This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018TN0298
Case T-298/18: Action brought on 7 May 2018 — Banco Comercial Português and Others v Commission
Vec T-298/18: Žaloba podaná 7. mája 2018 – Banco Comercial Português a iní/Komisia
Vec T-298/18: Žaloba podaná 7. mája 2018 – Banco Comercial Português a iní/Komisia
Ú. v. EÚ C 249, 16.7.2018, p. 41–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Vec T-298/18: Žaloba podaná 7. mája 2018 – Banco Comercial Português a iní/Komisia
Žaloba podaná 7. mája 2018 – Banco Comercial Português a iní/Komisia
(Vec T-298/18)
2018/C 249/51Jazyk konania: angličtinaÚčastníci konania
Žalobkyne: Banco Comercial Português (Porto, Portugalsko), Banco ActivoBank S.A. (Lisabon) a Banco de Investimento Imobiliário S.A. (Lisabon) (v zastúpení: C. Botelho Moniz, L. do Nascimento Ferreira, F.-C. Laprévote, A. Champsaur a D. Oda, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Komisie C(2017/N) z 11. októbra 2017 (štátna pomoc SA.49275) v rozsahu, v akom považovala podmienenú kapitálovú dohodu (ďalej len „kapitálová dohoda“) dohodnutú a uzavretú medzi Portugalským fondom na riešenie krízových situácií (ďalej len „krízový fond“) a skupinou Lone Star group (ďalej len „Lone Star“) v súvislosti s prevodom banky Novo Banco, S.A. (ďalej len „Novo Banco“) z krízového fondu na spoločnosť Lone Star, za štátnu pomoc zlučiteľnú s vnútorným trhom a |
— |
uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania v súvislosti s týmto konaním vrátane trov konania žalobkýň. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Žalobkyne na podporu svojej žaloby uvádzajú šesť žalobných dôvodov.
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na tom, že Komisia sa dopustila nesprávneho právneho posúdenia, keď usúdila, že uznesenie Banco Espírito Santo, S.A. (ďalej len „BES“) z roku 2014 bolo prijaté výlučne podľa portugalského práva a pred nadobudnutím účinnosti smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ z 15. mája 2014, ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa mení smernica Rady 82/891/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EÚ, 2012/30/EÚ a 2013/36/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 2014, s. 190) (ďalej len „smernica o ozdravení“). |
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na tom, že Komisia sa dopustila nesprávneho právneho posúdenia, keď sa domnievala, že smernica o ozdravení je účinná až od 1. januára 2015. |
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na tom, že Komisia sa dopustila nesprávneho právneho posúdenia, keď usúdila, že na účely zachovania jednotnosti a vykonania pôvodného procesu riešenia BES by sa predaj spoločnosti Novo Banco mal riadiť vnútroštátnym právom platným pred prebratím smernice o ozdravení. |
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na tom, že Komisia sa dopustila nesprávneho právneho posúdenia, keď nesprávne dospela k záveru, že neexistujú pevne spojené ustanovenia smernice o ozdravení, ktoré sú relevantné pre posúdenie kapitálovej dohody. |
5. |
Piaty žalobný dôvod je založený na tom, že Komisia porušila články 44 a 101 smernice o ozdravení. |
6. |
Šiesty žalobný dôvod je založený na porušení Komisiou článku 108 ods. 2 ZFEÚ a článku 4 ods. 4 nariadenia Rady (EÚ) 2015/1589 z 13. júla 2015 stanovujúceho podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie („Procesné nariadenie“, Ú. v. EÚ L 248, 2015, s. 9), a to tým, že nezačala formálne vyšetrovacie konanie napriek vážnym pochybnostiam týkajúcim sa zlučiteľnosti mechanizmu kapitálovej dohody s právom Únie, a tak pozbavila žalobkyne ich procesných práv. |