EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1319

Uredba Komisije (ES) št. 1319/2006 z dne 5. septembra 2006 o izmenjavi določenih podatkov v zvezi s prašičjim mesom med državami članicami in Komisijo (Kodificirana različica)

UL L 243, 6.9.2006, p. 3–5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
UL L 348M, 24.12.2008, p. 667–671 (MT)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; razveljavil 32088R1249

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1319/oj

6.9.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

L 243/3


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1319/2006

z dne 5. septembra 2006

o izmenjavi določenih podatkov v zvezi s prašičjim mesom med državami članicami in Komisijo

(Kodificirana različica)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2759/75 z dne 29. oktobra 1975 o skupni ureditvi trga za prašičje meso (1), in zlasti člena 22 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Komisije (EGS) št. 2806/79 z dne 13. decembra 1979 o izmenjavi določenih podatkov v zvezi s prašičjim mesom med državami članicami in Komisijo, s katero se razveljavi Uredba (EGS) št. 2330/74 (2) je bila bistveno spremenjena (3). Zaradi jasnosti in racionalnosti bi bilo treba navedeno uredbo kodificirati.

(2)

Člen 22 Uredbe (EGS) št. 2759/75 določa, da si države članice in Komisija medsebojno sporočajo podatke, ki so potrebni za izvajanje te uredbe. Treba je, zato da bi bili podatki, ki so potrebni za izvajanje tržne ureditve, dostopni na enoten način in pravočasno, podrobno določiti obveznosti držav članic glede sporočanja podatkov.

(3)

Uporaba intervencijskih ukrepov, predvidenih v členu 3 Uredbe (EGS) št. 2759/75 zahteva natančno poznavanje trga. Treba je, zato da bi se dosegla najvišja stopnja primerljivosti, upoštevati tiste cene za zaklane prašiče, ki so določene v kotacijah, določenih v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 1128/2006 z dne 24. julija 2006 o stopnji trženja, na katero se nanaša povprečna cena prašičjih trupov (4). Predvsem za potrebe redne revizije in zato, da bi intervencijski ukrepi lahko bili pravočasno pripravljeni, morajo biti na razpolago takšni podatki v zvezi s cenami prašičkov, s pomočjo katerih bo mogoče oceniti prihodnje spremembe na trgu.

(4)

Lahko se zgodi, da Komisija ne prejme kotacij. Treba se je izogniti temu, da bi zato, ker manjka ena kotacija, prišlo do nenormalnega razvoja tržnih cen, ki jih je izračunala Komisija. Manjkajočo kotacijo ali kotacije je treba nadomestiti z zadnjo razpoložljivo kotacijo. Uporaba zadnje razpoložljive kotacije ni več mogoča po preteku določenega obdobja brez kotacij, kar lahko povzroči domneve, da je stanje na zadevnem trgu nenormalno.

(5)

Zaželeno je, zato da se doseže čim bolj natančen pregled nad trgom, da so Komisiji na razpolago redni podatki o drugih izdelkih s področja prašičjega mesa, kot tudi drugi podatki, s katerimi razpolagajo države članice.

(6)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za prašičje meso –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

1.   Države članice Komisiji najkasneje vsak četrtek v tednu v zvezi s prejšnjim tednom sporočijo:

(a)

kotacije, določene v skladu z Uredbo (ES) št. 1128/2006;

(b)

reprezentativne kotacije za posamezne prašičke, katerih povprečna živa teža je približno 20 kg po glavi.

2.   Kadar Komisija ne prejme ene ali več kotacij, upošteva zadnjo razpoložljivo kotacijo. Kadar kotacija ali kotacije izostanejo tri tedne zapovrstjo, te kotacije ali teh kotacij Komisija ne upošteva več.

Člen 2

Države članice enkrat na mesec sporočijo Komisiji za prejšnji mesec povprečje kotacij za prašičje trupe za tržne razrede E do P iz člena 3(2) Uredbe Sveta (EGS) št. 3220/84 (5).

Člen 3

Na zahtevo Komisije države članice sporočijo, kadar razpolagajo z njimi, naslednje podatke v zvezi z izdelki, ki jih zajema Uredba (EGS) št. 2759/75:

(a)

tržne cene v državah članicah za izdelke uvožene iz držav, ki niso članice;

(b)

cene v veljavi na reprezentativnem trgu držav, ki niso članice.

Člen 4

Komisija oceni podatke, ki ji jih pošljejo države članice, in jih sporoči Upravljalnemu odboru za prašičje meso.

Člen 5

Uredba (EGS) št. 2806/79 se razveljavi.

Sklici na razveljavljeno uredbo se upoštevajo kot sklici na to uredbo in se berejo v skladu s primerjalno tabelo v Prilogi II.

Člen 6

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 5. septembra 2006

Za Komisijo

Mariann FISCHER BOEL

Članica Komisije


(1)  UL L 282, 1.11.1975, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1913/2005 (UL L 307, 25.11.2005, str. 2).

(2)  UL L 319, 14.12.1979, str. 17. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3574/86 (UL L 331, 25.11.1986, str. 9).

(3)  Glej Prilogo I.

(4)  UL L 201, 25.7.2006, str. 6.

(5)  UL L 301, 20.11.1984, str. 1.


PRILOGA I

Razveljavljena uredba z njeno spremembo

Uredba Komisije (EGS) št. 2806/79

(UL L 319, 14.12.1979, str. 17)

Uredba Komisije (EGS) št. 3574/86

(UL L 331, 25.11.1986, str. 9)


PRILOGA II

PRIMERJALNA TABELA

Uredba (EGS) št. 2806/79

Ta uredba

Člen 1

Člen 1

Člen 2, uvodne besede in prva alinea

Člen 2

Člen 2, druga alinea

Člena 3 in 4

Člena 3 in 4

Člen 5

Člen 5

Člen 6

Člen 6

Priloga I

Priloga II


Top