Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TN0143

Vec T-143/15: Žaloba podaná 30. marca 2015 – Španielsko/Komisia

Ú. v. EÚ C 178, 1.6.2015, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.6.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 178/19


Žaloba podaná 30. marca 2015 – Španielsko/Komisia

(Vec T-143/15)

(2015/C 178/19)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobca: Španielske kráľovstvo (v zastúpení: M. Sampol Pucurull a M. García-Valdecasas Dorrego, abogados del Estado)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

čiastočne zrušil vykonávacie rozhodnutie Komisie zo 16. januára 2015, ktorým sa z financovania Európskou úniou vylučujú niektoré výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) v rozsahu, v akom sú vylúčené:

1.

podpory získané Španielskom pre autonómne spoločenstvo Andalúzia vo výške 3 5 86  250,48 eura a 1 8 66  977,31 eura (oddelené priame podpory) za roky 2009 a 2010,

2.

výdavky vynaložené Španielskym kráľovstvom pre autonómne spoločenstvo Kastília a León vo výške 2 1 23  619,66 eura (1  479,90 eura + 9 78  849,95 eura +  12  597,37 eura +  1  720,85 eura +  1 0 96  710,18 eura +  32  261,41 eura) v súvislosti s „prírodnými znevýhodneniami“ a „agroenviromentálnymi opatreniami“ za rozpočtové roky 2010 a 2011, a

zaviazal žalovanú inštitúciu na náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Španielske kráľovstvo sa domnieva, že napadnuté rozhodnutie musí byť zrušené z týchto dôvodov.

1.

Uložená paušálna oprava vo výške 5 4 53  227,79 eura (oddelené priame podpory) je v rozpore s článkom 27 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 796/2004, s článkom 31 nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005 a s článkami 3 a 52 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013, z nasledujúcich dôvodov:

Komisia nesprávne vyložila článok 27 nariadenia (ES) č. 796/2004, keďže skutočnosť, že výsledky náhodných vzoriek za roky 2008 a 2009 boli horšie než výsledky rizikových vzoriek, neznamená porušenie tohto článku a teda nepredstavuje porušenie práva Únie vylučujúce financovanie poľnohospodárskych výdavkov podľa článku 31 nariadenia (ES) č. 1290/2005 a článku 52 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013.

Komisia nebola oprávnená dospieť k záveru, že došlo k porušeniu článku 27 nariadenia (ES) č. 796/2004, keďže dôkazy predložené Španielskym kráľovstvom v overovacom konaní preukázali vykonanie analýzy a prijatie vhodných opatrení na zlepšenie rizikového výberu, a teda nedošlo k porušeniu práva Únie vylučujúcemu financovanie poľnohospodárskych výdavkov podľa článku 31 nariadenia (ES) č. 1306/2013.

2.

Oprava vo výške 2 1 23  619,66 eura vykonaná v súvislosti s „prírodnými znevýhodneniami“ a „agroenviromentálnymi opatreniami“ musí byť zrušená z nasledujúcich dôvodov:

porušuje článok 10 ods. 2 a 4 a článok 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1975/2006, keďže Komisia sa domnieva, že Španielske kráľovstvo nesplnilo svoju povinnosť v oblasti kontrol, keďže v rámci opatrení súvisiacich s „prírodnými znevýhodneniami“ a „agroenviromentálnymi opatreniami“ nevykonalo prepočítanie zvierat počas kontrol vykonaných na území, ktorého sa dotknuté podpory týkajú. Tento žalobný dôvod pozostáva z dvoch častí, pričom Španielske kráľovstvo sa domnieva, že:

a)

povinnosť vykonať prepočítanie zvierat pri kontrolách vykonaných na území, ktorého sa dotknuté podpory týkajú, v rámci programu rozvoja vidieka 2007 – 2013 pre oblasť Kastília a León je v rozpore s trvajúcou povahou koeficientu zaťaženia a so zásadou rovnosti zaobchádzania, a

b)

Komisia vykonala nesprávny výklad článku 10 ods. 2 a 4 v spojení s článkom 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1975/2006, keďže usúdila, že španielsky systém kontroly nebol prispôsobený overovaniu splnenia kritérií zaťaženia.

Toto rozhodnutie porušuje článok 2 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1082/2003, ako aj článok 26 ods. 2 písm. b) nariadenia č. 796/2004, keďže Španielske kráľovstvo má k dispozícii spoľahlivé databázy hovädzieho dobytka, oviec a kôz, ktoré predbežne aktualizuje stanoveným spôsobom.

Toto rozhodnutie porušuje článok 31 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1290/2005, keďže je zjavne neprimerané z dôvodu, že stanovuje finančnú opravu vo výške 5 % pre opatrenia dotknuté šetrením. Finančná oprava je neprimeraná, keďže porušenie pripisované španielskym orgánom bolo skutočné, takže prijaté rozhodnutie ide nad rámec toho, čo je vhodné a nevyhnutné na ochranu finančných záujmov Únie.


Top