EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0096
Case C-96/16: Request for a preliminary ruling from the Juzgado de Primera Instancia No 38 de Barcelona (Spain) lodged on 17 February 2016 — Banco Santander, S.A. v Mahamdou Demba and Mercedes Godoy Bonet
Vec C-96/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de Primera Instancia n° 38 de Barcelona (Španielsko) 17. februára 2016 – Banco Santander, S.A./Mahamadou Demba a Mercedes Godoy Bonet
Vec C-96/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de Primera Instancia n° 38 de Barcelona (Španielsko) 17. februára 2016 – Banco Santander, S.A./Mahamadou Demba a Mercedes Godoy Bonet
Ú. v. EÚ C 145, 25.4.2016, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.4.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 145/24 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de Primera Instancia no 38 de Barcelona (Španielsko) 17. februára 2016 – Banco Santander, S.A./Mahamadou Demba a Mercedes Godoy Bonet
(Vec C-96/16)
(2016/C 145/30)
Jazyk konania: španielčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Juzgado de Primera Instancia no o38 de Barcelona
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Oprávnená: Banco Santander, S.A.
Povinní: Mahamadou Demba a Mercedes Godoy Bonet
Prejudiciálne otázky
1. |
Je postup podnikateľského subjektu spočívajúci v prevode alebo odkúpení pohľadávky bez toho, aby mal spotrebiteľ možnosť dosiahnuť zánik dlhu tým, že nadobúdateľovi zaplatí cenu, úroky a výdavky, v súlade s právom Únie, konkrétne s článkom 38 Charty základných práv Európskej únie, s článkom 2 C Lisabonskej zmluvy, ako aj s článkom 4 ods. 2 ZFEÚ, článkom 12 ZFEÚ a článkom 169 ods. 1 ZFEÚ? |
2. |
Je tento postup podnikateľského subjektu spočívajúci v odkúpení dlhu spotrebiteľa za nepatrnú sumu bez jeho vedomia alebo súhlasu, pričom tento postup nie je uvedený vo všeobecných podmienkach alebo v nekalých podmienkach uvedených v zmluve a spotrebiteľ nemá možnosť zúčastniť sa na tejto transakcii tým, že si uplatní predkupné právo, v súlade so zásadami uvedenými v smernici Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách, a teda aj so zásadou efektivity, ako aj s článkom 3 ods. 1 a článkom 7 ods. 1 tejto smernice? |
3. |
V kontexte požiadavky zaručiť ochranu spotrebiteľov a užívateľov a dodržiavanie judikatúry, ktorou sa táto zásada vykonáva, je v súlade s právom Únie, so smernicou 93/13 a konkrétne s jej článkom 6 ods. 1 a článkom 7 ods. 1, ak sa ako jednoznačné kritérium stanoví, že v spotrebiteľských zmluvách o úveroch bez vecnej zábezpeky je jednostranne stanovená podmienka určujúca sadzbu úrokov z omeškania, ktorá o viac ako dva percentuálne body prevyšuje sadzbu úroku z úveru, nekalá? |
4. |
V kontexte požiadavky zaručiť ochranu spotrebiteľov a užívateľov a dodržiavanie judikatúry, ktorou sa táto zásada vykonáva, je v súlade s právom Únie, so smernicou 93/13 a konkrétne s jej článkom 6 ods. 1 a článkom 7 ods. 1, ak sa v dôsledku toho stanoví, že úroky z úveru naďalej narastajú až do úplného splatenia dlhu? |