EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0118

Vec C-118/09: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission (Rakúsko). 1. apríla 2009 Mag. lic. Robert Koller/Rechtsanwaltsprüfungskommission beim Oberlandesgericht Graz

Ú. v. EÚ C 141, 20.6.2009, p. 28–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.6.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 141/28


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission (Rakúsko). 1. apríla 2009 Mag. lic. Robert Koller/Rechtsanwaltsprüfungskommission beim Oberlandesgericht Graz

(Vec C-118/09)

2009/C 141/48

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolateľ: Mag. lic. Robert Koller

Odporkyňa: Rechtsanwaltsprüfungskommission beim Oberlandesgericht Graz

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa smernica 89/48/EHS (1) uplatňovať v prípade rakúskeho štátneho príslušníka, ak:

a)

v Rakúsku úspešne ukončil diplomové štúdium na právnickej fakulte a na základe rozhodnutia mu bol udelený akademický titul „Magister der Rechtswissenschaften“ (magister práv) a

b)

následne mu na základe dokladu o uznaní vzdelania vydaného ministerstvom školstva a vedy Španielskeho kráľovstva po zložení doplňujúcich skúšok na španielskej univerzite, ktoré však zahŕňajú dĺžku štúdia nepresahujúcu tri roky, bolo udelené oprávnenie používať španielsky titul „Licenciado en Derecho“, ktorý je rovnocenný s rakúskym titulom, a

c)

prihláškou do advokátskej komory v Madride získal právo používať profesijné označenie „abogado“ a v Španielsku skutočne vykonával povolanie advokáta, a to pred podaním návrhu po dobu troch týždňov a v súvislosti s dátumom vydania rozhodnutia na prvom stupni nanajvýš po dobu piatich mesiacov.

2.

V prípade kladnej odpovede na prvú otázku:

Je výklad § 24 EuRAG zlučiteľný so smernicou 89/48/EHS v tom zmysle, že získanie rakúskeho právnického diplomu, ako aj dosiahnuté oprávnenie používať španielsky titul „Licenciado en Derecho“ po zložení doplňujúcich skúšok na španielskej univerzite v čase kratšom ako tri roky, bez dôkazu praxe požadovanej podľa vnútroštátneho práva (§ 2 ods. 2 RAO), nestačí na pripustenie ku skúške spôsobilosti v Rakúsku podľa § 24 ods. 1 EuRAG, hoci navrhovateľ je bez porovnateľnej požiadavky praxe v Španielsku zapísaný ako „abogado“ a tam pred podaním návrhu vykonával toto povolanie po dobu troch týždňov a v súvislosti s dátumom vydania rozhodnutia na prvom stupni nanajvýš po dobu piatich mesiacov?

3.

Konanie sa prerušuje až do prijatia rozhodnutia Súdneho dvora Európskych spoločenstiev.


(1)  Ú. v. ES L19, s. 16; Mim. vyd. 05/001, s. 337.


Top