This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0381
Commission Regulation (EC) No 381/2007 of 4 April 2007 amending Regulation (EC) No 796/2004 laying down detailed rules for the implementation of cross-compliance, modulation and the integrated administration and control system provided for in Council Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers and Regulation (EC) No 1973/2004 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1782/2003 as regards the support schemes provided for in Titles IV and IVa of that Regulation and the use of land set aside for the production of raw materials
Uredba Komisije (ES) št. 381/2007 z dne 4. aprila 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 796/2004 o podrobnih pravilih za izvajanje navzkrižne skladnosti, modulacije in integriranega administrativnega in kontrolnega sistema, predvidenih z Uredbo Sveta (ES) št. 1782/2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike ter o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete, in Uredbe (ES) št. 1973/2004 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1782/2003 v zvezi s shemami podpor, iz naslova IV in IVa navedene uredbe, glede uporabe zemljišč v prahi za proizvodnjo surovin
Uredba Komisije (ES) št. 381/2007 z dne 4. aprila 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 796/2004 o podrobnih pravilih za izvajanje navzkrižne skladnosti, modulacije in integriranega administrativnega in kontrolnega sistema, predvidenih z Uredbo Sveta (ES) št. 1782/2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike ter o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete, in Uredbe (ES) št. 1973/2004 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1782/2003 v zvezi s shemami podpor, iz naslova IV in IVa navedene uredbe, glede uporabe zemljišč v prahi za proizvodnjo surovin
UL L 95, 5.4.2007, p. 8–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
UL L 327M, 5.12.2008, p. 946–951
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R0796 | zamenjava | priloga | 01/08/2007 | |
Modifies | 32004R0796 | sprememba | člen 33.4 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32004R0796 | sprememba | člen 33.5 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32004R0796 | sprememba | člen 12.3 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32004R1973 | sprememba | člen 143.2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32004R1973 | sprememba | priloga 24 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32004R1973 | zamenjava | člen 136 | 01/01/2007 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32007R0381R(01) | (MT) |
5.4.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 95/8 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 381/2007
z dne 4. aprila 2007
o spremembi Uredbe (ES) št. 796/2004 o podrobnih pravilih za izvajanje navzkrižne skladnosti, modulacije in integriranega administrativnega in kontrolnega sistema, predvidenih z Uredbo Sveta (ES) št. 1782/2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike ter o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete, in Uredbe (ES) št. 1973/2004 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1782/2003 v zvezi s shemami podpor, iz naslova IV in IVa navedene uredbe, glede uporabe zemljišč v prahi za proizvodnjo surovin
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1782/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete ter o spremembi uredb (EGS) št. 2019/93, (ES) št. 1452/2001, (ES) št. 1453/2001, (ES) št. 1454/2001, (ES) 1868/94, (ES) št. 1251/1999, (ES) št. 1254/1999, (ES) št. 1673/2000, (EGS) št. 2358/71 in (ES) št. 2529/2001 (1) ter zlasti členov 52(2) in 145(c), (d) in (j) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Opredelitev upravičenega hektarja v okviru sheme enotnega plačila, ki jo določa člen 44 Uredbe (ES) št. 1782/2003, je bila spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 2012/2006 (2), tako da je zdaj upravičeno vsako območje z oljčnimi drevesi. |
(2) |
V skladu s členom 20 Uredbe (ES) št. 1782/2003, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2012/2006, se lahko države članice, ki ne uporabljajo pomoči za oljčne nasade iz poglavja 10b naslova IV te uredbe, odločijo, da bodo pri pridelavi oljk uporabljale geografski informacijski sistem. Zaradi navedene spremembe je primerno, da se spremenijo člen 12 Uredbe Komisije (ES) št. 796/2004 (3) o vsebini enotnega zahtevka za pomoč glede oljčne enote rabe oziroma poljine ter točki 1 in 3 Priloge XXIV k Uredbi Komisije (ES) št. 1973/2004 (4) glede opredelitve upravičenih oljčnih dreves in izračuna števila hektarjev, upravičenih do uporabe pravic do plačil. |
(3) |
Člen 33 Uredbe (ES) št. 796/2004 določa pravila za uporabo Uredbe (ES) št. 1782/2003 v zvezi s pogoji preverjanja vsebnosti tetrahidrokanabinola pri rasti konoplje. Od leta 2007 se lahko zemljišča v okviru sheme enotnega plačila v skladu s poglavjem 4 naslova III Uredbe (ES) št. 1782/2003 uporabljajo za konopljo, ki se ne goji za vlakna. Člen 33 in Prilogo II k Uredbi (ES) št. 796/2004 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(4) |
V skladu s členom 33(2) Uredbe (ES) št. 796/2004 so države članice Komisiji sporočile rezultate preskusov za določanje ravni tetrahidrokanabinola v sortah konoplje, posejanih v letu 2006. Navedene rezultate je treba upoštevati pri izdelavi seznama sort konoplje, upravičenih do neposrednih plačil v prihodnjih tržnih letih, in seznama sort, ki so začasno dovoljene v tržnem letu 2007/2008. Za preverjanje vsebnosti tetrahidrokanabinola je za nekatere navedene sorte treba uporabiti postopek B iz Priloge I k Uredbi (ES) št. 796/2004. |
(5) |
Od leta 2007 se bo v novih državah članicah, ki uporabljajo shemo enotnega plačila na površino, uporabljala pomoč za energetske rastline iz poglavja 5 naslova IV Uredbe (ES) št. 1782/2003. V navedenih novih državah članicah bi se morala uporabljati tudi pravila, ki urejajo skupino posevkov, glede pomoči za energetske rastline. |
(6) |
Uredba Komisije (ES) št. 263/2006 (5) je razveljavila člen 6(3) Uredbe (ES) št. 796/2004. Člen 136 Uredbe (ES) št. 1973/2004 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(7) |
Uredba (ES) št. 270/2007 je spremenila pravila za možno uporabo sladkorne pese pri proizvodnji energentov. Zaradi tega je primerno, da se sprejmejo enaki pogoji za pridelavo teh rastlin na zemljiščih, upravičenih do koristi, ki izhajajo iz pravic do prahe. |
(8) |
Uredbo (ES) št. 796/2004 in Uredbo (ES) št. 1973/2004 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(9) |
Spremembe, ki so jih uvedle uredbe (ES) št. 953/2006 (6), (ES) št. 2012/2006 in (ES) št. 270/2007, se uporabljajo od 1. januarja 2007. V skladu s tem bi se morale od istega dne uporabljati ustrezne spremembe iz te uredbe. |
(10) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za neposredna plačila – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 796/2004 se spremeni:
1. |
V členu 12(3) se drugi pododstavek nadomesti z naslednjim: „V državah članicah, kjer identifikacijski sistem za enote rabe ali poljine iz člena 20 Uredbe (ES) št. 1782/2003 vključuje geografski informacijski sistem za pridelavo oljk, grafični material, ki ga dobi kmet v zvezi z oljčnimi enotami rabe oziroma poljinami, za vsako oljčno enoto rabe oziroma poljino vsebuje število upravičenih oljčnih dreves in njihovo lokacijo na enoti rabe oziroma poljini kot tudi območje oljk, izraženo v GIS-ha za oljke, v skladu s točko 3 Priloge XXIV k Uredbi (ES) št. 1973/2004.“ |
2. |
V členu 33(4) se črtajo besede „ki se gojijo za vlakna“ ter v prvem in drugem pododstavku člena 33(5) besede „ki se prideluje za vlakna“. |
3. |
Priloga II se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej uredbi. |
Člen 2
Uredba (ES) št. 1973/2004 se spremeni:
1. |
Člen 136 se nadomesti z naslednjim besedilom: „Člen 136 Uporaba Uredbe (ES) št. 796/2004 Brez poseganja v tretji pododstavek člena 143b(6) Uredbe (ES) št. 1782/2003 se za shemo enotnega plačila na površino uporablja Uredba (ES) št. 796/2004, razen člena 7, člena 8(2)(b) in (c), člena 12(1)(c) in (2), člena 13(2) do (8), člena 14(2) in (3), členov 16 in 17, člena 21(3), člena 24(1)(b), (d) in (e), člena 26(1)(a), (b) in (c) in (2)(b), (c) in (d), člena 27(2)(g), (h), (i) in (j), člena 28(1)(d), člena 30(3), člena 31, členov 34 do 40, člena 49(2), člena 50(2), (4), (5) in (6), členov 51 do 64, člena 69 in člena 71(1) Uredbe.“ |
2. |
V členu 143(2) se točka (a) nadomesti z naslednjim:
|
3. |
Priloga XXIV se spremeni:
|
Člen 3
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 1(1) in (2) ter člen 2 se uporabljata od 1. januarja 2007.
Člen 1(3) se uporablja od tržnega leta 2007/2008.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 4. aprila 2007
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 270, 21.10.2003, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2013/2006 (UL L 384, 29.12.2006, str. 13).
(2) UL L 384, 29.12.2006, str. 8.
(3) UL L 141, 30.4.2004, str. 18. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2025/2006 (UL L 384, 29.12.2006, str. 81).
(4) UL L 345, 20.11.2004, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 270/2007 (UL L 75, 15.3.2007, str. 8).
(5) UL L 46, 16.2.2006, str. 24.
(6) UL L 175, 29.6.2006, str. 1.
PRILOGA
„PRILOGA II
SORTE KONOPLJE, UPRAVIČENE DO NEPOSREDNIH PLAČIL
(a) Sorte konoplje
|
Beniko |
|
Carmagnola |
|
CS |
|
Delta-Llosa |
|
Delta 405 |
|
Dioica 88 |
|
Epsilon 68 |
|
Fedora 17 |
|
Felina 32 |
|
Felina 34 – Félina 34 |
|
Ferimon – Férimon |
|
Fibranova |
|
Fibrimon 24 |
|
Futura 75 |
|
Juso 14 |
|
Kompolti |
|
Red Petiole |
|
Santhica 23 |
|
Santhica 27 |
|
Silesia |
|
Uso-31 |
(b) Sorte konoplje, odobrene v tržnem letu 2007/2008
|
Bialobrzeskie |
|
Chamaeleon (1) |
|
Cannakomp |
|
Denise (2) |
|
Diana (2) |
|
Fasamo |
|
Fibriko TC |
|
Kompolti hibrid TC |
|
Lipko |
|
Tiborszállási (1) |
|
UNIKO-B |
|
Zenit (2) |
(1) V tržnem letu 2007/2008 se uporablja postopek B iz Priloge I.
(2) Samo v Romuniji, kakor je bilo dovoljeno z Odločbo Komisije 2007/69/ES (UL L 32, 6.2.2007, str. 167).“