402 10 19 9000, naravno maslo v blokih, zajeto pod oznako ex ex 0405 10 19 9700 in masleno olje v posodah, zajeto pod oznako ex ex 0405 90 10 9000. Uredba Komisije (ES) št. 1454/2007 z dne 10. decembra 2007 o določitvi skupnih pravil za uvedbo razpisnega postopka za določitev izvoznih nadomestil za nekatere kmetijske proizvode (3) s 1. julijem 2008 razveljavlja Uredbo (ES) št. 580/2004.

    (3)

    V skladu s členom 2(1) Uredbe (ES) št. 1454/2007 bi bilo treba uvesti stalni razpis v zvezi s proizvodi iz člena 1(1) navedene uredbe. Uredba (ES) št. 1454/2007 ne vsebuje vseh posebnih pravil za sektor mleka, ki so bila do zdaj vključena v Uredbo (ES) št. 580/2004, zato je treba določiti ta pravila z dnem razveljavitve navedene uredbe. Iz praktičnih razlogov ter zaradi jasnosti in enostavnosti je primerno, da se oblikuje ena sama uredba, ki bo vsebovala tudi posebne določbe iz Uredbe Komisije (ES) št. 581/2004 z dne 26. marca 2004 o odprtju stalnega razpisa za izvozna nadomestila glede nekaterih vrst masla (4) in Uredbe Komisije (ES) št. 582/2004 z dne 26. marca 2004 o razpisu stalnega javnega razpisa za izvozna nadomestila za posneto mleko v prahu (5).

    (4)

    Uredba Komisije (ES) št. 1282/2006 z dne 17. avgusta 2006 o posebnih podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 glede izvoznih dovoljenj in izvoznih nadomestil za mleko in mlečne proizvode (6) se uporablja za vsa izvozna dovoljenja in izvozna nadomestila v sektorju mleka. Dovoljenja, izdana v okviru razpisa, ki se uvede s to uredbo, so povezana z določenimi proizvodi, zato je primerno, da se določijo posebna pravila, ki odstopajo od splošnih pravil glede izvoznih dovoljenj, določenih v Uredbi (ES) št. 1282/2006. Člen 7 Uredbe (ES) št. 1454/2007 določa, da nacionalni organi v petih delovnih dneh po začetku veljavnosti odločbe Komisije o določitvi najvišjega nadomestila izdajo izvozna dovoljenja in da začne izvozno dovoljenje veljati na dan izdaje. Zato je primerno določiti obdobje veljavnosti, ki bo drugačno od obdobja, določenega s členom 8 Uredbe (ES) št. 1282/2006, tako da se zagotovi enako obdobje za vsa izdana dovoljenja.

    (5)

    Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Področje uporabe

    Odpre se stalni razpis, da se določi izvozno nadomestilo za naslednje mlečne proizvode, navedene v oddelku 9 Priloge I k Uredbi Komisije (EGS) št. 3846/87 (7), s čimer se bo zagotovil enak dostop vseh oseb s sedežem v Skupnosti:

    (a)

    naravno maslo v blokih, katerih neto teža znaša najmanj 20 kg, zajeto pod oznako proizvoda ex ex 0405 10 19 9700;

    (b)

    masleno olje v posodah z najmanj 20 kg neto teže, zajeto pod oznako proizvoda ex ex 0405 90 10 9000;

    (c)

    posneto mleko v prahu v vrečah z najmanjšo neto težo 25 kg, ki ne vsebuje več kakor 0,5 masnega odstotka dodane nemlečne snovi, zajeto pod oznako proizvoda ex ex 0402 10 19 9000.

    Člen 2

    Namembni kraji

    Proizvodi iz člena 1 so namenjeni za izvoz v vse namembne kraje razen:

    (a)

    v tretje države: Andora, Lihtenštajn, Združene države Amerike in Sveti sedež (Vatikanska mestna država);

    (b)

    na ozemlja držav članic EU, ki niso del carinskega območja Skupnosti: Ferski otoki, Grenlandija, Heligoland, Ceuta, Melilla, občini Livigno in Campione d'Italia in območja Republike Ciper, na katerih vlada Republike Ciper ne izvaja učinkovitega nadzora;

    (c)

    na evropska ozemlja, za zunanje odnose katerih je odgovorna posamezna država članica, vendar niso del carinskega območja Skupnosti: Gibraltar.

    Člen 3

    Veljavna pravila

    Uporabljajo se uredbe Komisije (ES) št. 1291/2000 (8), št. 1282/2006 in št. 1454/2007, razen če ni v tej uredbi določeno drugače.

    Člen 4

    Oddaja ponudb

    1.   Ponudbe je mogoče oddati le v času razpisnih obdobij in veljajo le za razpisno obdobje, v katerem so oddane.

    2.   Vsako razpisno obdobje se začne na drugi torek v mesecu ob 13:00 (bruseljski čas), z naslednjimi izjemami:

    (a)

    avgusta se začne na tretji torek v mesecu ob 13:00 (bruseljski čas);

    (b)

    decembra se začne na prvi torek v mesecu ob 13:00 (bruseljski čas).

    Če je na torek državni praznik, se obdobje začne ob 13:00 (bruseljski čas) naslednjega delovnega dne.

    Vsako razpisno obdobje se začne drugi torek v mesecu ob 13:00 (bruseljski čas) z naslednjimi izjemami:

    (a)

    avgusta se konča četrti torek v mesecu ob 13:00 (bruseljski čas);

    (b)

    decembra se konča drugi torek v mesecu ob 13:00 (bruseljski čas).

    Če je na torek državni praznik, se obdobje konča ob 13:00 (bruseljski čas) prejšnjega delovnega dne.

    3.   Vsako razpisno obdobje dobi zaporedno številko, tako da se začne s prvim predvidenim obdobjem.

    4.   Ponudbe se predložijo pristojnim organom držav članic, naštetim v Prilogi II.

    5.   Ponudbe se predložijo ločeno, po namembnem kraju, za eno od kod proizvoda iz člena 1.

    6.   Poleg zahteve, določene v členu 3(5)(c) Uredbe (ES) št. 1454/2007, se v ponudbi v oddelku 16 zahtevka za dovoljenje navede koda proizvoda, za katerega se prejme izvozno nadomestilo, pred katero se zapiše „ex“, kot je zapisano v členu 1 k tej uredbi.

    Člen 5

    Količine, za katere je vložen zahtevek

    Za proizvode iz člena 1 mora vsaka ponudba zajemati minimalno količino, ki znaša najmanj 10 ton.

    Člen 6

    Varščine

    Razpisna varščina znaša 15 % zneska najnovejšega najvišjega zneska razpisnega nadomestila, ki je določeno za isto oznako proizvoda in isti namembni kraj. Vendar pa razpisna varščina ne sme biti manjša od 5 EUR/100 kg.

    Člen 7

    Obvestilo Komisiji o ponudbah

    Za namene uporabe člena 5(3) Uredbe (ES) št. 1454/2007 države članice v treh urah po koncu vsakega razpisnega obdobja, navedenega v členu 4(2) te uredbe Komisiji priglasijo vse veljavne razpise, ločeno in v obliki, določeni v Prilogi I k tej uredbi.

    Člen 8

    Izvozna dovoljenja

    1.   Člen 7(2) in (3) Uredbe (ES) št. 1282/2006 se ne uporablja.

    2.   Z odstopanjem od člena 8 Uredbe (ES) št. 1282/2006 se obdobje veljavnosti izvoznega dovoljenja začne na dejanski dan izdaje in konča konec četrtega meseca po mesecu, v katerem se konča razpisno obdobje v skladu s tretjim pododstavkom člena 4(2) te uredbe.

    Člen 9

    Razveljavitev

    Uredba (ES) št. 581/2004 in Uredba (ES) št. 582/2004 se razveljavita.

    Člen 10

    Začetek veljavnosti in uporaba

    Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Uporablja se od 1. julija 2008.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 27. junija 2008

    Za Komisijo

    Mariann FISCHER BOEL

    Članica Komisije


    (1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 510/2008 (UL L 149, 7.6.2008, str. 61).

    (2)  UL L 90, 27.3.2004, str. 58. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 128/2007 (UL L 41, 13.2.2007, str. 6).

    (3)  UL L 325, 11.12.2007, str. 69.

    (4)  UL L 90, 27.3.2004, str. 64. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1543/2007 (UL L 337, 21.12.2007, str. 62).

    (5)  UL L 90, 27.3.2004, str. 67. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1543/2007.

    (6)  UL L 234, 29.8.2006, str. 4. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 532/2007 (UL L 125, 15.5.2007, str. 7).

    (7)  UL L 366, 24.12.1987, str. 1.

    (8)  UL L 152, 24.6.2000, str. 1.


    PRILOGA I

    DRŽAVA ČLANICA:

    Kontaktna oseba:

    Telefon:

    Telefaks:

    E–naslov:

    A.   82 % maslo

    Država članica:

    Dodelitev nadomestila za 82 % maslo z oznako proizvoda ex ex 0405 10 19 9700 za izvoz v določene tretje države (Uredba (ES) št. 619/2008) Številka razpisa: …/R/200. Zadnji dan razpisnega obdobja:


    1

    2

    3

    4

    5

    Ponudba št.

    Ponudnik št. (1)

    Količina (v tonah)

    Namembni kraj

    Višina izvoznih nadomestil (EUR/100 kg)

    (v naraščajočem vrstnem redu)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     


    B.   Masleno olje

    Država članica:

    Dodelitev nadomestila za masleno olje z oznako proizvoda ex ex 0405 90 10 9000 za izvoz v določene tretje države (Uredba (ES) št. 619/2008) Številka ponudbe: …/R/200. Zadnji dan razpisnega obdobja:


    1

    2

    3

    4

    5

    Ponudba št.

    Ponudnik št. (2)

    Količina (v tonah)

    Namembni kraj

    Višina izvoznih nadomestil (EUR/100 kg)

    (v naraščajočem vrstnem redu)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     


    C.   Posneto mleko v prahu

    Država članica:

    Dodelitev nadomestila za posneto mleko v prahu z oznako proizvoda ex ex 0402 10 19 9000 za izvoz v določene tretje države (Uredba (ES) št. 619/2008) Številka ponudbe: …/R/200. Zadnji dan razpisnega obdobja:


    1

    2

    3

    4

    5

    Ponudba št.

    Ponudnik št. (3)

    Količina (v tonah)

    Namembni kraj

    Višina izvoznih nadomestil (EUR/100 kg)

    (v naraščajočem vrstnem redu)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     


    (1)  Vsakemu ponudniku je dodeljena številka za vsako razpisno obdobje.

    (2)  Vsakemu ponudniku je dodeljena številka za vsako razpisno obdobje.

    (3)  Vsakemu ponudniku je dodeljena številka za vsako razpisno obdobje.


    PRILOGA II

    Pristojni organi držav članic iz Uredbe (ES) št. 1454/2007 in te uredbe, ki se jim predložijo ponudbe:

    BE

    Bureau d'intervention et de restitution belge

    Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

    Rue de Trèves 82/Trierstraat 82

    B-1040 Bruxelles/Brussel

    Tél./Tel. (32-2) 287 24 11

    Télécopieur/Fax (32-2) 287 25 24

    BG

    State fund „Agriculture“ — Paying Agency

    136, Tsar Boris III Blvd.

    1618 Sofia

    Bulgaria

    Tel.: + 359 2 81 87 100

    Tel./fax: + 359 2 81 87 167

    CZ

    Státní zemědělský intervenční fond (SZIF)

    Ve Smečkách 33

    110 00, Praha 1

    Czech Republic

    Tel: (420) 222 871 431

    Fax: (420) 0 222 871 769

    E-mail: licence@szif.cz

    DK

    Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

    Direktoratet for FødevareErhverv

    Eksportstøttekontoret

    Nyropsgade 30

    DK-1780 København V

    Tlf. (45) 33 95 80 00

    Fax (45) 33 95 80 18

    DE

    Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)

    D-53168 Bonn

    oder

    Deichmanns Aue 29

    D-53179 Bonn

    Tel. (0049 228) 6845-3732, 3718, 3884

    Fax (0049 228) 6845-3874, 3792

    EE

    Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet (PRIA)

    Narva mnt 3

    Tartu 51009

    Eesti

    Tel: (+ 372) 737 1200

    Fax: (+ 372) 737 1201

    EL

    ΟΠΕΚΕΠΕ — Διεύθυνση μηχανισμών αγοράς

    Αχαρνών 364 & Γλαράκη 10β

    GR-111 45 Αθήνα

    Tηλ.: (30-210) 212 48 93

    Φαξ: (30-210) 202 06 08

    ES

    Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino

    Fondo Español de Garantía Agraria

    Subdireccion General de Regulación de Mercados

    Almagro, 33

    E-28010

    Tel. (34) 913 47 49 17-18

    Fax (34) 913 47 47 07

    FR

    Office de l’élevage

    12, rue Henri-Rol-Tanguy

    TSA 30003

    F-93555 Montreuil-sous-Bois

    Tél. (33-1) 73 30 30 00

    Fax (33-1) 73 30 30 38

    IE

    Department of Agriculture, Fisheries and Food

    Johnstown Castle Estate

    Wexford

    Ireland

    Tel. (353) 53 63 400

    Fax (353) 53 42 843

    IT

    Ministero del commercio internazionale

    Direzione generale per la politica commerciale

    DIV. II

    Viale Boston 25

    I-00142 Roma

    Tel: + 39 06 59 93 22 04

    Fax: + 39 06 59 93 21 41

    CY

    Ministry of Commerce, Industry and Tourism

    Import & Export Licensing Unit

    1421 Lefkosia (Nicosia)

    Cyprus

    Tel: + 357 22867 100

    Fax: + 357 22375 120

    LV

    Lauku atbalsta dienests (LAD)

    Republikas laukums 2

    Rīga, LV-1981

    Latvija

    Tālr.: (371) 702 75 42

    Fakss: (371) 702 71 20

    LT

    Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos

    Blindžių g. 17

    08111 Vilnius

    Lietuva

    Tel. + 370 5 25 26 703

    Faksas + 370 5 25 26 945

    LU

    Office des licences

    21, Rue Philippe II

    L-2011 Luxembourg

    Tél.: 352 24782370

    Télécopieur: 352 466138

    HU

    Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH)

    Soroksári út 22–24.

    H-1095 Budapest

    Hungary

    Tel.: (36-1) 37 43 603

    Fax: (36-1) 47 52 114

    MT

    Ministry for Rural Affairs and Environment

    Barriera Wharf

    Valletta — CMR 02

    Tel: + 356 2295 2228

    NL

    Productschap zuivel

    Louis Braillelaan 80

    NL-2719 EK Zoetermeer

    Nederland

    Tel.: (31-79) 368 1534

    Fax: (31-79) 368 1955

    E-mail: mr@pz.agro.nl

    AT

    Agrarmarkt Austria

    Dresdner Straße 70

    A-1200 Wien

    Tel.: (43-1) 331 51 0

    Fax: (43-1) 331 51 303

    E-Mail: lizenzen@ama.gv.at

    PL

    Agencja Rynku Rolnego

    Nowy Świat 6/12

    00-400 Warszawa

    Poland

    Tel. (48) 22 661-75-90

    Faks (48) 22 661-76-04

    PT

    Ministério das Finanças

    Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

    Direcção de Serviços de Licenciamento

    Rua Terreiro do Trigo — Edifício da Alfândega

    P-1149-060 Lisboa

    Tel.: (351) 218 81 42 62

    Fax.: (351) 218 81 42 61

    RO

    Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură

    Bd. Carol I nr. 17, sector 2

    030161 București

    România

    Tel.: (40-21) 305 48 02

    Tel.: (40-21) 305 48 42

    Fax: (40-21) 305 48 03

    SL

    Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja

    Dunajska cesta 160

    1000 Ljubljana

    Slovenija

    Telefon: + 386 1 478 9228

    Telefaks: + 386 1 478 9297

    SK

    Pôdohospodárska platobná agentúra (Agricultural Paying Agency)

    Dobrovičova 12

    815 26 Bratislava

    Slovenská republika

    Tel.: (421-2) 57 51 26 13

    Fax: (421-2) 53 41 21 80

    FI

    Maaseutuvirasto, Markkinatukiosasto

    P.O. Box 256

    FI-00101 Helsinki

    Puhelin: (358-20) 772 007

    Faksi (358-20) 772 55 09

    SV

    Statens jordbruksverk

    Vallgatan 8

    S-511 82 Jönköping

    Tfn (46-36) 15 50 00

    Fax (46-36) 19 05 46

    UK

    Rural Payments Agency (RPA)

    Lancaster House, Hampshire Court

    UK — Newcastle upon Tyne NE4 7YE

    Tel. 44 0 191 226 5262

    Fax 44 0 191 226 5101


    Top