This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005L0016
Commission Directive 2005/16/EC of 2 March 2005 amending Annexes I to V to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community
Direktiva Komisije 2005/16/ES z dne 2. marca 2005 o spremembi Prilog I do V k Direktivi Sveta 2000/29/ES o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti
Direktiva Komisije 2005/16/ES z dne 2. marca 2005 o spremembi Prilog I do V k Direktivi Sveta 2000/29/ES o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti
UL L 57, 3.3.2005, p. 19–22
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO, HR)
UL L 275M, 6.10.2006, p. 202–205
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2022
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000L0029 | sprememba | priloga 3 | 15/05/2005 | |
Modifies | 32000L0029 | sprememba | priloga 1 | 06/03/2005 | |
Modifies | 32000L0029 | sprememba | priloga 2 | 15/05/2005 | |
Modifies | 32000L0029 | sprememba | priloga 4 | 15/05/2005 | |
Modifies | 32000L0029 | sprememba | priloga 5 | 15/05/2005 |
3.3.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 57/19 |
DIREKTIVA KOMISIJE 2005/16/ES
z dne 2. marca 2005
o spremembi Prilog I do V k Direktivi Sveta 2000/29/ES o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2000/29/ES z dne 8. maja 2000 o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti (1) in zlasti točk (c) in (d) drugega odstavka člena 14 Direktive,
po posvetovanju z zadevnimi državami članicami,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktiva 2000/29/ES določa nekatere ukrepe proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v države članice iz drugih držav članic ali tretjih držav. Določa tudi, da je treba nekatera območja označiti kot varovana območja. |
(2) |
Zaradi stvarne napake v Aktu o pristopu iz leta 2003 je bil seznam grofij na Švedskem, priznanih kot varovana območja glede na Leptinotarsa decemlineata Say, nepravilen in ga je treba popraviti. |
(3) |
Iz podatkov, ki jih je predložila Danska, je razvidno, da se navedena država članica ne sme več priznavati kot varovano območje glede na Beet necrotic yellow vein virus, saj kaže, da je navedeni škodljivi organizem sedaj naseljen na Danskem. |
(4) |
Iz podatkov, ki jih je predložilo Združeno kraljestvo, je razvidno, da je Dendroctonus micans Kugelan sedaj naseljen v nekaterih delih Združenega kraljestva. V skladu s tem je treba varovano območje glede na Dendroctonus micans Kugelan omejiti na Severno Irsko. Poleg tega je treba varovano območje glede na navedeni organizem omejiti tudi na otoka Man in Jersey. |
(5) |
Iz podatkov, ki jih je predložila Estonija, je razvidno, da Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. ni navzoča v navedeni državi članici. Estonija se torej lahko priznava kot varovano območje glede na navedeni organizem. |
(6) |
Iz podatkov, ki jih je predložila Italija, in iz dodatnih podatkov, ki jih je zbral Urad za prehrano in veterinarstvo med misijo v Italiji maja 2004, je razvidno, da je Citrus tristeza virus sedaj naseljen v omenjeni državi članici. Italija se torej ne sme več priznavati kot varovano območje glede na Citrus tristeza virus. |
(7) |
Iz švicarske zakonodaje na področju varstva rastlin je razvidno, da se kanton Ticino ne priznava več kot varovano območje glede na Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. v Švici. Pravila za uvoz v Skupnost je treba prilagoditi, zato, da se odpravi posebna ureditev za rastline s poreklom iz Ticina. |
(8) |
Zaradi stvarne napake pri pripravi Direktive Komisije 2004/31/ES (2) so bile posebne zahteve za vnos rastlin Vitis na Ciper in premeščanje na njem, kot so določene v točki 21.1 dela B Priloge IV k Direktivi 2000/29/ES, pomotoma črtane. Navedeno Prilogo je treba ustrezno spremeniti. |
(9) |
Da bi izboljšali fitosanitarno varstvo semen Skupnosti vrste Medicago sativa L. ter semen vrst Helianthus annuus L., Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. in Phaseolus L., ki jih je potrdila Skupnost, morajo biti ta semena pri premeščanju znotraj Skupnosti, razen pri lokalnih premikih, opremljena s potnim listom za rastline. |
(10) |
Zato je treba zadevne priloge k Direktivi 2000/29/ES ustrezno spremeniti. |
(11) |
Ukrepi iz te direktive so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zdravstveno varstvo rastlin – |
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Priloge I, II, III, IV in V k Direktivi 2000/29/ES se spremenijo v skladu z besedilom v Prilogi k tej direktivi.
Člen 2
1. Države članice sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najkasneje do 14. maja 2005. Komisiji nemudoma predložijo besedilo navedenih predpisov in korelacijsko tabelo med navedenimi predpisi in to direktivo.
Države članice uporabljajo te predpise od 15. maja 2005.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice predložijo Komisiji besedila temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 3
Ta direktiva začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 4
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 2. marca 2005
Za Komisijo
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) UL L 169, 10.7.2000, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2004/102/ES (UL L 309, 6.10.2004, str. 9).
(2) UL L 85, 23.3.2004, str. 18.
PRILOGA
Priloge I, II, III, IV in V k Direktivi 2000/29/ES se spremenijo:
1. |
Del B Priloge I se spremeni:
|
2. |
Del B Priloge II se spremeni:
|
3. |
V točkah 1 in 2 dela B Priloge III se v drugem stolpcu pred „F (Korzika)“ vstavi „EE“. |
4. |
Del B Priloge IV se spremeni:
|
5. |
Del A Priloge V se spremeni: Besedilo točke 2.4 se nadomesti z naslednjim besedilom:
|