Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R0366

    Uredba Komisije (ES) št. 366/2001 z dne 22. februarja 2001 o podrobnih pravilih za izvajanje ukrepov, predvidenih v Uredbi Sveta (ES) št. 2792/1999

    UL L 55, 24.2.2001, p. 3–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/05/2007; razveljavil 32007R0498

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/366/oj

    32001R0366



    Uradni list L 055 , 24/02/2001 str. 0003 - 0015


    Uredba Komisije (ES) št. 366/2001

    z dne 22. februarja 2001

    o podrobnih pravilih za izvajanje ukrepov, predvidenih v Uredbi Sveta (ES) št. 2792/1999

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2792/1999 z dne 17. decembra 1999 o podrobnih pravilih in sporazumih glede strukturne pomoči Skupnosti na področju ribištva [1], zlasti členov 8(7) in 21,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1) Člen 1 Uredbe Sveta (ES) št. 1263/1999 z dne 21. junija 1999 o Finančnem instrumentu za usmerjanje ribištva [2] določa, da se pomoč financira v splošnem okviru programiranja strukturnih skladov.

    (2) Programe je treba izvajati v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 1260/1999 z dne 21. junija 1999 o opredelitvi splošnih določb o strukturnih skladih [3], zlasti njenih členov 31 do 33 ter 37 do 39.

    (3) Letna poročila iz člena 37 Uredbe (ES) št. 1260/1999 morajo zaradi vsestranskega spremljanja izvajanja programa vsebovati količinsko opredeljene in kodirane podatke v obliki strogo koordiniranih poročil o napredku. Zadevni podatki morajo pokriti ne zgolj izvedene projekte, projekte v izvajanju ali načrtovane projekte v okviru FIUR, temveč tudi umik obstoječih plovil, izvršen brez državne pomoči v skladu z členom 9 Uredbe (ES) št. 2792/1999.

    (4) Poročila o napredku morajo biti skladna z Uredbami Komisije (ES) št. 2090/98 [4], (ES) št. 643/2000 [5] in (ES) št. 1685/2000 [6].

    (5) Komisija mora razpolagati z ustreznimi informacijami o vseh strukturnih ukrepih, ki so jih izvedle države članice na področju ribištva, vključno z ukrepi pomoči iz člena 19(2) Uredbe (ES) št. 2792/1999. Zato je treba vzpostaviti usklajen sistem za izjavo držav članic o plačanem znesku pomoči za ta namen.

    (6) Zaradi celostnega spremljanja in vrednotenja vpliva skupnih podjetij je treba sestaviti seznam pomembnih in ustreznih ter primerljivih podatkov, katere je treba poslati Komisiji istočasno s poročili iz člena 8(5) Uredbe (ES) št. 2792/1999.

    (7) Ukrepi, ki jih predvideva ta uredba, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za ribištvo in ribogojstvo –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    1. Brez vpliva na člen 37 Uredbe (ES) št. 1260/1999 vsebujejo letna poročila o izvajanju zlasti poročila o napredku programov z zagotavljanjem informacij glede:

    (a) izvedenih projektov, projektov v izvajanju ali načrtovanih projektov v okviru FIUR; in

    (b) umika obstoječih plovil, izvedenega brez državne pomoči, v skladu z členom 9 Uredbe (ES) št. 2792/1999.

    Projekti so "izvedeni" ali "v izvajanju", ko so upravičeni izdatki potrjeni in jih upravičenci dejansko plačajo. Projekti so "načrtovani", ko se po sprejetju upravne odločbe o dodelitvi državne podpore najamejo krediti.

    2. Vsako leto do 30. aprila se Komisiji predložijo poročila o napredku v elektronski obliki v skladu z vzorcem iz Priloge I k tej uredbi.

    Dodatno se zahteva en izvirnik v papirnati obliki.

    Člen 2

    Vsako leto do 30. aprila države članice pošljejo Komisiji zbirnik pomoči iz člena 19(2) Uredbe (ES) št. 2792/1999 v skladu z vzorcem iz Priloge II k tej uredbi.

    Zahteva se najmanj en izvirnik v papirnati obliki.

    Člen 3

    Države članice sprejmejo potrebne ukrepe, s katerimi zagotovijo, da organ za upravljanje posreduje Komisiji v elektronski obliki naslednje podatke o vsakem skupnem podjetju v smislu člena 8 Uredbe (ES) št. 2792/1999:

    (a) najkasneje šest mesecev po odločbi o dodelitvi premije osnovne podatke o skupnem podjetju v skladu z vzorcem iz Priloge III(a) k tej uredbi. Kadar je treba, se te podatke sproti dopolni in ponovno pošlje Komisiji;

    (b) hkrati s poročilom o izvajanju načrta aktivnosti podatke o aktivnosti, ki se je izvajala med obdobjem, ki ga zajema omenjeno poročilo v skladu z vzorcem iz Priloge III(b) k tej uredbi.

    Člen 4

    Podrobna pravila za izvajanje pomoči, ki je v okviru FIUR dodeljena za programe, opredeljene v Uredbi Sveta (ES) št. 2468/98 [7], vključno z vlogami za pomoč, odobrenimi po 1. januarju 1994 na podlagi Uredbe Sveta (EGS) št. 4028/86 [8] in (EGS) št. 4042/89 [9],še naprej ureja Uredba Komisije (ES) št. 1796/95 [10].

    Člen 5

    Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 22. februarja 2001

    Za Komisijo

    Franz Fischler

    Član Komisije

    [1] UL L 337, 30.12.1999, str. 10.

    [2] UL L 161, 26.6.1999, str. 54.

    [3] UL L 161, 26.6.1999, str. 1.

    [4] UL L 266, 1.10.1998, str. 27.

    [5] UL L 78, 29.3.2000, str. 4.

    [6] UL L 193, 29.7.2000, str. 39.

    [7] UL L 312, 20.11.1998, str. 19.

    [8] UL L 376, 31.12.1986, str. 7.

    [9] UL L 388, 30.12.1989, str. 1.

    [10] UL L 174, 26.7.1995, str. 11.

    --------------------------------------------------

    PRILOGA I

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    PRILOGA II

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    PRILOGA III

    UREDBA (ES) št. 2792/1999 – SKUPNA PODJETJA

    ki se posreduje Evropski komisiji, Generalni direktorat za ribištvo, rue de la Loi 200, B-1049 Brussels

    elektronska pošta: fisheries-fs@cec.eu.int

    (številke členov se nanašajo na Uredbo (ES) št. 2792/1999)

    (a) OSNOVNI PODATKI O SKUPNEM PODJETJU

    Upravni in finančni podatki ter podatki o izvajanju proračuna, ki zadevajo projekt skupnih podjetij

    Stolpci…

    (1) S.I.K. (skupna identifikacijska koda) operativnega programa/posameznega programskega dokumenta, na podlagi katere se zaračuna premija za ustanovitev skupnega podjetja.

    (2) Identifikacijska številka projekta (številko dodeli organ za upravljanje operativnega programa/posameznega programskega dokumenta po sprejetju upravne odločbe o dodelitvi premije).

    (3) Datum registracije projekta (datum predložitve vloge za premijo) (dan/mesec/leto).

    (4) Datum upravne odločbe o dodelitvi premije, ki jo sprejme organ za upravljanje operativnega programa/posameznega programskega dokumenta (dan/mesec/leto).

    (5) Dodeljen znesek premije (EUR) (člen 8(3)).

    (6) Pomoč, ki je za projekt dodeljena v okviru FIUR (EUR).

    (7) Dejansko vplačan znesek za bančno jamstvo (EUR) (člen 8(4)).

    (8) Datum vložitve bančnega jamstva (dan/mesec/leto).

    (9) Znesek dejansko vplačanega predplačila (EUR) (člen 8(4)).

    (10) Datum plačila predplačila (dan/mesec/leto).

    (11) Znesek, ki je dejansko plačan kot razlika v plačilu (EUR) (člen 8(5)).

    (12) Datum vplačila razlike v plačilu (dan/mesec/leto).

    Podatki o plovilu/plovilih, prenesenih v skupno podjetje

    (navedite eno plovilo na vrstico; po potrebi uporabite več vrstic)

    Stolpci…

    (13) Interna številka plovila (kot prikazano v Evidenci ribiških plovil Skupnosti).

    (14) Tonaža plovila, ki se uporablja za določitev zneska premije (BT ali BRT).

    (15) Starost plovila, ki se uporablja za določitev zneska premije (število let).

    (16) Glavna aktivnost plovila v obdobju petih let pred prenosom v skupno podjetje; navedite samo eno aktivnost z uporabo ene od naslednjih kod: koda 1 (ribolov v vodah pod suverenostjo ali jurisdikcijo EU)/koda 2 (ribolov na podlagi sporazuma o ribištvu z EU)/koda 3 (ribolov na podlagi drugega sporazuma o ribištvu)/koda 4 (ribolov v mednarodnih vodah).

    (17) Datum odstranitve plovila iz Evidence ribiških plovil Skupnosti (dan/mesec/leto).

    (18) Datum registracije plovila v tretji državi (dan/mesec/leto).

    (19) Registrska številka plovila v tretji državi.

    (20) Delež pred tem prejete pomoči Skupnosti (EUR) za izgradnjo/posodobitev plovila, ki ga je treba povrniti v skladu s členom 10(3)(b) (vse pomoči prikazane posamezno).

    (21) Dejanski datum začetka ribolovnih aktivnosti plovila kot dela skupnega podjetja (dan/mesec/leto).

    Značilnosti skupnega podjetja

    Stolpci…

    (22) Država registracije (koda ISO, 2 znaka).

    (23) Ime (naziv podjetja).

    (24) Naslov.

    (25) Valuta, v kateri je izražen osnovni kapital skupnega podjetja (koda ISO, 3 znaki).

    (26) Znesek osnovnega kapitala.

    (27) Delež družabnika/-kov Skupnosti (odstotek osnovnega kapitala skupnega podjetja).

    (28) Motiv za državno premijo: koda 1 (ustanovitev novega skupnega podjetja)/koda 2 (pridobitev deleža v že obstoječem skupnem podjetju).

    (29) Datum ustanovitve ali pridobitve deleža (datum/mesec/leto).

    (b) PODATKI O IZVAJANJU NAČRTA AKTIVNOSTI

    Podrobni podatki o projektu in poročilu

    Stolpci…

    (1) Identifikacijska številka projekta (ista številka kot v Prilogi III(a), stolpec 2).

    (2) Številka poročila (številka med 1 in 5).

    (3) Obdobje, ki ga to poročilo zajema: od (dan/mesec/leto) …

    (4) … do (dan/mesec/leto).

    Morebitne spremembe v pogojih poslovanja skupnega podjetja med obdobjem, ki ga zajema to poročilo

    Stolpci…

    (5) Sprememba družabnika v tretji državi: koda 1 (da)/koda 0 (ne).

    (6) Sprememba osnovnega kapitala ali odstotka deleža družabnika/-kov Skupnosti: koda 1 (da)/koda 0 (ne).

    (7) Sprememba zastave plovila/plovil: koda 1 (da)/koda 0 (ne).

    (8) Sprememba ribolovnega območja/-ij: koda 1 (da)/koda 0 (ne).

    (9) Zamenjava plovila zaradi brodoloma: koda 1 (da)/koda 0 (ne).

    Količine, ki so jih ulovila plovila, prenesena v skupno podjetje med obdobjem, ki ga zajema to poročilo

    (kjer je več plovil, navedite skupne količine)

    Stolpci…

    (10) Oslič (t).

    (11) Pridnene vrste (t).

    (12) Mehkužci (t).

    (13) Pelagične vrste (t).

    (14) Raki (t).

    (15) Druge vrste (t).

    Tonaža dano v promet, ki ustreza vsem ulovljenim količinam iz stolpcev 10 do 15 zgoraj

    Stolpci…

    (16) Skupna količina dana v promet (t).

    (17) Vključno z: količino, prodano državam članicam ES (t).

    Tržna vrednost

    Stolpci…

    (18) Vrednost količine dane v promet iz stolpca 16 zgoraj (EUR).

    (19) Vključno z: vrednostjo količine dane v promet iz stolpca 17 zgoraj (EUR).

    Delovna mesta

    Stolpci…

    (20) Skupno število delovnih mest na plovilu/-ih.

    (21) Vključno s: številom delovnih mest, ki so dodeljena državljanom ES.

    --------------------------------------------------

    PRILOGA IV

    UREDBA (ES) št. 2792/1999 – NOMENKLATURA PREDNOSTNIH NALOG, UKREPOV, POSTOPKOV & KAZALCEV IZVAJANJA

    (številke členov, naslovov in prilog se nanašajo na Uredbo (ES) št. 2792/1999)

    PREDNOSTNA NALOGA 1 Ukrep 11 Postopek 1 Kazalec 1 : BRT [1]

    BT [2]

    Kazalec 3 : kW [3]

    Ukrep 12 Postopek 1 Kazalec 1 : BRT [4]

    BT [5]

    Kazalec 3 : kW [6]

    Postopek 2 Kazalec 1 : BRT [7]

    BT [8]

    Kazalec 3 : kW [9]

    Postopek 3 Kazalec 1 : BRT [10]

    BT [11]

    Kazalec 3 : kW 3 [12]

    Ukrep 13 Postopek 1 Kazalec 1 : BRT [13]

    BT [14]

    Kazalec 3 : kW [15]

    Kazalec 4 : število plovil

    PREDNOSTNA NALOGA 2 Ukrep 21 Postopek 1 Kazalec 1 : BT [16]

    Kazalec 2 : kW [17]

    Ukrep 22 Postopek Kazalec 1 : BT (nosilnost plovila po posodobitvi) [18]

    Kazalec 2 : ΔBT (povečanje tonaže) [19]

    Kazalec 3 : kW [20] [21]

    Ukrep 23 Postopek 1 Kazalec 1 : BRT [22]

    BT [23]

    Kazalec 3 : kW 3 [24]

    PREDNOSTNA NALOGA 3 Ukrep 31 Postopek 1 Kazalec 1 : zaščitena morska območja (km2)

    Kazalec 2 : število projektov drugih vrst

    Ukrep 32 Postopek 1 Kazalec 1 : ton/leto klapavic

    Kazalec 2 : ton/leto pokrovač

    Kazalec 3 : ton/leto ostrig

    Kazalec 4 : ton/leto brancina

    Kazalec 5 : ton/leto orad

    Kazalec 6 : ton/leto romba

    Kazalec 7 : ton/leto lososa

    Kazalec 8 : ton/leto gojene morske postrvi

    Kazalec 9 : ton/leto jegulje

    Kazalec 10 : ton/leto krapa

    Kazalec 11 : ton/leto gojene sladkovodne postrvi

    Kazalec 12 : ton/leto drugih vrst

    Kazalec 13 : ton/leto zaroda proizvedenega v vališčih

    Postopek 2 Kazalec 1 : število enot, ki so imele koristi od izboljšanih sanitarnih razmer

    Kazalec 2 : število enot, ki so imele koristi od izboljšanih okoljskih razmer

    Kazalec 3 : število enot, ki so vzpostavile sisteme za izboljšanje proizvodnje (kvaliteta, tehnološke inovacije)

    Ukrep 33 Postopek 1 Kazalec 1 : m2 pristana

    Kazalec 2 : linearni metri pristana

    Kazalec 3 : m3 hladilnic

    Kazalec 4 : m3 skladiščnih prostorov z izjemo hladilnic

    Kazalec 5 : število naprav za manipulacijo s tovorom

    Kazalec 6 : število naprav za proizvajanje ledu

    Kazalec 7 : število naprav za preskrbo z elektriko in/ali vodo

    Kazalec 8 : število naprav za oskrbo z gorivom

    Kazalec 9 : število ostalih zmogljivosti

    Kazalec 10 : m2 površine, uporabne za prvo prodajo

    Postopek 2 Kazalec 1 : število naprav, ki so imele koristi od izboljšanih sanitarnih razmer

    Kazalec 2 : število naprav, ki so imele koristi od izboljšanih okoljskih razmer

    Kazalec 3 : število naprav, ki so vzpostavile sisteme za izboljšanje storitev (kvaliteta, tehnološke inovacije)

    Ukrep 34 Postopek 1 Kazalec 1 : ton/leto svežih ali hlajenih proizvodov

    Kazalec 2 : ton/leto konzerviranih ali polkonzerviranih proizvodov

    Kazalec 3 : ton/leto zamrznjenih ali globoko zamrznjenih proizvodov

    Kazalec 4 : ton/leto drugih predelanih proizvodov (pripravljeni obroki, dimljeni, soljeni, sušeni proizvodi)

    Postopek 2 Kazalec 1 : število enot, ki so imele koristi od izboljšanih sanitarnih razmer

    Kazalec 2 : število enot, ki so imele koristi od izboljšanih okoljskih razmer

    Kazalec 3 : število enot, ki so vzpostavile sisteme za izboljšanje proizvodnje (kvaliteta, tehnološke inovacije)

    Postopek 3 Kazalec 1 : m2 uporabne površine

    Postopek 4 Kazalec 1 : število objektov, ki so imeli koristi od izboljšanih sanitarnih razmer

    Kazalec 2 : število objektov, ki so imeli koristi od izboljšanih okoljskih razmer

    Kazalec 3 : število objektov z računalniškimi zmogljivostmi

    Ukrep 35 Postopek 1 Kazalec 1 : število zgrajenih plovil

    Kazalec 2 : skupna tonaža zgrajenih plovil

    Postopek 2 Kazalec 1 : število posodobljenih plovil

    Kazalec 2 : skupna tonaža posodobljenih plovil

    Postopek 3 Kazalec 1 : število projektov

    PREDNOSTNA NALOGA 4 Ukrep 41 Postopek 1 Kazalec 1 : število sodelujočih (ribiči in njihovih družinski člani) v projektu

    Ukrep 42 Postopek 1 Kazalec 1 : število upravičencev

    Postopek 2 Kazalec 1 : število upravičencev

    Postopek 3 Kazalec 1 : število upravičencev

    Postopek 4 Kazalec 1 : število upravičencev

    Kazalec 2 : bruto registrska tonaža pridobljenih plovil

    Ukrep 43 Postopek 1 Kazalec 1 : število splošnih akcij

    Kazalec 2 : število akcij na podlagi geografskih označb/geografskega porekla blaga (člen 14(3))

    Postopek 2 Kazalec 1 : število trgovinskih sejmov

    Postopek 3 Kazalec 1 : število študij/analiz

    Postopek 4 Kazalec 1 : število projektov

    Postopek 5 Kazalec 1 : število dejavnosti

    Ukrep 44 Postopek 1 Kazalec 1 : število OP, ki prejemajo pomoč

    Postopek 2 Kazalec 1 : število OP, ki prejemajo pomoč

    Postopek 3 Kazalec 1 : število dejavnosti v zvezi z upravljanjem ribjih staležev

    Kazalec 2 : število zdravstvenih in varnostnih dejavnosti

    Kazalec 3 : število dejavnosti, ki zadevajo ribogojstvo, varstvo okolja ali skupno upravljanje obalnih območij

    Kazalec 4 : število delovanj v prometu

    Kazalec 5 : število delovanj pri ustanovitvi podjetja in svetovalnih dejavnosti

    Kazalec 6 : število delovanj poklicnega usposabljanja

    Kazalec 7 :

    število delovanj finančnega inženiringa [34]

    Kazalec 8 : število drugih delovanj

    Ukrep 45 Postopek 1 Kazalec 1 : število plovil, za katera je dodeljeno nadomestilo

    Kazalec 2 : število ribičev, ki prejemajo nadomestilo

    Kazalec 3 : število izgubljenih dni aktivnosti, ki upravičujejo nadomestilo [36]

    Postopek 2 Kazalec 1 : število plovil, za katera je dodeljeno nadomestilo

    Kazalec 2 : število ribičev, ki prejemajo nadomestilo

    Kazalec 3 : število izgubljenih dni aktivnosti, ki upravičujejo nadomestilo [37]

    Postopek 3 Kazalec 1 : število plovil, za katera je dodeljeno nadomestilo

    Kazalec 2 : število ribičev, ki prejemajo nadomestilo

    Kazalec 3 : število izgubljenih dni aktivnosti, ki upravičujejo nadomestilo [38]

    Kazalec 4 : število predelovalnih podjetij, ki prejemajo nadomestilo

    Postopek 4 Kazalec 1 : število plovil, ki prejemajo pomoč

    Kazalec 2 : število ribičev, ki prejemajo pomoč

    Ukrep 46 Postopek 1 Kazalec 1 : število vzorčnih ribiških poskusnih/predstavitvenih projektov

    Kazalec 2 : število drugih poskusnih/predstavitvenih projektov

    PREDNOSTNA NALOGA 5 Ukrep 51 Postopek 1 Kazalec 1 : število ukrepov

    Postopek 2 Kazalec 1 : število študij

    Postopek 3 Kazalec 1 : število ukrepov

    Postopek 4 Kazalec 1 : število ukrepov

    PREDNOSTNA NALOGA 6 Ukrep 61 Postopek 1 Kazalec 1 : število dejavnosti

    Ukrep 62 Postopek Kazalec 1 : število oseb/dni poklicnega usposabljanja

    [1] Ta kazalec se lahko uporabi samo za plovila, ki med pravokotnicama merijo manj kot 24 metrov, in samo do 31.12.2003 (glej pravila o izmeri).

    [2] Ta kazalec se mora uporabiti:

    - za plovila, ki med pravokotnicama merijo več kot 24 metrov, od 1.1.2000, in

    - za vsa plovila od 1.1.2004,(glej pravila o izmeri).

    [3] Ta kazalec se nanaša na prijavljeno moč v skladu z Uredbo (ES) št. 2090/98 (moč motorja).

    [4] Ta kazalec se lahko uporabi samo za plovila, ki med pravokotnicama merijo manj kot 24 metrov, in samo do 31.12.2003 (glej pravila o izmeri).

    [5] Ta kazalec se mora uporabiti:

    - za plovila, ki med pravokotnicama merijo več kot 24 metrov, od 1.1.2000, in

    - za vsa plovila od 1.1.2004,(glej pravila o izmeri).

    [6] Ta kazalec se nanaša na prijavljeno moč v skladu z Uredbo (ES) št. 2090/98 (moč motorja).

    [7] Ta kazalec se lahko uporabi samo za plovila, ki med pravokotnicama merijo manj kot 24 metrov, in samo do 31.12.2003 (glej pravila o izmeri).

    [8] Ta kazalec se mora uporabiti:

    - za plovila, ki med pravokotnicama merijo več kot 24 metrov, od 1.1.2000, in

    - za vsa plovila od 1.1.2004,(glej pravila o izmeri).

    [9] Ta kazalec se nanaša na prijavljeno moč v skladu z Uredbo (ES) št. 2090/98 (moč motorja).

    [10] Ta kazalec se lahko uporabi samo za plovila, ki med pravokotnicama merijo manj kot 24 metrov, in samo do 31.12.2003 (glej pravila o izmeri).

    [11] Ta kazalec se mora uporabiti:

    - za plovila, ki med pravokotnicama merijo več kot 24 metrov, od 1.1.2000, in

    - za vsa plovila od 1.1.2004,(glej pravila o izmeri).

    [12] Ta kazalec se nanaša na prijavljeno moč v skladu z Uredbo (ES) št. 2090/98 (moč motorja).

    [13] Ta kazalec se lahko uporabi samo za plovila, ki med pravokotnicama merijo manj kot 24 metrov, in samo do 31.12.2003 (glej pravila o izmeri).

    [14] Ta kazalec se mora uporabiti:

    - za plovila, ki med pravokotnicama merijo več kot 24 metrov, od 1.1.2000, in

    - za vsa plovila od 1.1.2004,(glej pravila o izmeri).

    [15] Ta kazalec se nanaša na prijavljeno moč v skladu z Uredbo (ES) št. 2090/98 (moč motorja).

    [16] Tonažo vseh zgrajenih plovil (ukrep 21) je treba izmeriti v BT, tonažo vseh posodobljenih plovil (ukrep 22) pa je treba ponovno izmeriti v BT (Priloga IV, točka 1.4(a) k Uredbi (ES) št. 2792/1999). Kazalec BRT se zato ne sme uporabljati za novo zgrajena ali posodobljena plovila. Če posodobitev nima za posledico povečanja tonaže, je ustrezna količina 0.

    [17] Ta kazalec se nanaša na prijavljeno moč v skladu z Uredbo (ES) št. 2090/98 (moč motorja).

    [18] Tonažo vseh zgrajenih plovil (ukrep 21) je treba izmeriti v BT, tonažo vseh posodobljenih plovil (ukrep 22) pa je treba ponovno izmeriti v BT (Priloga IV, točka 1.4(a) k Uredbi (ES) št. 2792/1999). Kazalec BRT se zato ne sme uporabljati za novo zgrajena ali posodobljena plovila. Če posodobitev nima za posledico povečanja tonaže, je ustrezna količina 0.

    [19] Tonažo vseh zgrajenih plovil (ukrep 21) je treba izmeriti v BT, tonažo vseh posodobljenih plovil (ukrep 22) pa je treba ponovno izmeriti v BT (Priloga IV, točka 1.4(a) k Uredbi (ES) št. 2792/1999). Kazalec BRT se zato ne sme uporabljati za novo zgrajena ali posodobljena plovila. Če posodobitev nima za posledico povečanja tonaže, je ustrezna količina 0.

    [20] Ta kazalec se nanaša na prijavljeno moč v skladu z Uredbo (ES) št. 2090/98 (moč motorja).

    [21] Kazalec se nanaša na skupno moč novega motorja plovila in ne na povečanje moči kot posledice novega motorja. Če posodobitev ne vključuje novega motorja, je ustrezna količina 0.

    [22] Ta kazalec se lahko uporabi samo za plovila, ki med pravokotnicama merijo manj kot 24 metrov, in samo do 31.12.2003 (glej pravila o izmeri).

    [23] Ta kazalec se mora uporabiti:

    - za plovila, ki med pravokotnicama merijo več kot 24 metrov, od 1.1.2000, in

    - za vsa plovila od 1.1.2004,(glej pravila o izmeri).

    [24] Ta kazalec se nanaša na prijavljeno moč v skladu z Uredbo (ES) št. 2090/98 (moč motorja).

    [34] V smislu Pravil št. 8 (naložbeni kapital in posojilni skladi), št. 9 (jamstveni skladi) in št. 10.2 (pomoč preko zakupodajalca) v Uredbi (ES) št. 1685/2000.

    [36] To število dni se nanaša tako na plovila kot na ribiče.

    [37] To število dni se nanaša tako na plovila kot na ribiče.

    [38] To število dni se nanaša tako na plovila kot na ribiče.

    --------------------------------------------------

    Top