This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2015/392/11
Prior notification of a concentration (Case M.7829 — Transgourmet/C+C Pfeiffer/Top-Team Zentraleinkauf) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance)
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.7829 – Transgourmet/C+C Pfeiffer/Top-Team Zentraleinkauf) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu (Text s významom pre EHP)
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.7829 – Transgourmet/C+C Pfeiffer/Top-Team Zentraleinkauf) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ C 392, 25.11.2015, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.11.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 392/18 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.7829 – Transgourmet/C+C Pfeiffer/Top-Team Zentraleinkauf)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
(2015/C 392/11)
1. |
Komisii bolo 18. novembra 2015 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Transgourmet Holding AG („Transgourmet“, Švajčiarsko) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách kontrolu nad celým podnikom C+C Pfeiffer GmbH („C+C Pfeiffer“, Rakúsko) a spoločnú kontrolu nad podnikom Top-Team Zentraleinkauf GmbH („Top-Team“, Rakúsko) prostredníctvom kúpy akcií. |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov: — Transgourmet: veľkoobchodný predaj potravín prostredníctvom obchodov typu „cash&carry“ a zásielkovej distribúcie, — C+C Pfeiffer: veľkoobchodný predaj potravín prostredníctvom obchodov typu „cash&carry“ a zásielkovej distribúcie, veľkoobchodný predaj nápojov prostredníctvom zásielkovej distribúcie, maloobchodný predaj nápojov, — Top-Team: poskytovanie služieb nákupu a distribúcie pre veľkoobchod a maloobchod. |
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax +32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.7829 – Transgourmet/C+C Pfeiffer/Top-Team Zentraleinkauf na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
(2) Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.