This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0345
Case C-345/12: Action brought on 19 July 2012 — European Commission v Italian Republic
Vec C-345/12: Žaloba podaná 19. júla 2012 — Európska komisia/Talianska republika
Vec C-345/12: Žaloba podaná 19. júla 2012 — Európska komisia/Talianska republika
Ú. v. EÚ C 287, 22.9.2012, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.9.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/26 |
Žaloba podaná 19. júla 2012 — Európska komisia/Talianska republika
(Vec C-345/12)
2012/C 287/50
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: E. Montaguti a K. Herrmann, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaná: Talianska republika
Návrhy žalobkyne
— |
rozhodnúť, že Talianska republika si tým, že nestanovila povinnosť predložiť osvedčenie o energetickej hospodárnosti pri predaji alebo prenájme budovy v súlade s ustanoveniami a podmienkami stanovenými v článkoch 7 a 10 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/91/ES zo 16. decembra 2002 o energetickej hospodárnosti budov (1), nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 7 ods. 1 a 2 a článku 10 tejto smernice v spojení s článkom 29 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/31/EÚ z 19. mája 2010 o energetickej hospodárnosti budov (2), |
— |
rozhodnúť, že Talianska republika si tým, že neoznámila všetky opatrenia na vykonanie článku 9, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 15 ods. 1 uvedenej smernice v spojení s článkom 29 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/31/EÚ z 19. mája 2010 o energetickej hospodárnosti budov, |
— |
zaviazať Taliansku republiku na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Lehota na prebratie smernice 2002/91/ES uplynula 4. januára 2006. Lehota na vykonanie článkov 7 až 9 tejto smernice uplynula 4. januára 2009 a podľa názoru Komisie nezahŕňa článok 28 smernice 2010/31/EÚ, ktorý umožňuje odložiť uplatňovanie povinnosti predložiť osvedčenia o energetickej hospodárnosti, čo nezahŕňa už vydané osvedčenia alebo tie osvedčenia, ktoré sa majú vydať na základe článku 7 ods. 1 uvedenej smernice.
Ku dňu podania tejto žaloby žalovaná ešte neprijala všetky opatrenia nevyhnutné pre vykonanie smernice.
(1) Ú. v. ES L 65, s. 1; Mim. vyd. 12/002, s. 168.
(2) Ú. v. EÚ L 153, s. 13.