This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/045/24
Case C-459/04: Action brought on 29 October 2004 by the Commission of the European Communities against the Kingdom of Sweden
Vec C-459/04: Žaloba podaná dňa 29. októbra 2004: Komisia Európskych spoločenstiev proti Švédskemu kráľovstvu
Vec C-459/04: Žaloba podaná dňa 29. októbra 2004: Komisia Európskych spoločenstiev proti Švédskemu kráľovstvu
Ú. v. EÚ C 45, 19.2.2005, p. 12–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
19.2.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 45/12 |
Žaloba podaná dňa 29. októbra 2004: Komisia Európskych spoločenstiev proti Švédskemu kráľovstvu
(Vec C-459/04)
(2005/C 45/24)
Jazyk konania: švédčina
Komisia Európskych spoločenstiev, v zastúpení: H. Kreppel a J. Engren, vykonávajúci funkciu splnomocnených zástupcov, ktorí si zvolili adresu na doručovanie v Luxemburgu, podala dňa 29. októbra 2004 na Súdny dvor Európskych spoločenstiev žalobu proti Švédskemu kráľovstvu.
Komisia Európskych spoločenstiev navrhuje, aby Súdny dvor:
1. |
určil, že Švédske kráľovstvo si nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z práva Spoločenstva tým, že nevymedzilo obsah pojmov schopnosti a spôsobilosti pracovníkov určených zamestnávateľom, aby vykonávali činnosti súvisiace s ochranou a prevenciou pred ohrozením bezpečnosti alebo zdravia v súlade s článkom 7 ods. 8 smernice 89/391/EHS Rady z 12. júna 1989 o zavádzaní opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov pri práci (1) |
2. |
zaviazal Švédske kráľovstvo nahradiť trovy konania. |
Žalobné dôvody a návrhy žalobcu
Článok 7 ods. 8 nenariaďuje v členských štátoch úplné zosúladenie pojmu schopnosti a spôsobilosti pracovníkov určených zamestnávateľom, aby vykonávali činnosti súvisiace s ochranou a prevenciou, ale necháva na členské štáty, aby stanovili nevyhnutné znalosti podľa tohto ustanovenia. Avšak vymedzenia uvedené vo vnútroštátnom práve musia klásť minimálne požiadavky preto, aby smernica bola uplatniteľná vyhovujúcim spôsobom.
Vnútroštátne právo musí aspoň stanoviť objektívnu metódu, na základe ktorej možno konštatovať, že dotknutá osoba sa zúčastnila predpísaného školenia a že v skutočnosti má požadované skúsenosti a znalosti.
Žiadna smernica ani informačná poznámka Arbetsmiljöverket [orgán s právomocou v oblasti bezpečnosti a zdravia pri práci] neobsahuje definíciu schopnosti a spôsobilosti pracovníkov, ktorí sa zúčastňujú na činnostiach súvisiacich s ochranou a prevenciou pred ohrozením bezpečnosti alebo zdravia, ktorá je nevyhnutná na prebratie článku 7 ods. 8.
(1) Ú. v. ES L 183, s. 1