Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016PC0786

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o integrovaných štatistikách fariem, ktorým sa zrušujú nariadenia (ES) č. 1166/2008 a (EÚ) č. 1337/2011

COM/2016/0786 final - 2016/0389 (COD)

V Bruseli9. 12. 2016

COM(2016) 786 final

2016/0389(COD)

Návrh

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

o integrovaných štatistikách fariem,

ktorým sa zrušujú nariadenia (ES) č. 1166/2008 a (EÚ) č. 1337/2011

(Text s významom pre EHP)

{SWD(2016) 429 final}
{SWD(2016) 430 final}


DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.KONTEXT NÁVRHU

Dôvody a ciele návrhu

Tvorcovia politiky si vyžadujú doplňujúce štatistické informácie o poľnohospodárstve s cieľom plánovať, monitorovať a hodnotiť vplyv a účinnosť súčasných politík a ich prípadné zmeny. Takéto zmeny sa týkajú napr. vplyvu poľnohospodárstva na životné prostredie a udržateľnú poľnohospodársku prax. Z hodnotenia Európskeho systému poľnohospodárskych štatistík (ďalej len „EASS“) vyplynulo, že hoci hlavní používatelia poľnohospodárskych štatistík sú pomerne spokojní s úrovňou podrobnosti a kvalitou poľnohospodárskych štatistík, nie sú spokojní s nedostatkom údajov o konkrétnych položkách (bilancie dodávok, ceny pôdy a prenájmy, tok živín, údaje súvisiace so životným prostredím a iné) a s tým, že systém je príliš nepružný a neumožňuje rýchle zavedenie nových zberov údajov.

Poľnohospodárske štatistiky používané na úrovni Únie pochádzajú z rôznych zdrojov, ktorými sú štatistické zisťovania, administratívne údaje, údaje z fariem a iných podnikov, ako aj údaje na úrovni fariem vo forme poľnohospodárskeho cenzu a výberových vzoriek. Súčasný návrh sa týka posledného zdroja údajov poľnohospodárskych štatistík.

Súčasný systém tvorby európskych štatistík na úrovni fariem a poľnohospodárskych domácností sa opiera o nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1166/2008 1 . Údaje sa zbierajú z výberových vzoriek a každých desať rokov prostredníctvom cenzu. Posledné zo zisťovaní v rámci tohto nariadenia je štrukturálne zisťovanie fariem (FSS) vykonané v roku 2016.

Táto iniciatíva je súčasťou programu regulačnej vhodnosti a efektívnosti (REFIT) a je prvým krokom v stratégii pre poľnohospodárske štatistiky na rok 2020 a ďalšie roky, pričom jej cieľom je zefektívnenie EASS ako celku a zabezpečenie efektívnejšieho a relevantnejšieho procesu zberu údajov. Dve navrhované nariadenia v tejto stratégii, z ktorých prvé je navrhnuté v tomto dokumente, by mali z dlhodobého hľadiska zaručiť porovnateľnosť a konzistentnosť údajov v poľnohospodárstve. EASS by mal byť dostatočne silný a efektívny a mal by zabezpečiť, že sa zachová vysoká kvalita štatistiky – čo môže byť náročné vzhľadom na neustále zmeny v tejto oblasti. Toto prvé nariadenie by malo zabezpečiť pokračovanie série európskych štrukturálnych zisťovaní fariem, čím sa zabezpečí konzistentnosť časových radov a zároveň sa uspokoja nové a vznikajúce potreby údajov na úrovni fariem.

Súlad s existujúcimi ustanoveniami v danej oblasti politiky

Štatistiky musia byť spoľahlivé a kvalitné, aby tvorcovia politiky, podniky a široká verejnosť mohli prijímať primerané rozhodnutia na základe faktov. Poskytovanie štatistiky v tejto kvalite je však pre Európsky štatistický systém (ESS) náročné: stále rastúci dopyt po údajoch a tlak od respondentov štatistických zisťovaní na zníženie zaťaženia vytvárajú tlak na tvorbu štatistík. Nedávne štatistické iniciatívy sa preto zamerali na zjednodušenie a zlepšenie koordinácie a spolupráce v rámci ESS s cieľom zefektívniť tvorbu európskej štatistiky a znížiť zaťaženie respondentov. Jedným z príkladov je nariadenie (ES) č. 223/2009 2 o európskej štatistike, ktoré bolo v roku 2015 zmenené s cieľom objasniť riadenie ESS a posilniť prostriedky koordinácie a spolupráce na úrovni Únie i vnútroštátnej úrovni. Ďalšie modernizačné iniciatívy, napríklad tento návrh, sú súčasťou iniciatívy Komisie REFIT a ich cieľom je zjednodušiť a zefektívniť tvorbu európskej štatistiky v cieľových oblastiach.

Stratégia pre poľnohospodárske štatistiky, ktorá bola navrhnutá Eurostatom a odsúhlasená Výborom pre európsky štatistický systém (ESSC), má konkrétne ciele, a to:

tvorba vysokokvalitných štatistík, ktoré efektívne a účinne spĺňajú potreby používateľov,

zvýšenie pružnosti a rýchlosti reakcie systému poľnohospodárskych štatistík,

zlepšenie integrácie medzi poľnohospodárskymi štatistikami, štatistikami lesníctva, štatistikami týkajúcimi sa využitia pôdy a štatistikami životného prostredia,

rozvíjanie pohotovej a zodpovednej štruktúry riadenia pre poľnohospodárske štatistiky,

zlepšenie harmonizácie a koherentnosti európskych poľnohospodárskych štatistík,

tvorba väčšieho množstva štatistických údajov pri súčasnom znížení zaťaženia respondentov prostredníctvom preskúmania alternatívnych zdrojov údajov a techník na zlepšenie účinnosti.

Súlad s ostatnými politikami Únie

Hlavnou hybnou silou európskeho štatistického programu na roky 2013 až 2017 je poskytovanie kvalitnej štatistiky na podporu európskych politík. Poľnohospodárske štatistiky a štatistiky životného prostredia sú jedným z troch pilierov tvorby štatistiky v rámci uvedeného programu. Medzi príslušné ciele programu patrí „posúdenie a zjednodušenie zberu poľnohospodárskych údajov v súlade s preskúmaním spoločnej poľnohospodárskej politiky (SPP) po roku 2013 a prepracovanie procesov zberu poľnohospodárskych údajov, najmä s cieľom zlepšiť kvalitu a včasnosť poskytovaných údajov.“ Táto iniciatíva realizuje tento cieľ.

Budúci Európsky systém poľnohospodárskych štatistík bude takisto prispievať k najmenej štyrom z desiatich priorít Komisie, konkrétne k prioritám

„1. Ďalšia podpora tvorby pracovných miest, rastu a investícií“,

„3. Odolná energetická únia uplatňujúca výhľadovú politiku v oblasti zmeny klímy“,

„4. Prehĺbený a spravodlivejší vnútorný trh s posilnenou priemyselnou základňou“ a

„9. Silnejší globálny aktér“,

poskytovaním lepších údajov pre tvorbu pracovných miest, rast, investície, politiky na prevenciu a zmiernenie v oblasti poľnohospodárstva, zmeny klímy, bioenergie a opatrení na ochranu životného prostredia a lepším chápaním celosvetových potravinových tokov, vývoja a rizík, v uvedenom poradí. Poľnohospodárske štatistiky môžu byť užitočné aj pre iné priority Únie alebo členského štátu, ktoré ovplyvňujú poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka alebo nimi sú ovplyvnené.

Poľnohospodárske štatistiky poskytujú kvalitné štatistické dôkazy na vykonávanie a monitorovanie spoločnej poľnohospodárskej politiky (SPP) na roky 2014 – 2020. SPP je dôležitou hnacou silou pre tvorbu pracovných miest a inteligentný, udržateľný a inkluzívny rast v Únii. Politika rozvoja vidieka ako neoddeliteľná zložka SPP popri svojich sociálnych cieľoch je zameraná na zlepšenie konkurencieschopnosti a udržateľnosti poľnohospodárskej výroby. SPP predstavuje viac ako 37 % celkového rozpočtu Únie v kontexte viacročného finančného rámca (VFR) na roky 2014 – 2020.

Poľnohospodárske štatistiky sú stále viac potrebné pre ostatné kľúčové politiky Únie, ako sú sociálna politika, environmentálna politika a politika v oblasti zmeny klímy, obchodná politika, regionálna politika atď.

2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Právny základ

Právnym základom pre európsku štatistiku je článok 338 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ). Európsky parlament a Rada v súlade s riadnym legislatívnym postupom prijmú opatrenia na vypracovanie štatistík tam, kde je to nevyhnutné pre výkon úlohy Únie. V článku 338 sa stanovujú požiadavky na tvorbu európskej štatistiky, ktorá musí byť v súlade s normami nestrannosti, spoľahlivosti, objektivity, vedeckej nezávislosti, nákladovej efektívnosti a ochrany dôverných štatistických údajov.

Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci) 

Zásada subsidiarity sa uplatňuje, pokiaľ návrh nepatrí do výlučnej právomoci Únie. ESS poskytuje infraštruktúru pre štatistické informácie. Systém je určený na uspokojenie potrieb viacerých používateľov na účely rozhodovania v demokratických spoločnostiach. Návrh tohto nariadenia bol vypracovaný s cieľom zachovať základné činnosti partnerov ESS a zároveň zlepšiť efektívnosť a zabezpečiť, aby sa v čo najväčšej miere zamedzilo zbytočným zmenám a zdvojovaniu práce.

Zber štatistických údajov, ktorých sa týka návrh, v súčasnosti prebieha na úrovni Únie podľa rozdielnych pravidiel. Cieľom tohto návrhu je zefektívniť a zmodernizovať zber štatistických údajov na úrovni fariem do jedného rámca, zatiaľ čo všetky ostatné poľnohospodárske štatistiky budú zahrnuté do iného rámcového nariadenia. Poskytnúť porovnateľné štatistiky na úrovni celej Únie na účely politík je možné len prostredníctvom opatrení na úrovni Únie.

Jedným z hlavných kritérií, ktoré musia spĺňať štatistické údaje, je ich konzistentnosť a porovnateľnosť. Členské štáty nemôžu dosiahnuť potrebnú konzistentnosť a porovnateľnosť bez jasného európskeho rámca, t. j. právnych predpisov Únie, v ktorých sa stanovia spoločné štatistické pojmy, formáty na zasielanie údajov a požiadavky na kvalitu.

Cieľ navrhovaného opatrenia, a to zefektívnenie európskej poľnohospodárskej štatistiky, nemožno uspokojivo dosiahnuť na úrovni jednotlivých členských štátov. Účinnejšie opatrenia možno prijať na úrovni Únie na základe právneho aktu Únie, ktorý zabezpečí porovnateľnosť štatistických informácií na úrovni Únie v štatistických doménach v pôsobnosti navrhovaného aktu. Samotný zber údajov pritom môžu vykonávať členské štáty.

Z toho dôvodu môže Únia prijať v tejto oblasti opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii.

Proporcionalita

Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z tohto dôvodu:

Zabezpečí kvalitu a porovnateľnosť európskej poľnohospodárskej štatistiky získavanej z výberových vzoriek použitím rovnakých zásad vo všetkých členských štátoch. Podobne zabezpečí, aby európske poľnohospodárske štatistiky zostali relevantné a boli prispôsobené tak, aby dokázali reagovať na potreby používateľa. Nariadením sa zaistí nákladovo efektívnejšia tvorba štatistík pri rešpektovaní špecifík systémov členských štátov.

Súčasné právne predpisy Únie týkajúce sa poľnohospodárskej štatistiky sa rozvíjajú od roku 1950. Hodnotenie Európskeho systému poľnohospodárskych štatistík (EASS) ukázalo, že spoločný rámec na zber, spracovanie a šírenie štatistických údajov v poľnohospodárstve môže zefektívniť procesy (náklady/zisk) a urobiť ich účinnými a môže zredukovať zistené problémy s kvalitou.

Očakáva sa, že nariadením sa zníži finančné a administratívne zaťaženie respondentov, vnútroštátnych, regionálnych a miestnych orgánov, podnikov a širokej verejnosti. To sa dosiahne najmä: štandardizáciou pojmov a metód, odstránením zdvojenej práce, znížením frekvencie poskytovania údajov v niektorých oblastiach a väčším využívaním kombinácie zdrojov okrem zisťovaní.

V súlade so zásadou proporcionality sa navrhované nariadenie obmedzuje na minimum požadované na dosiahnutie jeho cieľa a neprekračuje rámec nevyhnutný na tento účel.

Výber nástroja

Navrhovaný nástroj: nariadenie.

Vzhľadom na ciele a obsah návrhu je nariadenie najvhodnejší nástroj. Dôležité spoločné politiky EÚ, medzi ktorými je aj SPP, vo svojej podstate závisia od porovnateľných, harmonizovaných a kvalitných poľnohospodárskych štatistík na európskej úrovni. To možno najlepšie zabezpečiť prostredníctvom nariadení, ktoré sú priamo uplatniteľné v členských štátoch a nie je potrebné ich najprv transponovať do vnútroštátnych právnych predpisov. Umožňujú zber údajov na rovnakej úrovni vo všetkých členských štátoch a ukladajú uplatňovanie spoločných noriem, definícií a metodík. Tým sa účinným a včasným spôsobom zabezpečí tvorba kvalitných porovnateľných štatistík v službách politík EÚ. Smernicami by sa nemohla zabezpečiť podobná úroveň požadovanej harmonizácie, keďže kvalita údajov by závisela od 28 rozhodnutí rôznych zákonodarcov.

3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU

Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov

Aj keď táto iniciatíva vznikla pred prijatím nových usmernení pre lepšiu právnu reguláciu [COM(2015) 215], na základe už dostupných informácií a dokumentácie sa vyhodnotila súčasná situácia. Okrem toho štandardný systém Eurostatu na posúdenie existujúcich právnych predpisov 3 predstavoval hlavnú časť celého postupu.

Konzultácie so zainteresovanými stranami

Rozvoj, tvorbu a šírenie európskej poľnohospodárskej štatistiky realizuje Eurostat pomocou úzkej, koordinovanej a pravidelnej spolupráce v rámci Európskeho štatistického systému, a to na základe dlhodobého partnerstva medzi Eurostatom a národnými štatistickými úradmi, ako aj všetkými ostatnými príslušnými orgánmi.

Hlavné kategórie zainteresovaných strán európskej poľnohospodárskej štatistiky predstavujú zostavovatelia údajov (NŠÚ a iné vnútroštátne orgány, ako aj Eurostat), respondenti (poľnohospodári, poľnohospodárske organizácie a podniky) a používatelia (verejné a súkromné subjekty s rozhodovacou právomocou, najmä ostatné generálne riaditeľstvá Komisie; výskumníci a novinári). S týmito stranami sa konzultovalo o problémoch a požadovaných zmenách v status quo, o ich potrebách údajov a prioritách, možnostiach politiky na vyriešenie problémov, vplyve navrhovaných opatrení a najmä o vypracovaní stratégie, ako ukazuje nasledujúci prehľad. Hlavnými fórami pre tieto konzultácie boli zasadnutia a semináre Stáleho výboru pre poľnohospodársku štatistiku (CPSA) a jeho nástupcu, skupiny riaditeľov pre poľnohospodársku štatistiku (DGAS) (pre riaditeľov NŠÚ zodpovedných za poľnohospodárske štatistiky, medzinárodné organizácie, organizácie poľnohospodárov, respondenti, používatelia údajov a iné), zasadnutia ESSC (pre generálnych riaditeľov NŠÚ) a pravidelne organizované konzultácie a vypočutia (pre GR Komisie).

Prehľad konzultácií so zainteresovanými stranami o stratégii pre poľnohospodárske štatistiky na rok 2020

Konzultácia o problémoch a zmenách

Konzultácia o potrebách a prioritách

Konzultácia o možnostiach a vplyvoch

Zostavovatelia

zasadnutie ESSC, máj 2014

zasadnutia a semináre CPSA od roku 2009

zasadnutie DGAS, júl 2015, zasadnutie ESSC, november 2015

Respondenti

semináre CPSA od roku 2009

otvorená verejná konzultácia, august – november 2015

Používatelia

otvorená verejná konzultácia, august – november 2015    
   písomné konzultácie a vypočutia od roku 2014

Otvorená verejná konzultácia sa uskutočnila v období od augusta do novembra 2015 a výsledky sú uvedené v osobitnej správe 4 .

Hlavné výsledky uvedených konzultácií, ktoré predstavujú jadro stratégie pre poľnohospodárske štatistiky na rok 2020 a následne tohto nariadenia, sú trojaké:

Súčasné právne predpisy Únie týkajúce sa poľnohospodárskych štatistík neslúžia primerane novým a vznikajúcim potrebám údajov, pretože ich stanovenie nie je zahrnuté v právnych aktoch a akty nie sú dostatočne pružné a integrované na to, aby včas reagovali na nové potreby. Okrem toho sa od roku 2018 prestanú poskytovať štatistické informácie na základe nariadenia (ES) č. 1166/2008, ktoré je ústredným prvkom súčasného všeobecného EASS.

Táto nová potreba údajov vyplýva najmä z nového vývoja v poľnohospodárstve, z revidovaných právnych predpisov a meniacich sa politických priorít, a najmä z nedávno reformovanej SPP.

Zbery údajov nie sú harmonizované a koherentné, pretože vzniká potreba nových údajov, právne predpisy sa počas mnohých rokov vyvíjali osobitne a v rôznych oblastiach poľnohospodárskej štatistiky sa používajú čiastočne odlišné definície a pojmy.

Zaťaženie spojené s poskytovaním údajov sa vníma ako príliš vysoké, pretože potreba údajov neustále narastá, zber údajov nie je harmonizovaný a prostriedky na úrovni Únie, ako aj na vnútroštátnej úrovni, sa naďalej zmenšujú. Potvrdilo sa, že toto zaťaženie ohrozuje zber údajov a ich kvalitu.

Získavanie a využívanie expertízy

Eurostat uskutočnil rozsiahle diskusie o návrhu s národnými štatistickými úradmi. Zriadil pracovné skupiny, osobitné skupiny a skupiny riadiacich pracovníkov, ktoré sa pravidelne stretávali a konzultovali o návrhu. Návrh bol predložený aj Výboru pre európsky štatistický systém (ESSC) zriadenému nariadením (ES) č. 223/2009.

Posúdenie vplyvu

Tento návrh sprevádza posúdenie vplyvu. V ňom sa identifikujú aktuálne problémy, predstavuje sa viacero možností politík, ktoré by sa mohli použiť na riešenie týchto problémov, a vyhodnocuje sa sociálny a hospodársky vplyv jednotlivých možností.

Výbor pre kontrolu regulácie vydal v marci 2016 kladné stanovisko k posúdeniu vplyvu.

V posúdení vplyvu sa identifikovali tri hlavné faktory, ktoré sú príčinou problémov v oblasti EASS:

1.nové a vznikajúce potreby údajov nie sú dostatočne uspokojené;

2.zbery údajov nie sú dostatočne harmonizované a koherentné;

3.zaťaženie spojené s poskytovaním údajov sa vníma ako príliš vysoké.

Tieto možnosti boli posudzované ako spôsoby riešenia zistených problémov.

Možnosť

Opis

1.    Základný scenár – žiadne opatrenie Únie týkajúce sa štrukturálnych údajov v oblasti poľnohospodárstva

Ak sa neprijme žiadne opatrenie Únie, výsledkom bude, že nariadenie (ES) č. 1166/2008 sa prestane uplatňovať a zber štrukturálnych údajov v oblasti poľnohospodárstva ostane na uvážení členských štátov. Ostatné právne predpisy týkajúce sa poľnohospodárskych štatistík by ostali naďalej účinné, ale s menším zabezpečením kvality, keďže poľnohospodársky cenzus sa často používa na aktualizáciu registrov fariem, ktoré sa používajú na stratifikáciu vo výberových zisťovaniach.

2.    Predĺženie účinnosti nariadenia (ES) č. 1166/2008

Obnovenie nariadenia (ES) č. 1166/2008, ktorého účinnosť sa skončí v roku 2018. To by znamenalo, že súčasný systém, ktorý je v platnosti od roku 1966, bude pokračovať, avšak bez toho, aby sa do procesu začlenili zmeny. Ostatné právne predpisy týkajúce sa poľnohospodárskych štatistík by sa naďalej uplatňovali a naďalej by pretrvával súčasný stav.

3.    Jednotný právny rámec pre všetky poľnohospodárske štatistiky

Vytvorenie úplne nového právneho rámca Únie pre všetky poľnohospodárske štatistiky. Všetky právne predpisy týkajúce sa poľnohospodárskych štatistík by spojili do jedného rámcového nariadenia.

4.    Dvojstupňová integrácia poľnohospodárskych štatistík

Dvojstupňová integrácia poľnohospodárskej štatistiky by zaručila pokračovanie a modernizáciu štrukturálnej poľnohospodárskej štatistiky. Postupne by sa zaviedli dve nové rámcové nariadenia: nariadenie o integrovaných štatistikách fariem (IFS) a ďalšie rámcové nariadenie o štatistikách poľnohospodárskych vstupov a výstupov (SAIO).

Po podrobnom posúdení vplyvu rôznych možností sa dospelo k týmto záverom:

Možnosť 1 „Základný scenár“ ponúka najhoršie výsledky takmer po všetkých stránkach, a to najmä z dlhodobého hľadiska, keď sa potreba údajov a obmedzenosť prostriedkov stanú ešte naliehavejšie. Možnosť 2 „Predĺženie“ ponúka iba obmedzenú hodnotu v krátkodobom horizonte a z dlhodobého hľadiska vážne ohrozuje fungovanie EASS, ktorý sa stane zastaranejším a ťažkopádnejším. Možnosti 3 „Jedno rámcové nariadenie“ a 4 „Dvojstupňová integrácia“, hoci si žiadajú počiatočné investície a nové nariadenia EÚ, ponúkajú najlepšie možnosti na dosiahnutie skoršie formulovaných cieľov nákladovo efektívnym spôsobom, predstavujú porovnateľne nižšie riziká, majú najpozitívnejší nepriamy vplyv a najlepšie uspokojujú požiadavky zainteresovaných strán. Plnia aj ciele iniciatívy REFIT v oblasti aktualizácie právnych predpisov Únie s cieľom zvýšiť pomer nákladov a prínosov a znížiť zaťaženie malých a stredných podnikov (MSP). Možnosť 4 má svoje ďalšie výhody predstavujúce menšie časové riziko v legislatívnom procese (keďže Rada a Parlament musia do konca roka 2018 prijať nové nariadenie o poľnohospodárskom cenze) a je tiež o niečo pružnejšia v dôsledku menej ťažkopádnej legislatívnej štruktúry. Eurostat preto uprednostňuje možnosť 4 pred možnosťou 3.

Hlavné zainteresované strany EASS, t.j. Komisia ako používateľ údajov, národné štatistické úrady a iné vnútroštátne orgány ako tvorcovia údajov a poľnohospodári ako respondenti, takisto uprednostňujú možnosť 4.

Regulačná vhodnosť a zjednodušenie

Cieľom návrhu, pokiaľ ide o program REFIT, je čo najlepšie využívať informácie a uspokojiť súčasný a budúci dopyt po európskej štatistike pri obmedzení zaťaženia respondentov. Tieto ciele sa dosiahnu zahrnutím rôznych zberov európskych štatistických údajov, na ktoré sa v súčasnosti vzťahujú samostatné nariadenia, do jedného rámca.

Podrobnosti o znížení nákladov pre zostavovateľov a poskytovateľov údajov vypočítanom na základe modelových scenárov možno nájsť v posúdení vplyvu (oddiel 5 „Analýza vplyvu“ a príloha IV „Metodika analýzy vplyvu“).

Cieľom návrhu je znížiť zaťaženie mikropodnikov a malých a stredných podnikov prostredníctvom zvýšenia prahových hodnôt zisťovaní.

Návrh podporuje interoperabilitu a opätovné využitie podpory informačných a komunikačných technológií tým, že využíva:

Rovnaké technické špecifikácie pre súbory údajov. Špecifikácie budú obsahovať: počet a opis premenných, štatistické klasifikácie, charakteristiky štatistických populácií, sledované jednotky a respondentov, referenčné obdobia a dátumy, ako aj požiadavky vzťahujúce sa na geografické pokrytie, vlastnosti výberových vzoriek, technické aspekty práce v teréne, úpravy a imputácie, váženia, odhadov a odhadov odchýlky.

Rovnaké normy pre predkladanie údajov a výmenu a spoločné používanie informácií medzi Eurostatom a členskými štátmi. Normy sa budú týkať pojmov, procesov a produktov vrátane údajov a metaúdajov.

Ak bude kvalita údajov spĺňať kritériá kvality vymedzené v článku 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 223/2009, členské štáty by mali byť schopné poskytovať údaje z viacerých zdrojov vrátane metód alebo inovatívnych prístupov, pokiaľ zabezpečia zostavovanie údajov, ktoré sú porovnateľné a vyhovujú špecifickým požiadavkám stanoveným v nariadení.

Základné práva

Návrh nemá žiadny vplyv na ochranu základných práv. Najdôležitejšie aspekty tohto návrhu sú možné účinky na ochranu osobných údajov (v prípade ktorej sú práva stanovené v článku 8 Charty základných práv Únie, článku 16 ZFEÚ a sekundárnych právnych predpisoch 5 ). Žiadna z vybraných možností politiky však nepredpokladá zmeny v ustanoveniach o ochrane osobných údajov. Podľa vnútroštátnych právnych predpisov a právnych predpisov Únie o štatistike musia národné štatistické úrady zaručiť ochranu údajov. Tieto úrady majú prísne pravidlá, napríklad na zabezpečenie dôvernosti pre respondentov, anonymizáciu záznamov a ochranu údajov z vyplnených dotazníkov.

4.VPLYV NA ROZPOČET

Návrh má finančný vplyv v rokoch 2019 až 2020 (s možným finančným vplyvom predĺženým až do roku 2028 v závislosti od budúceho VFR).

Celkové rozpočtové prostriedky v rámci súčasného VFR sa odhadujú na 40 miliónov eur. Podrobný vplyv na rozpočet je uvedený v legislatívnom finančnom výkaze.

5.ĎALŠIE PRVKY

Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnotenia a podávania správ

Očakáva sa, že Európsky parlament a Rada prijmú navrhované nariadenie v roku 2017 a Komisia krátko nato prijme vykonávacie opatrenia.

Predpokladá sa, že členské štáty začnú poskytovať údaje Komisii podľa nového nariadenia v roku 2022.

Navrhovaný legislatívny nástroj je súčasťou EASS, ktorý bude predmetom celkového hodnotenia s cieľom posúdiť okrem iného jeho účinnosť a efektívnosť, pokiaľ ide o dosahovanie cieľov, a rozhodnúť, či sú potrebné nové opatrenia alebo zmeny.

Ročné monitorovanie dodržiavania predpisov vytvorených štatistík

Eurostat vykonáva ročné hodnotenia súladu. Tieto hodnotenia zahŕňajú preskúmanie dostupnosti údajov, kvality a presnosti, ako aj následné opatrenia v prípade neplnenia povinností.

V súlade s požiadavkami právnych predpisov Únie sa od členských štátov vyžaduje, aby poskytli Komisii príslušné údaje o poľnohospodárskych štatistikách. Na tieto údaje sa vzťahujú prísne lehoty na zasielanie, ktoré sa musia dodržiavať v záujme dobrého riadenia, šírenia a užitočnosti štatistiky Únie, keďže chýbajúce alebo neúplné údaje vedú k nedostatkom v dostupnosti informácií (t. j. nie je možné vypočítať súhrnné štatistiky Únie a zverejňovať údaje podľa stanovených harmonogramov).

Nariadenie (ES) č. 223/2009, ktoré je základným právnym rámcom pre fungovanie Európskeho štatistického systému a pre všetky odvetvové právne predpisy na tvorbu európskej štatistiky, bolo zmenené 29. apríla 2015.

Hoci včasnosť, presnosť a úplnosť už sú dôležitými faktormi v ročných hodnoteniach súladu na zabezpečenie včasného šírenia poľnohospodárskych štatistík, väčšia pozornosť sa bude venovať týmto a iným rozmerom kvality s cieľom zaistiť dôveru v štatistiku vytvorenú ESS.

Neustále zlepšovanie EASS: identifikácia nových potrieb v oblasti údajov a nových zdrojov údajov, zlepšenie koherentnosti, zníženie zaťaženia

V súčasnosti Eurostat uskutočňuje každoročné vypočutia s inými útvarmi Komisie. Dôležitým bodom týchto vypočutí je výmena informácií o príslušných pracovných programoch. Poskytujú formálnu platformu pre uvedenie budúcich potrieb nových štatistík a pre posúdenie užitočnosti dostupných štatistík.

Ďalšia spolupráca s ostatnými útvarmi Komisie, národnými štatistickými úradmi a inými vnútroštátnymi orgánmi sa uskutoční na rôznych hierarchických úrovniach na pravidelných zasadnutiach a seminároch pracovných skupín, zasadnutiach skupiny riaditeľov, zasadnutiach ESSC, ako aj prostredníctvom pravidelných dvojstranných výmen. Osobitná pozornosť sa sústredí na identifikáciu administratívnych údajov a iných informačných zdrojov spravovaných podľa právnych predpisov Únie a na posúdenie ich vhodnosti pre tvorbu štatistiky s cieľom uzavrieť dohody o ich stabilite, dostupnosti a prípadnom prispôsobení, aby lepšie vyhovovali štatistickým požiadavkám. Okrem toho sa budú konať pravidelné zisťovania a analýzy s cieľom identifikovať potenciál na zlepšenie európskej poľnohospodárskej štatistiky a zníženie zaťaženia, napríklad zrušením premenných s nízkym pomerom nákladov a ziskov. Nový, pružnejší právny rámec umožní úpravy.

Tieto úpravy a celkové fungovanie právneho rámca sa bude monitorovať a hodnotiť najmä na základe strategických cieľov uvedených vyššie.

Trojročné monitorovacie správy

Každé tri roky sa budú pravidelne podávať správy o fungovaní celého systému s cieľom monitorovať fungovanie obnoveného EASS a zabezpečiť, že spĺňa ciele programu REFIT týkajúce sa zjednodušenia a zníženia administratívneho zaťaženia.

Hodnotenie

Druhá trojročná monitorovacia správa sa nahradí retrospektívnym hodnotením obnoveného EASS, pričom sa vyhotoví v súlade s usmerneniami Komisie týkajúcimi sa hodnotenia. Ak to bude potrebné, mohla by takisto predstavovať základ pre ďalšie revízie právnych predpisov.

Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu

Navrhované nariadenie obsahuje 19 článkov a päť príloh.

Ako sa stanovuje v článku 1, cieľom nariadenia je vytvoriť rámec pre európske poľnohospodárske štatistiky na úrovni fariem a zabezpečiť zjednotenie štrukturálnych informácií s inými informáciami, ako sú výrobné metódy, opatrenia pre rozvoj vidieka, agroenvironmentálne aspekty a iné. Hlavné definície sú uvedené v článku 2. Rozsah a pokrytie sú uvedené v článku 3. Týmto návrhom sa umožňuje a podporuje využívanie nových foriem zberu údajov a alternatívnych zdrojov údajov vrátane administratívnych údajov a iných zdrojov (článok 4).

Štatistika, na ktorú sa vzťahuje nariadenie, je uvedená v článkoch 5, 6 a 7 za špecifické referenčné roky a obdobia (článok 10). S cieľom zmeniť základné charakteristiky uvedené v prílohe III (článok 5) sa navrhuje splnomocniť Komisiu na prijímanie delegovaných aktov, ktorými sa zmenia podrobné témy pre moduly uvedené v prílohe IV (článok 8), pričom splnomocnenie sa obmedzí na zosúladenie s administratívnymi registrami, aby sa zozbierané údaje prispôsobili potrebám budúcich používateľov a aby sa splnili špecifické požiadavky používateľov v ad hoc zisťovaniach (článok 9).

Komisia by mala byť splnomocnená aj na prijatie vykonávacích opatrení týkajúcich sa technických špecifikácií požadovaných pre súbory údajov (článok 8) a podávania správ o kvalite (článok 11). Požiadavky na podávanie správ o kvalite sú v súlade s nariadením (ES) č. 223/2009, ktoré poskytuje referenčný rámec a vyžaduje od členských štátov, aby dodržiavali štatistické zásady a kritériá kvality uvedené v danom nariadení.

Údaje sa musia zaslať v rámci vopred stanovených lehôt (článok 12).

Návrh nariadenia obsahuje ustanovenia pre finančnú pomoc členským štátom (články 13 a 14), pokiaľ ide o:

dodržiavanie požiadaviek na údaje a vývoj metód zameraných na vyššiu kvalitu alebo nižšie náklady, alebo oboje, a administratívne zaťaženie spojené so zberom a tvorbou integrovaných štatistík fariem,

náklady na zber údajov,

zber ad hoc údajov.

Nariadenie okrem toho obsahuje potrebné ustanovenia o ochrane finančných záujmov Únie (článok 15) a o výkone delegovania právomocí (článok 16).

Posledné články sa týkajú postupu výboru (článok 17) a zrušenia dvoch existujúcich nariadení, ktoré plne nahradí toto nariadenie (článok 18).

V piatich prílohách sa uvádzajú podrobné informácie o prepočítavacích koeficientoch na veľké dobytčie jednotky, zoznam fyzických prahových hodnôt, zoznam charakteristík pre základné štrukturálne údaje a charakteristík, ktoré sa majú zahrnúť v moduloch, ako aj požiadavky na presnosť.

2016/0389 (COD)

Návrh

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

o integrovaných štatistikách fariem,

ktorým sa zrušujú nariadenia (ES) č. 1166/2008 a (EÚ) č. 1337/2011

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 338,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom,

keďže:

(1)Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1166/2008 6 sa stanovuje rámec európskej štatistiky o štruktúre poľnohospodárskych podnikov do roku 2016. Nariadenie (ES) č. 1166/2008 by sa preto malo zrušiť.

(2)Program európskych štrukturálnych zisťovaní poľnohospodárskych podnikov, ktorý sa v Únii vykonáva od roku 1966, by mal pokračovať s cieľom preskúmať trendy v štruktúre poľnohospodárskych podnikov na úrovni Únie a poskytovať štatistickú znalostnú základňu, ktorá je potrebná pre návrh, vykonávanie, monitorovanie a hodnotenie súvisiacich politík, najmä spoločnej poľnohospodárskej politiky, environmentálnej politiky, politiky prispôsobovania sa zmene klímy a politiky na zmiernenie.

(3)Medzinárodné hodnotenie poľnohospodárskej štatistiky viedlo Organizáciu pre výživu a poľnohospodárstvo (FAO) k zavedeniu globálnej stratégie na zlepšenie štatistík poľnohospodárstva a vidieka, ktorá bola schválená Štatistickým výborom Organizácie Spojených národov (BR OSN) v roku 2010. Európske poľnohospodárske štatistiky by sa podľa potreby mali riadiť odporúčaniami globálnej stratégie na zlepšenie štatistík poľnohospodárstva a vidieka, ako aj celosvetovým programom FAO pre poľnohospodársky cenzus 2020.

(4)Na ďalšie desaťročie by sa mal stanoviť viacúčelový program zisťovania poľnohospodárskych podnikov s cieľom poskytnúť rámec pre harmonizované, porovnateľné a koherentné štatistiky.

(5)Stratégia pre poľnohospodárske štatistiky na rok 2020 a ďalšie roky stanovená Výborom pre európsky štatistický systém (ESSC) v novembri 2015 predpokladá prijatie dvoch rámcových nariadení týkajúcich sa všetkých aspektov poľnohospodárskych štatistík, s výnimkou úhrnných účtov pre poľnohospodárstvo. Jedným z týchto rámcových nariadení je nariadenie o integrovaných štatistikách fariem.

(6)Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1337/2011 7 by sa malo zjednotiť so štrukturálnymi informáciami na úrovni poľnohospodárskych podnikov od roku 2023 v záujme harmonizácie a porovnateľnosti informácií o štruktúre poľnohospodárskych podnikov a s cieľom uspokojiť súčasné potreby spoločnej organizácie trhu a najmä sektora ovocia a vína. Nariadenie (ES) č. 1337/2011 by sa preto malo zrušiť.

(7)Porovnateľné štatistiky o štruktúre poľnohospodárskych podnikov zo všetkých členských štátov sú dôležité na stanovenie vývoja spoločnej poľnohospodárskej politiky. Preto by sa pre ukazovatele zisťovaní mali v čo najväčšej miere používať štandardné klasifikácie a spoločné definície.

(8)Na účely aktualizácie základných registrov poľnohospodárskych podnikov a ostatných informácií požadovaných na stratifikáciu výberových zisťovaní je potrebné vykonať cenzus poľnohospodárskych podnikov v Únii aspoň raz za desať rokov. Zatiaľ posledný cenzus sa uskutočnil v rokoch 2009/2010.

(9)S cieľom vyhnúť sa zbytočnému zaťaženiu poľnohospodárskych podnikov a vnútroštátnych správnych orgánov by sa mali stanoviť prahové hodnoty, ktoré vylúčia nerelevantné jednotky zisťovania zo základných subjektov, za ktoré sa majú zbierať štatistické údaje.

(10)Do štatistiky by sa mali zahrnúť celé oblasti využité na poľnohospodársku výrobu vrátane poľnohospodárskej pôdy používanej viacerými poľnohospodárskymi podnikmi, pretože sa uplatňujú spoločné práva.

(11)Národné štatistické úrady (NŠÚ) a iné vnútroštátne orgány by mali mať v záujme zníženia zaťaženia respondentov prístup k administratívnym údajom, a to v takom rozsahu, v akom sú tieto údaje potrebné na rozvoj, tvorbu a šírenie európskej štatistiky.

(12)S cieľom zaručiť flexibilitu Európskeho systému poľnohospodárskych štatistík a v záujme zjednodušenia a modernizácie poľnohospodárskych štatistík, premenné, ktoré sa majú zbierať, by sa mali prideliť do rôznych skupín (základné údaje a moduly), ktoré sa líšia v periodicite a/alebo reprezentatívnosti.

(13)Zber informácií o používaní živín a vody a o metódach poľnohospodárskej výroby uplatňovaných v poľnohospodárskych podnikoch by sa mal zlepšiť, aby sa zabezpečili dodatočné štatistické údaje pre rozvoj agroenvironmentálnej politiky a aby sa zlepšila kvalita agroenvironmentálnych ukazovateľov.

(14)Pre georeferenčné údaje o poľnohospodárskych podnikoch by sa mal ako spoločný referenčný rámec používať štandardný európsky systém sietí v súlade s prílohou I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES 8 .

(15)Komisia rešpektuje dôverný charakter údajov poskytnutých v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 9 . Potrebná ochrana dôvernosti údajov by sa okrem iných prostriedkov mala zabezpečiť obmedzením údajov o polohe na priestorovú analýzu informácií a vhodnou agregáciou pri uverejňovaní štatistík. Z tohto dôvodu by sa mal rozvíjať harmonizovaný prístup na ochranu aspektov dôvernosti a kvality v rámci šírenia údajov.

(16)Akékoľvek spracovanie osobných údajov podľa tohto nariadenia podlieha v závislosti od daného prípadu smernici 95/46/ES a jej vnútroštátnym vykonávacím ustanoveniam a/alebo nariadeniu č. 45/2001.

(17)Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 10 sa stanovuje štatistická klasifikácia ekonomických činností v Európskej únii, ktoré sa v tomto nariadení uvádzajú na účely stanovenia relevantnej populácie poľnohospodárskych podnikov.

(18)V súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 11 by sa územné jednotky mali vymedziť v súlade s klasifikáciou územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS).

(19)Na účely vykonania zisťovania by sa od členských štátov a Únie mali vyžadovať finančné prostriedky na niekoľko rokov. Preto by sa mal pre tento program zisťovaní stanoviť grant Únie prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu v rámci nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1306/2013 12 .

(20)Týmto nariadením sa stanovuje finančné krytie na obdobie trvania príslušného viacročného finančného rámca (VFR), ktoré predstavuje základný rámec pre rozpočtový orgán počas ročného rozpočtového postupu v zmysle bodu 17 Medziinštitucionálnej dohody z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení 13 . Nariadenie obsahuje ustanovenie o zostavovaní rozpočtu na ďalšie zisťovania v rámci nasledujúceho finančného rámca.

(21)Keďže cieľ tohto nariadenia, a to systematická tvorba európskej štatistiky o poľnohospodárskych podnikoch v Únii, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni jednotlivých členských štátov, ale z dôvodov konzistentnosti a porovnateľnosti ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, mala by Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa.

(22)Nariadením (ES) č. 223/2009 sa stanovuje referenčný rámec európskej štatistiky a vyžaduje od členských štátov, aby dodržiavali štatistické zásady a kvalitatívne kritériá stanovené v danom nariadení. Pre posudzovanie a zlepšovanie kvality európskej štatistiky a informovanie o nej sú rozhodujúce správy o kvalite. ESSC v súlade s článkom 12 nariadenia (ES) č. 223/2009 schválil normu Európskeho štatistického systému (ESS) pre štruktúru správ o kvalite. Táto norma by mala prispieť k harmonizácii podávania správ o kvalite podľa tohto nariadenia.

(23)V súlade so zásadou riadneho finančného hospodárenia sa uskutočnilo posúdenie vplyvu s cieľom zamerať program stanovený týmto nariadením na potrebu účinnosti pri dosahovaní cieľov a zohľadniť rozpočtové obmedzenia už vo fáze návrhu programu zisťovania.

(24)S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky vykonávania tohto nariadenia by sa vykonávacie právomoci mali preniesť na Komisiu, pokiaľ ide o opis charakteristík uvedených v prílohe III a technické prvky údajov, ktoré sa majú predložiť, vymedzenie informácií, ktoré sa majú predložiť na báze ad hoc, ako aj stanovenie formy a obsahu správ o kvalite. Tieto právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 14 zo 16. februára 2011.

(25)S cieľom zohľadniť vznikajúce potreby údajov, ktoré vyplývajú najmä z nového vývoja v poľnohospodárstve, revidovaných právnych predpisov a meniacich sa politických priorít, by sa mala na Komisiu v súlade s článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie delegovať právomoc prijímať akty, pokiaľ ide o zmenu podrobných tém uvedených v prílohe IV. V záujme kompatibility a jednoduchšieho využívania iných zdrojov údajov sa na Komisiu v súlade s článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie deleguje právomoc prijať akty na zmenu charakteristík uvedených v prílohe III. Je osobitne dôležité, aby Komisia počas prípravných prác uskutočnila príslušné konzultácie, a to aj na úrovni odborníkov, a aby tieto konzultácie vykonávala v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode o lepšej tvorbe práva z 13. apríla 2016 15 . V záujme zabezpečenia rovnakého zastúpenia pri príprave delegovaných aktov by sa mali všetky dokumenty doručiť Európskemu parlamentu a Rade v rovnakom čase ako odborníkom z členských štátov a odborníci Európskeho parlamentu a Rady by mali mať systematicky prístup na zasadnutia expertných skupín Komisie, ktoré sa zaoberajú prípravou delegovaných aktov.

(26)Uskutočnili sa konzultácie s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov.

(27)Uskutočnili sa konzultácie s Výborom pre európsky štatistický systém,

PRIJALI TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Predmet úpravy

Týmto nariadením sa stanovuje rámec pre európsku štatistiku na úrovni poľnohospodárskych podnikov a zaisťuje zjednotenie informácií o štruktúre s informáciami o výrobných postupoch, opatreniach na rozvoj vidieka, agroenvironmentálnych aspektoch a s inými súvisiacimi informáciami.

Článok 2

Vymedzenie pojmov

Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

a) „poľnohospodársky podnik“ („farma“) je samostatná jednotka po stránke technickej aj ekonomickej, ktorá má samostatné vedenie a ktorá vykonáva ekonomické činnosti v poľnohospodárstve v súlade s nariadením (ES) č. 1893/2006, ktoré patria do skupín A.01.1, A.01.2, A.01.3, A.01.4, A.01.5 alebo do „udržiavania poľnohospodárskej pôdy v dobrom poľnohospodárskom a environmentálnom stave“ skupiny A.01.6 v rámci hospodárskeho územia Európskej únie, buď ako hlavnú, alebo ako vedľajšiu činnosť. V súvislosti s činnosťami skupiny A.01.49 sa zahŕňa len „chov polozdomácnených alebo iných živých zvierat“ (s výnimkou chovu hmyzu) a „včelárstvo a výroba medu a včelieho vosku“;

b)„poľnohospodárska jednotka na spoločnej pôde“ je subjekt vlastníctva pôdy, na ktorej sa uplatňujú spoločné práva a ktorú používa viacero poľnohospodárskych podnikov na poľnohospodársku výrobu, ale nie je im pridelená;

c) „región“ je územná jednotka podľa klasifikácie územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS) definovaná v súlade s nariadením (ES) č. 1059/2003;

d) „veľká dobytčia jednotka“ je štandardná merná jednotka, ktorá umožňuje agregovanie rôznych kategórií hospodárskych zvierat, aby ich bolo možné porovnávať; koeficienty na stanovenie veľkých dobytčích jednotiek pre rôzne kategórie hospodárskych zvierat sú uvedené v prílohe I;

e) „referenčný rok zisťovania“ je kalendárny rok, na ktorý sa vzťahujú referenčné obdobia;

f) „domáca záhradka“ je plocha využitá na výrobu potravín určených na vlastnú spotrebu.

Článok 3

Pokrytie

1.Údaje požadované podľa tohto nariadenia zahŕňajú 98 % celkovej využitej poľnohospodárskej pôdy (VPP) (s výnimkou domácich záhradiek) a 98 % veľkých dobytčích jednotiek členského štátu.

2.Členské štáty s cieľom splniť uvedené požiadavky poskytnú údaje, ktoré sú reprezentatívne za poľnohospodárske podniky a poľnohospodárske jednotky na spoločnej pôde a ktoré spĺňajú aspoň jednu z fyzických prahových hodnôt uvedených v prílohe II, pokiaľ ide o veľkosť poľnohospodárskej pôdy alebo počet zvierat.

3.Vo výnimočných prípadoch, ak opora výberu stanovená v odseku 2 predstavuje viac ako 98 % vnútroštátnej poľnohospodárskej výroby podľa štandardnej produkcie v súlade s delegovaným nariadením Komisie (EÚ) č. 1198/2014 16 , členské štáty môžu po predchádzajúcom súhlase Komisie (Eurostatu) stanoviť vyššie fyzické alebo zodpovedajúce ekonomické prahové hodnoty s cieľom zmenšiť oporu výberu, pokiaľ sa tým dosiahne 98 % pokrytie celkovej využitej poľnohospodárskej pôdy (s výnimkou domácich záhradiek) a 98 % veľkých dobytčích jednotiek členských štátov.

4.Ak opora výberu stanovená v odseku 2 nedosahuje 98 % využitej poľnohospodárskej pôdy a 98 % veľkých dobytčích jednotiek, členské štáty rozšíria oporu výberu tak, že stanovia prahové hodnoty nižšie ako hodnoty uvedené v odseku 2 a/alebo stanovia dodatočné prahové hodnoty.

Článok 4

Zdroje údajov

1.Na účely získania údajov uvedených v tomto nariadení budú členské štáty vykonávať štatistické zisťovania.

2.Členské štáty môžu používať informácie z integrovaného administratívneho a kontrolného systému (IACS) stanoveného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 17 , zo systému na identifikáciu a registráciu hovädzieho dobytka stanoveného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 [ 18 ] a zo systému na identifikáciu a registráciu oviec a kôz stanoveného nariadením Rady (ES) č. 21/2004 19 , z vinohradníckeho registra zavedeného v súlade s článkom 145 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1308/2013 20 a z registrov ekologického poľnohospodárstva zriadených podľa nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 21 za predpokladu, že informácie majú minimálne rovnakú kvalitu ako informácie získané pri štatistických zisťovaniach. Členské štáty môžu využívať aj administratívne zdroje spojené s konkrétnymi opatreniami na rozvoj vidieka.

3.Na účely poskytovania údajov majú členské štáty právo využívať zdroje informácií iné ako uvedené v odseku 2 za predpokladu, že informácie majú minimálne rovnakú kvalitu ako informácie získané pri štatistických zisťovaniach. Členský štát, ktorý sa rozhodne využiť iné zdroje, informuje Komisiu (Eurostat) počas roka, ktorý predchádza referenčnému roku zisťovania a poskytne podrobnosti o kvalite údajov získaných z tohto zdroja a takisto o plánovanej metóde zberu údajov.

4.Vnútroštátne orgány zodpovedné za plnenie požiadaviek tohto nariadenia majú právo na okamžitý a bezplatný prístup k údajom a ich používanie vrátane individuálnych údajov o poľnohospodárskych podnikoch a osobných údajov o ich vlastníkoch, ktoré sú obsiahnuté v administratívnych záznamoch vytvorených na ich vnútroštátnom území podľa článku 17a nariadenia (ES) č. 223/2009. Vnútroštátne orgány a vlastníci administratívnych záznamov stanovia potrebné mechanizmy spolupráce.

Článok 5

Základné štrukturálne údaje

1.Členské štáty zozbierajú a poskytnú základné štrukturálne údaje („základné údaje“) uvedené v prílohe III týkajúce sa poľnohospodárskych podnikov uvedených v článku 3 ods. 2 a 3 za referenčné roky zisťovania 2020, 2023 a 2026. Zber základných údajov za referenčný rok zisťovania 2020 sa vykoná ako cenzus.

2.Zber základných údajov za referenčné roky zisťovania 2023 a 2026 sa vykoná ako výberové zisťovania. V takom prípade členské štáty zabezpečia, aby boli vážené výsledky zisťovania štatisticky reprezentatívne za poľnohospodárske podniky v každom regióne a navrhnuté tak, aby spĺňali požiadavky na presnosť stanovené v prílohe V.

3.Ak má charakteristika uvedená v prílohe III nízku alebo nulovú prevalenciu v členskom štáte, môže byť vylúčená zo zberu údajov za predpokladu, že príslušný členský štát v kalendárnom roku predchádzajúcom referenčnému roku zisťovania poskytol Komisii (Eurostatu) informácie riadne odôvodňujúce jej vylúčenie.

4.Komisia je splnomocnená prijímať vykonávacie akty na účely špecifikovania opisov charakteristík uvedených v prílohe III.

5.Tieto vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 17 ods. 2 najneskôr do [Úrad pre publikácie, vložte, prosím, presný dátum: nadobudnutie účinnosti tohto nariadenia + 6 mesiacov alebo 31. december 2018, podľa toho, ktorý dátum nastane neskôr] za referenčný rok zisťovania 2020, najneskôr do 31. decembra 2021 za referenčný rok zisťovania 2023 a najneskôr do 31. decembra 2024 za referenčný rok zisťovania 2026.

6.Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 16, pokiaľ ide o zmeny informácií uvedených v prílohe III v prípade, že to bude potrebné na účely zosúladenia so zdrojmi údajov na roky 2023 a 2026, ktoré sú uvedené v článku 4 ods. 2. Komisia pri výkone svojich právomocí zabezpečí, aby sa takýmito delegovanými aktmi nahradili iba charakteristiky uvedené v prílohe III, ktoré už nie je možné priamo odvodiť zo stanovených zdrojov údajov. Okrem toho zabezpečí, aby z takýchto delegovaných aktov nevyplývali pre členské štáty ani respondentov veľké dodatočné náklady ani zaťaženie a aby zmenilo maximálne 10 % charakteristík uvedených v prílohe III (zaokrúhlené nahor na najbližšie celé číslo).

7.Tieto delegované akty sa prijmú do 30. septembra 2021 za referenčný rok zisťovania 2023 a do 30. septembra 2024 za referenčný rok zisťovania 2026.

Článok 6

Rozšírenie opory výberu

1.Členské štáty, ktoré rozšíria oporu výberu v súlade s článkom 3 ods. 4, poskytnú základné údaje o poľnohospodárskych podnikoch zahrnutých v rozšírenej opore výberu za referenčný rok zisťovania 2020, ktoré sa týkajú informácií uvedených v prílohe III.

2.Údaje o poľnohospodárskych podnikoch v rozšírenej opore výberu sa môžu zbierať prostredníctvom výberového zisťovania. V takom prípade členské štáty zabezpečia, aby boli vážené výsledky zisťovania štatisticky reprezentatívne za poľnohospodárske podniky v každom regióne a navrhnuté tak, aby spĺňali požiadavky na presnosť stanovené v prílohe V.

Článok 7

Údaje týkajúce sa modulov

1.Členské štáty zozbierajú a poskytnú údaje týkajúce sa modulov (moduly“), pokiaľ ide o témy a podrobné témy uvedené v prílohe IV, za tieto referenčné roky zisťovania: 

a) modul „Pracovné sily a iné zárobkové činnosti“ za roky 2020, 2023 a 2026;

b) modul „Rozvoj vidieka“ za roky 2020, 2023 a 2026;

c) modul „Ustajnenie zvierat a hospodárenie s hnojom“ za roky 2020 a 2026;

d) modul „Zavlažovanie“ za rok 2023;

e) modul „Postupy obhospodarovania pôdy“ za rok 2023;

f) modul „Stroje a zariadenia“ za rok 2023;

g) modul „Sady“ za rok 2023;

h) modul „Vinohrady“ za rok 2026.

2.Do rozsahu týchto zberov údajov patria poľnohospodárske podniky uvedené v článku 3 ods. 2 a 3.

3.Moduly sa môžu zisťovať prostredníctvom výberových zisťovaní. V takom prípade členské štáty zabezpečia, aby boli vážené výsledky zisťovania štatisticky reprezentatívne za poľnohospodárske podniky v každom regióne a navrhnuté tak, aby spĺňali požiadavky na presnosť stanovené v prílohe V.

4.Moduly sa zisťujú z výberových podvzoriek poľnohospodárskych podnikov zapojených do zisťovania základných údajov za rovnaký referenčný rok. Každý záznam s informáciami týkajúcimi sa modulov sa vždy pripojí k základným údajom uvedeným v prílohe III.

5.Členské štáty, ktoré majú menej ako 1 000 hektárov akýchkoľvek jednotlivých plodín uvedených v podrobných témach modulu „Sady“ v prílohe IV a ktorých produkcia je určená v celom alebo prevažnom rozsahu pre trh, sú oslobodené od povinnosti realizovať modul „Sady“ v prípade danej plodiny.

6.Členské štáty, ktoré majú menej ako 1 000 hektárov vinohradov vysadených viničom na výrobu vína a ktorých produkcia je určená v celom alebo prevažnom rozsahu pre trh, sú oslobodené od povinnosti realizovať modul „Vinohrady“ v prípade danej plodiny.

7.Členské štáty, ktoré majú menej ako 2 % zavlažiteľnej plochy VPP, bez akýchkoľvek regiónov NUTS 2 s najmenej 5 % zavlažiteľnej plochy VPP, sú oslobodené od povinnosti realizovať modul „Zavlažovanie“.

8.Členské štáty informujú Komisiu (Eurostat) o prípadoch uvedených v bodoch 5, 6 a 7 do konca júna roku, ktorý predchádza príslušnému referenčnému roku zisťovania.

9.Ak má charakteristika nízku alebo nulovú prevalenciu v členskom štáte, môže byť vylúčená zo zberu údajov za predpokladu, že sa Komisii (Eurostatu) v kalendárnom roku predchádzajúcom referenčnému roku zisťovania poskytnú informácie, ktoré riadne odôvodňujú jej vylúčenie.

Článok 8

Technické špecifikácie údajov týkajúcich sa modulov

1.Komisia je oprávnená prijímať vykonávacie akty na účely stanovenia nasledujúcich technických prvkov údajov, ktoré treba predložiť za každý modul a príslušnú tému a podrobnú tému uvedené v prílohe IV:

a) zoznam charakteristík a zodpovedajúcich merných jednotiek;

b) opisy charakteristík.

2.Tieto vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 17 ods. 2 najneskôr do [Úrad pre publikácie, vložte, prosím, presný dátum: nadobudnutie účinnosti tohto nariadenia + 6 mesiacov alebo 31. december 2018, podľa toho, ktorý dátum nastane neskôr] za referenčný rok zisťovania 2020, najneskôr do 31. decembra 2021 za referenčný rok zisťovania 2023 a najneskôr do 31. decembra 2024 za referenčný rok zisťovania 2026.

3.Za roky 2023 a 2026 je Komisia splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 16, pokiaľ ide o zmeny podrobných tém uvedených v prílohe IV. Komisia pri výkone svojich právomocí zabezpečí, aby z takýchto delegovaných aktov nevyplývali pre členské štáty alebo respondentov veľké dodatočné náklady ani zaťaženie a aby sa v prípade každého modulu zmenilo delegovanými aktmi maximálne 25 %, zaokrúhlené nahor na najbližšie celé číslo, z podrobných tém uvedených v prílohe IV.

4.Tieto delegované akty sa prijmú do 30. septembra 2021 za referenčný rok zisťovania 2023 a do 30. septembra 2024 za referenčný rok zisťovania 2026.

Článok 9

Ad hoc údaje

1.Komisia sa splnomocňuje prijímať vykonávacie akty na účely špecifikovania informácií, ktoré sa majú predložiť na báze ad hoc, a to tým, že poskytne:

a) zoznam charakteristík, ktorý nepresahuje 40 premenných na zaslanie Komisii (Eurostatu) a zodpovedajúcich merných jednotiek;

b) opis charakteristík;

c) požiadavky na presnosť;

d) referenčný rok zisťovania;

e) referenčné obdobia;

f) možné zdroje údajov a iné metodické aspekty;

g) dátumy prenosu údajov.

2.Tieto vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 17 ods. 2 najneskôr 12 mesiacov pred začiatkom referenčného roku zisťovania.

Článok 10

Referenčné obdobia

Zozbierané informácie sa týkajú jedného referenčného roka, ktorý je spoločný pre všetky členské štáty s odkazom na stav v priebehu stanoveného časového rámca takto:

a) Pokiaľ ide o charakteristiky na poľnohospodárskej pôde: i) hlavné využitie pôdy sa vzťahuje na referenčný rok zisťovania; ii) každý členský štát stanoví referenčný deň v rámci referenčného roka zisťovania na účely identifikácie pozemkov.

b) Pokiaľ ide o charakteristiky týkajúce sa zavlažovania a postupov obhospodarovania pôdy, referenčným obdobím je obdobie 12 mesiacov končiace v referenčnom roku zisťovania, ktoré má stanoviť členský štát s cieľom pokryť príslušné výrobné cykly.

c) Pokiaľ ide o charakteristiky týkajúce sa hospodárskych zvierat, ustajnenia zvierat a hospodárenia s hnojom, každý členský štát stanoví v rámci referenčného roka zisťovania spoločný referenčný deň. Charakteristiky týkajúce sa hospodárenia s hnojom sa vzťahujú na 12-mesačné obdobie končiace sa k uvedenému dátumu.

d) Pokiaľ ide o charakteristiky týkajúce sa pracovných síl, každý členský štát stanoví v rámci referenčného roka zisťovania 12-mesačné obdobie končiace sa v referenčný deň.

e) Pokiaľ ide o charakteristiky týkajúce sa opatrení na rozvoj vidieka, ktoré realizujú jednotlivé poľnohospodárske podniky, referenčným obdobím je trojročné obdobie, ktoré sa končí 31. decembra referenčného roka zisťovania.

f) Pokiaľ ide o všetky ostatné charakteristiky, každý členský štát stanoví v rámci referenčného roka zisťovania spoločný referenčný deň.

Článok 11

Kvalita

1.Členské štáty prijmú potrebné opatrenia na to, aby sa zabezpečila kvalita prenášaných údajov a metaúdajov.

2.Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú kritériá kvality vymedzené v článku 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 223/2009.

3.Kvalitu zasielaných údajov a metaúdajov posudzuje Komisia (Eurostat).

4.Na tento účel členské štáty poskytnú za každý referenčný rok zisťovania, na ktorý sa vzťahuje toto nariadenie, správu o kvalite opisujúcu štatistický proces, a najmä :

a) kritériá kvality uvedené v odseku 2;

b) kritériá na zahrnutie a vylúčenie uplatňované s cieľom splniť požiadavky na pokrytie uvedené v tomto nariadení;

c) organizáciu a použitú metodiku;

d) oporu výberu pre zisťovania;

e) úrovne presnosti dosiahnuté pri výberových zisťovaniach;

f) referenčné obdobia v súlade s článkom 10;    

g) informácie o kvalite použitých zdrojov údajov iných ako štatistické zisťovania;

h) informácie o overení správnosti údajov, ktoré vykonal členský štát pred predložením súboru údajov Komisii (Eurostatu).

Komisia je splnomocnená prijímať vykonávacie akty, ktorými sa stanoví forma a obsah správ o kvalite. Tieto vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 17 ods. 2.

5.Členské štáty čo najskôr oznámia Komisii (Eurostatu) všetky relevantné informácie alebo zmeny v súvislosti s vykonávaním tohto nariadenia, ktoré by mohli ovplyvniť kvalitu zasielaných údajov.

6.Na žiadosť Komisie (Eurostatu) členské štáty poskytnú doplňujúce informácie potrebné na vyhodnotenie kvality štatistických informácií.

Článok 12

Zasielanie údajov a metaúdajov

1.Za referenčný rok zisťovania 2020 členské štáty predložia Komisii (Eurostatu) overené základné údaje a údaje týkajúce sa modulov, ako aj správu o kvalite, a to do 15 mesiacov po skončení referenčného roka zisťovania.

2.Za referenčné roky zisťovania 2023 a 2026 členské štáty predložia Komisii (Eurostatu) overené základné údaje, údaje týkajúce sa modulu Pracovné sily a iné zárobkové činnosti a správu o kvalite, a to do 9 mesiacov po skončení referenčného roka zisťovania. Údaje týkajúce sa ďalších modulov, ako aj súvisiace metaúdaje sa predkladajú do 12 mesiacov po skončení referenčného roka zisťovania.

3.Údaje zasielané Komisii (Eurostatu) sú na úrovni jednotlivých poľnohospodárskych podnikov. Údaje týkajúce sa modulov a ad hoc údaje sa prepoja so základnými údajmi uvedenými v prílohe III na úrovni jednotlivých podnikov za rovnaký referenčný rok. Poskytnuté záznamy zahŕňajú extrapolačné faktory.

4.Členské štáty zasielajú údaje a metaúdaje s použitím technického formátu stanoveného Komisiou (Eurostatom). Údaje a metaúdaje sa poskytujú Komisii (Eurostatu) prostredníctvom služieb jednotného kontaktného miesta.

   Článok 13

Príspevok Únie

1.Únia môže na účely vykonávania tohto nariadenia poskytnúť národným štatistickým úradom a iným vnútroštátnym orgánom uvedeným v článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 223/2009 granty na

a)    rozvoj alebo vykonávanie požiadaviek na údaje, alebo oboje;

b)    vývoj metód zameraných na vyššiu kvalitu alebo nižšie náklady a administratívne zaťaženie spojené so zberom a tvorbou integrovaných štatistík fariem, alebo oboje.

2.Členské štáty môžu dostávať granty z Únie na pokrytie nákladov na zber údajov, ktoré sú uvedené v článkoch 5, 6 a 7, v rámci finančného krytia stanoveného v článku 14.

3.Finančný príspevok Únie nesmie prekročiť 75 % oprávnených nákladov, pričom maximálne sumy sú stanovené v odsekoch 4 a 5.

4.V prípade kombinovaných nákladov na zber základných údajov a údajov týkajúcich sa modulov za rok 2020 sa finančný príspevok Únie obmedzí na tieto maximálne sumy:

a)    50 000 EUR v prípade Luxemburska a Malty;

b)    1 000 000 EUR v prípade Rakúska, Chorvátska, Írska a Litvy;

c)    2 000 000 EUR v prípade Bulharska, Nemecka, Maďarska, Portugalska a Spojeného kráľovstva;

d)    3 000 000 EUR v prípade Grécka, Španielska a Francúzska;

e)    4 000 000 EUR v prípade Talianska, Poľska a Rumunska;

f)    300 000 EUR v prípade všetkých ostatných členských štátov.

5.V prípade základných údajov a údajov týkajúcich sa modulov za roky 2023 a 2026 sa maximálne sumy uvedené v odseku 4 znížia o 50 %, pričom platia ustanovenia viacročného finančného rámca po roku 2020.

6.Pre zber ad hoc údajov uvedených v článku 9 môže Únia poskytnúť granty národným štatistickým úradom a iným vnútroštátnym orgánom uvedeným v článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 223/2009 na pokrytie nákladov na realizáciu zberu ad hoc údajov. Tento finančný príspevok Únie nesmie presiahnuť 90 % oprávnených nákladov.

7.Finančný príspevok Únie sa poskytuje z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu v súlade s článkom 4 ods. 2 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 1306/2013.

Článok 14

Finančné krytie

1.Finančné krytie Únie na vykonávanie programu na zber údajov za referenčný rok zisťovania 2020 vrátane rozpočtových prostriedkov potrebných na riadenie, údržbu a rozvoj databázových systémov, ktoré sa v rámci Komisie používajú na spracovanie údajov, ktoré poskytli členské štáty na základe ustanovení tohto nariadenia, je 40 000 000 EUR na obdobie rokov 2018 – 2020, na ktoré sa vzťahuje viacročný finančný rámec na roky 2014 – 2020.

2.Po nadobudnutí účinnosti viacročného finančného rámca po roku 2020 stanoví rozpočtový a legislatívny orgán na návrh Komisie sumu na obdobie po roku 2020.

Článok 15

Ochrana finančných záujmov Únie

1.Komisia prijme príslušné opatrenia na zabezpečenie toho, aby sa pri vykonávaní činností financovaných podľa tohto nariadenia chránili finančné záujmy Únie uplatňovaním preventívnych opatrení na zamedzenie podvodom, korupcii a iným protiprávnym konaniam, konzistentnými a účinnými kontrolami, vymáhaním neoprávnene vyplatených súm pri odhalení nezrovnalostí a v prípade potreby ukladaním účinných, primeraných a odrádzajúcich administratívnych a finančných sankcií.

2.Komisia alebo jej zástupcovia a Dvor audítorov majú právomoc vykonávať na základe dokumentov a kontrol na mieste audit u všetkých prijímateľov grantov, dodávateľov a subdodávateľov a tretích strán, ktorým boli priamo alebo nepriamo poskytnuté finančné prostriedky Únie v rámci tohto programu.

3.Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF) môže vykonávať vyšetrovania vrátane kontrol na mieste a inšpekcií u hospodárskych subjektov, ktorých sa priamo alebo nepriamo týka toto financovanie v súlade s postupmi stanovenými v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 883/2013 22 a v nariadení Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 23 , s cieľom zistiť, či v súvislosti s dohodou alebo rozhodnutím o grante alebo zmluvou financovanými priamo alebo nepriamo v rámci tohto nariadenia došlo k podvodu, korupcii alebo akémukoľvek inému protiprávnemu konaniu poškodzujúcemu finančné záujmy Únie.

4.Dohody o spolupráci s tretími krajinami a medzinárodnými organizáciami, dohody o grantoch a rozhodnutia o grantoch, ktoré vyplývajú z vykonávania tohto nariadenia, Komisiu, Dvor audítorov a úrad OLAF výslovne splnomocňujú vykonávať takéto audity, kontroly na mieste a inšpekcie.

5.Ak je vykonávanie akcie zabezpečované externe alebo subdelegované, a to úplne alebo čiastočne, alebo ak vyžaduje zadanie verejnej zákazky alebo udelenie finančnej pomoci tretej strane, zmluva, dohoda o grante alebo rozhodnutie o grante musia obsahovať záväzok dodávateľa alebo prijímateľa uložiť každej zapojenej tretej strane výslovné akceptovanie uvedených právomocí Komisie, Dvora audítorov a úradu OLAF.

6.Odseky 4 a 5 sa uplatňujú bez toho, aby boli dotknuté odseky 1, 2 a 3.

Článok 16

Vykonávanie delegovania právomocí

1.Komisii sa udeľuje právomoc prijímať delegované akty za podmienok stanovených v tomto článku.

2.Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 5 ods. 6 a článku 8 ods. 3 sa Komisii udeľuje na neurčité obdobie od [Úrad pre publikácie: vložte, prosím, presný dátum nadobudnutia účinnosti nariadenia].

3.Delegovanie právomoci uvedené v článku 5 ods. 6 a článku 8 ods. 3 môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať. Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci, ktoré sa v ňom uvádza. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený. Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť.

4.Pred prijatím delegovaného aktu Komisia konzultuje s odborníkmi určenými jednotlivými členskými štátmi v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode o lepšej tvorbe práva z 13. apríla 2016.

5.Komisia oznamuje delegovaný akt hneď po prijatí súčasne Európskemu parlamentu a Rade.

6.Delegovaný akt prijatý podľa článku 5 ods. 6 alebo článku 8 ods. 3 nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietku v lehote dvoch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament a Rada informovali Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺži o dva mesiace.

Článok 17

Postup výboru

1.Komisii pomáha Výbor pre Európsky štatistický systém zriadený nariadením (ES) č. 223/2009. Uvedený výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.

2.Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.

Článok 18

Zrušenie

1.Nariadenie (EÚ) č. 1337/2011 sa zrušuje s účinnosťou od 1. januára 2022.

2.Nariadenie (ES) č. 1166/2008 sa zrušuje s účinnosťou od 1. januára 2019.

3.Odkazy na zrušené nariadenia sa považujú za odkazy na toto nariadenie.

Článok 19

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli

Za Európsky parlament    Za Radu

predseda    predseda

LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ

1.RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY 

1.1.Názov návrhu/iniciatívy

1.2.Príslušné oblasti politiky v rámci ABM/ABB

1.3.Druh návrhu/iniciatívy

1.4.Ciele

1.5.Dôvody návrhu/iniciatívy

1.6.Trvanie a finančný vplyv

1.7.Plánovaný spôsob hospodárenia

2.OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA 

2.1.Opatrenia týkajúce sa monitorovania a predkladania správ

2.2.Systémy riadenia a kontroly

2.3.Opatrenia na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam

3.ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY 

3.1.Príslušné okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov

3.2.Odhadovaný vplyv na výdavky 

3.2.1.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na výdavky

3.2.2.Odhadovaný vplyv na operačné rozpočtové prostriedky

3.2.3.Odhadovaný vplyv na administratívne rozpočtové prostriedky

3.2.4.Súlad s platným viacročným finančným rámcom

3.2.5.Príspevky od tretích strán

3.3.Odhadovaný vplyv na príjmy

LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ

1.RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY 

1.1.Názov návrhu/iniciatívy 

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady o integrovaných štatistikách fariem, ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1166/2008 z 19. novembra 2008 o štrukturálnych zisťovaniach fariem a zisťovaní metód poľnohospodárskej výroby a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1337/2011 z 13. decembra 2011 o európskej štatistike trvalých plodín

1.2.Príslušné oblasti politiky v rámci ABM/ABB 24  

3403 – tvorba európskej štatistiky

1.3.Druh návrhu/iniciatívy 

 Návrh/iniciatíva sa týka novej akcie 

 Návrh/iniciatíva sa týka novej akcie, ktorá nadväzuje na pilotný projekt/prípravnú akciu 25  

 Návrh/iniciatíva sa týka predĺženia trvania existujúcej akcie 

X Návrh/iniciatíva sa týka akcie presmerovanej na novú akciu 

1.4.Ciele

1.4.1.Viacročné strategické ciele Komisie, ktoré sú predmetom návrhu/iniciatívy 

Harmonizované a porovnateľné štatistické údaje o štruktúre poľnohospodárskych podnikov prispejú k priorite 4 („Prepracovanejší a spravodlivejší vnútorný trh s posilnenou priemyselnou základňou“) z desiatich hlavných priorít Komisie, ale okrem toho môžu prispieť aspoň k týmto ďalším prioritám: 1 („Nový impulz pre tvorbu pracovných miest, rast a investície“), 3 („Odolná energetická únia uplatňujúca výhľadovú politiku v oblasti zmeny klímy“) a 9 („Silnejší globálny aktér“).

1.4.2.Osobitné ciele a príslušné činnosti v rámci ABM/ABB 

Osobitný cieľ č.

Pracovný program Komisie na rok 2016, iniciatíva REFIT č. 26 – Balík opatrení v oblasti štatistiky

Príslušné činnosti v rámci ABM/ABB

3403 – tvorba európskej štatistiky

1.4.3.Očakávané výsledky a vplyv

Uveďte, aký vplyv by mal mať návrh/iniciatíva na príjemcov/cieľové skupiny. 

Cieľom návrhu je zabezpečiť ďalšiu finančnú podporu pre členské štáty na zber údajov o štruktúre poľnohospodárskych podnikov stanovením finančného krytia na obdobie rokov 2019 – 2020 s možným predĺžením do roku 2028 v závislosti od nového VFR.

V reakcii na zmeny vo svetovom poľnohospodárstve, ako napríklad globalizácia a zmena klímy a následné zmeny v spoločnej poľnohospodárskej politike (SPP) a v iných politikách EÚ týkajúcich sa poľnohospodárstva, v súvislosti s ktorými vznikajú nové potreby údajov, a aby sa znížila nekoherentnosť v rámci údajov poľnohospodárskej štatistiky, ako aj zaťaženie vyplývajúce zo zberu údajov, táto iniciatíva sa zameriava na vytvorenie nového právneho predpisu na zber štrukturálnych štatistík na úrovni fariem. Kvalitné údaje porovnateľné medzi členskými štátmi sú dôležité pre navrhovanie, vykonávanie, monitorovanie a hodnotenie priorít EÚ, ako je SPP a súvisiace politiky, ktoré majú k dispozícii takmer 40 % celkového rozpočtu EÚ.

Právne predpisy v oblasti štatistiky, predovšetkým administratívne predpisy, majú vplyv predovšetkým na používateľov údajov (t. j. iné útvary Komisie), zostavovateľov údajov (národné štatistické úrady) a respondentov (poľnohospodárov), pričom majú len obmedzený priamy ekonomický, sociálny a environmentálny vplyv. Hlavné priame náklady pre zainteresované strany sa týkajú adaptácie na nové štatistické, organizačné a technické systémy, ale tieto náklady a zaťaženie by sa mali v strednodobom až dlhodobom horizonte vrátiť späť, keďže sa zníži zaťaženie vyplývajúce zo zberu údajov a zvýši sa účinnosť a úspory.

Finančný príspevok EÚ na zber údajov pre vnútroštátne poľnohospodárske štatistiky v novom systéme, pokiaľ ide o jeho výšku a podiel, by mal byť porovnateľný so status quo, a vnútroštátne výdavky by zostať na podobnej úrovni ako v súčasnosti. Opatrenia na zníženie zaťaženia a nákladov po ich úplnej realizácii, ako aj (na základe sledovaných trendov) očakávaný pokles počtu poľnohospodárskych podnikov) môžu viesť k zníženej potrebe finančných prostriedkov na zber údajov.

1.4.4.Ukazovatele výsledkov a vplyvu 

Uveďte ukazovatele, pomocou ktorých je možné sledovať uskutočňovanie návrhu/iniciatívy.

Na preskúmanie politiky budú slúžiť ročné hodnotenia súladu, nepretržité výmeny so zainteresovanými stranami na zlepšenie Európskeho systému poľnohospodárskych štatistík (EASS) a trojročné správy založené na viacerých kľúčových ukazovateľoch výkonnosti a cieľov.

1.5.Dôvody návrhu/iniciatívy 

1.5.1.Potreby, ktoré sa majú uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte 

Štrukturálne zisťovania fariem (poľnohospodársky cenzus v roku 2020 a výberové zisťovania v rokoch 2023 a 2026) sú kryté a čiastočne financované navrhovaným nariadením.

1.5.2.Prínos zapojenia Európskej únie

Harmonizované politiky EÚ ako SPP potrebujú ipso facto kvalitné údaje porovnateľné medzi členskými štátmi s cieľom zamerať politické zásahy čo najúčinnejšie, najefektívnejšie a spravodlivo. To možno zabezpečiť len prostredníctvom spoločných a koordinovaných opatrení v rámci Európskeho štatistického systému (ESS). Pre politiku, ktorá má k dispozícii takmer 40 % celkového rozpočtu EÚ – najväčšiu samostatnú položku v rámci rozpočtu – je to mimoriadne dôležité.

1.5.3.Poznatky získané z podobných skúseností v minulosti

Štrukturálne zisťovania fariem sa vykonávali na úrovni EÚ od rokov 1966/1967 a naďalej predstavujú základný kameň európskej poľnohospodárskej štatistiky. Ich právny základ je však potrebné aktualizovať tak, aby spĺňali vyššie uvedené výzvy a napravili hlavné nedostatky, ktoré boli zistené pri hodnotení ex post súčasného EASS. Sú to:

1. Súčasná právna úprava poľnohospodárskej štatistiky nepokrýva v primeranej miere nové a vznikajúce potreby údajov

2. EASS nie je dostatočne pružný a nereaguje dostatočne rýchlo na vznikajúce potreby

3. Zbery údajov nie sú dostatočne harmonizované a koherentné

4. Štatistiky by sa mohli tvoriť efektívnejšie

5. Zaťaženie spojené s poskytovaním údajov sa vníma ako vysoké

1.5.4.Zlučiteľnosť a možná synergia s inými vhodnými finančnými nástrojmi

Navrhované nariadenie je súčasťou stratégie Eurostatu pre poľnohospodárske štatistiky na rok 2020 a ďalšie roky a má pozostávať z dvoch rámcových nariadení: integrované štatistiky fariem (IFS) a štatistiky o poľnohospodárskych vstupoch a výstupoch (SAIO). Obe nariadenia by mali spoločný rozsah, používali by rovnakú technickú a metodickú dokumentáciu a spolu by pokrývali všetky aspekty stratégie pre poľnohospodárske štatistiky.

1.6.Trvanie a finančný vplyv 

X Návrh/iniciatíva s obmedzeným trvaním

X    Návrh/iniciatíva v platnosti až do 31. 12. 2028

X    Finančný vplyv od roku 2019 do roku 2020 (s možným finančným vplyvom predĺženým až do roku 2028 v závislosti od budúceho VFR).

 Návrh/iniciatíva s neobmedzeným trvaním

Počiatočná fáza vykonávania bude trvať od RRRR do RRRR,

a potom bude vykonávanie pokračovať v plnom rozsahu.

1.7.Plánovaný spôsob hospodárenia 26  

X Priame hospodárenie na úrovni Komisie

X prostredníctvom jej útvarov vrátane zamestnancov v delegáciách Únie;

◻ prostredníctvom výkonných agentúr

 Zdieľané hospodárenie s členskými štátmi

 Nepriame hospodárenie s delegovaním úloh súvisiacich s plnením rozpočtu na:

◻ tretie krajiny alebo subjekty, ktoré tieto krajiny určili,

◻ medzinárodné organizácie a ich agentúry (uveďte),

◻ Európsku investičnú banku (EIB) a Európsky investičný fond,

◻ subjekty podľa článkov 208 a 209 nariadenia o rozpočtových pravidlách,

◻ verejnoprávne subjekty,

◻ súkromnoprávne subjekty poverené vykonávaním verejnej služby, pokiaľ tieto subjekty poskytujú dostatočné finančné záruky,

◻ súkromnoprávne subjekty spravované právom členského štátu, ktoré sú poverené vykonávaním verejno-súkromného partnerstva a ktoré poskytujú dostatočné finančné záruky,

◻ osoby poverené vykonávaním osobitných činností v oblasti SZBP podľa hlavy V Zmluvy o Európskej únii a určené v príslušnom základnom akte.

V prípade viacerých spôsobov hospodárenia uveďte v oddiele „Poznámky“ presnejšie vysvetlenie.

Pripomienky

2.OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA 

2.1.Opatrenia týkajúce sa monitorovania a predkladania správ 

Uveďte časový interval a podmienky, ktoré sa vzťahujú na tieto opatrenia.

Prijímatelia grantov musia podávať zozbierané údaje a príslušné správy o kvalite.

2.2.Systémy riadenia a kontroly 

2.2.1.Zistené riziká 

Potenciálne problémy v súvislosti s kvalitou údajov a včasnosťou.

2.2.2.Údaje o zavedenom systéme vnútornej kontroly.

Technická a metodická dokumentácia a usmernenia sa vopred oznámia členským štátom. Bude sa monitorovať dodržiavanie lehôt. Správy o kvalite budú preskúmané v prípade každého zisťovanie.

2.2.3.Odhad nákladov a prínosov kontrol a posúdenie očakávanej úrovne rizika chyby 

Kontroly nespôsobujú žiadne dodatočné náklady, pretože ich budú vykonávať úradníci Komisie v rámci svojich bežných povinností. Ich prínos je zvýšenie kvality a porovnateľnosti údajov. Očakávané riziko chybovosti je nízke, pretože zber údajov v poľnohospodárskych štatistikách sa vykonáva v dobrej spolupráci s členskými štátmi už od roku 1950. Prispôsobovanie technických systémov a iných systémov zisťovaní by mohlo v krátkodobom horizonte viesť k miernemu zvýšeniu rizika chybovosti, ale v strednodobom až dlhodobom horizonte sa očakáva pokles na priemernú hodnotu.

2.3.Opatrenia na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam 

Uveďte existujúce a plánované preventívne a ochranné opatrenia.

Okrem uplatňovania všetkých regulačných kontrolných mechanizmov bude Eurostat v súlade so všeobecnými opatreniami Komisie proti podvodom uplatňovať stratégiu boja proti podvodom. Tým sa zabezpečí, že prístup k riadeniu rizika podvodov je zameraný na identifikovanie rizikových oblastí a vhodných foriem reakcie. V prípade potreby sa vytvoria spolupracujúce skupiny a vhodné nástroje informačných technológií zamerané na analýzu prípadov podvodov.

Eurostat stanovil stratégiu kontroly, ktorá je súčasťou vynakladania výdavkov. Opatrenia a nástroje v tejto stratégii sú v plnom rozsahu uplatniteľné na navrhované nariadenie. Znížením komplexnosti, uplatňovaním nákladovo efektívnych postupov monitorovania, ako aj vykonávaním kontrol ex ante a ex post na základe rizík sa má znížiť pravdepodobnosť podvodu a prispieť k jeho prevencii. Súčasťou stratégie kontroly sú konkrétne opatrenia na zvýšenie informovanosti a súvisiaca odborná príprava týkajúca sa prevencie podvodu.

3.ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY 

3.1.Príslušné okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov 

Existujúce rozpočtové riadky

V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.

Okruh viacročného finančného rámca

Rozpočtový riadok

Druh
výdavkov

Príspevky

Číslo […]
[Názov…………]

DRP/NRP 27

krajín EZVO 28

kandidátskych krajín 29

tretích krajín

v zmysle článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách

2

05 08 02
„Zisťovania o štruktúre poľnohospodárskych podnikov“

DRP

NIE

NIE

NIE

NIE

Požadované nové rozpočtové riadky

V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.

Okruh viacročného finančného rámca

Rozpočtový riadok

Druh
výdavkov

Príspevky

Číslo […]
[Názov…………]

DRP/NRP

krajín EZVO

kandidátskych krajín

tretích krajín

v zmysle článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách

Žiadne

ÁNO/NIE

ÁNO/NIE

ÁNO/NIE

ÁNO/NIE

3.2.Odhadovaný vplyv na výdavky 

3.2.1.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na výdavky 

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Okruh viacročného finančného
rámca

2

05 08 02 „Zisťovania o štruktúre poľnohospodárskych podnikov“

GR: AGRI

Rok
2019 30

Rok
2020

SPOLU

•Operačné rozpočtové prostriedky

Číslo rozpočtového riadka 05 08 02

Záväzky

(1)

39,000

1,000

40,000

Platby

(2)

19,200

0,900

20,100

Číslo rozpočtového riadka

Záväzky

(1a)

Platby

(2a)

Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu osobitných programov 31  

Číslo rozpočtového riadka

(3)

Rozpočtové prostriedky pre GR AGRI
SPOLU

Záväzky

= 1 + 1a + 3

39,000

1,000

40,000

Platby

= 2 + 2a

+ 3

19,200

0,900

20,100



Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU

Záväzky

(4)

39,000

1,000

40,000

Platby

(5)

19,200

0,900

20,100

•Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu osobitných programov SPOLU

(6)

Rozpočtové prostriedky
OKRUHU 2
viacročného finančného rámca
SPOLU

Záväzky

= 4 + 6

39,000

1,000

40,000

Platby

= 5 + 6

19,200

0,900

20,100

Ak má návrh/iniciatíva vplyv na viaceré okruhy:

•Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU

Záväzky

(4)

Platby

(5)

•Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu osobitných programov SPOLU

(6)

Rozpočtové prostriedky
OKRUHOV 1 až 4
viacročného finančného rámca
SPOLU 
(referenčná suma)

Záväzky

= 4 + 6

Platby

= 5 + 6





Okruh viacročného finančného
rámca

5

„Administratívne výdavky“

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

GR: ESTAT 29 01

•Ľudské zdroje

0,549

0,549

1,098

•Ostatné administratívne výdavky

0,045

0,030

0,075

GR ESTATSPOLU 

Rozpočtové prostriedky

0,594

0,579

1,173

Rozpočtové prostriedky
OKRUHU 5
viacročného finančného rámca
SPOLU

(Záväzky spolu = Platby spolu)

0,594

0,579

1,173

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

2019

2020

SPOLU

Rozpočtové prostriedky
OKRUHOV 1 až 5
viacročného finančného rámca
SPOLU

Záväzky

39,594

1,579

40,573

Platby

19,794

1,479

21,273

   

3.2.2.Odhadovaný vplyv na operačné rozpočtové prostriedky 

   Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov

X Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:

viazané rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Uveďte ciele a výstupy

2019

2020

VÝSTUPY

Typ 32

Priemerné náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Celkový počet

Náklady spolu

OSOBITNÝ CIEĽ č. 1 33

‒ Výstup

databáza

0,600

1,000

1,600

‒ Výstup

mikroúdaje o poľnohospodárskych podnikoch

38,400

0

38,400

Osobitný cieľ č. 1 medzisúčet

39,000

1,000

40,000

NÁKLADY SPOLU

39,000

1,000

40,000

3.2.3.Odhadovaný vplyv na administratívne rozpočtové prostriedky

3.2.3.1.Zhrnutie 

   Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov

X    Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

2019

2020

SPOLU

OKRUH 5
viacročného finančného rámca

Ľudské zdroje

0,549

0,549

1,098

Ostatné administratívne výdavky

0,045

0,030

0,075

OKRUH 5 viacročného finančného rámca
medzisúčet

0,594

0,579

1,173

Mimo OKRUHU 5 34
viacročného finančného rámca

Ľudské zdroje

Ostatné
administratívne výdavky

mimo OKRUHU 5
viacročného finančného rámca
medzisúčet

SPOLU

0,594

0,579

1,173

Rozpočtové prostriedky potrebné na ľudské zdroje a na ostatné administratívne výdavky budú pokryté rozpočtovými prostriedkami GR, ktoré už boli pridelené na riadenie akcie a/alebo boli prerozdelené v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov a v závislosti od rozpočtových obmedzení.    

.

3.2.3.2.Odhadované potreby ľudských zdrojov

   Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie ľudských zdrojov.

X Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie ľudských zdrojov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:

odhady sa vyjadrujú v jednotkách ekvivalentu plného pracovného času

2019

2020

• Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci)

29 01 01 01 (ústredie a zastúpenia Komisie)

4,1

4,1

XX 01 01 02 (delegácie)

XX 01 05 01 (nepriamy výskum)

10 01 05 01 (priamy výskum)

Externí zamestnanci (ekvivalent plného pracovného času: FTE) 35

XX 01 02 01 (ZZ, VNE, DAZ z celkového balíka prostriedkov)

XX 01 02 02 (ZZ, MZ, VNE, DAZ, PED v delegáciách)

XX 01 04 yy 36

‒ ústredie

‒ delegácie

XX 01 05 02 (ZZ, VNE, DAZ – nepriamy výskum)

10 01 05 02 (ZZ, DAZ, VNE – priamy výskum)

Iné rozpočtové riadky (uveďte)

SPOLU

4,1

4,1

XX predstavuje príslušnú oblasť politiky alebo rozpočtovú hlavu.

Potreby ľudských zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov v závislosti od rozpočtových obmedzení.

Opis úloh, ktoré sa majú vykonať:

Úradníci a dočasní zamestnanci

– riadenie grantov v súvislosti s iniciatívou

– validácia údajov

– podpora a práca v súvislosti s metodikou

– analýza správ

– šírenie údajov

Externí zamestnanci

3.2.4.Súlad s platným viacročným finančným rámcom 

X    Návrh/iniciatíva je v súlade s platným viacročným finančným rámcom.

   Návrh/iniciatíva si vyžaduje zmenu v plánovaní príslušného okruhu vo viacročnom finančnom rámci.

Vysvetlite požadovanú zmenu v plánovaní a uveďte príslušné rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.

Žiadne

   Návrh/iniciatíva si vyžaduje, aby sa použil nástroj flexibility alebo aby sa uskutočnila revízia viacročného finančného rámca.

Vysvetlite potrebu a uveďte príslušné okruhy, rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.

Žiadne

3.2.5.Príspevky od tretích strán 

Návrh/iniciatíva nezahŕňa spolufinancovanie tretími stranami.

Návrh/iniciatíva zahŕňa spolufinancovanie tretími stranami, ako je odhadnuté v nasledujúcej tabuľke:

rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Rok
N

Rok
N + 1

Rok
N + 2

Rok
N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

Spolu

Uveďte spolufinancujúci subjekt 

Prostriedky zo spolufinancovania SPOLU



3.3.Odhadovaný vplyv na príjmy 

X Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv na príjmy.

   Návrh/iniciatíva má finančný vplyv na príjmy, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:

   vplyv na vlastné zdroje

   vplyv na rôzne príjmy

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Rozpočtový riadok príjmov:

Rozpočtové prostriedky k dispozícii v prebiehajúcom rozpočtovom roku

Vplyv návrhu/iniciatívy 37

Rok
N

Rok
N + 1

Rok
N + 2

Rok
N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

Článok...

V prípade rôznych pripísaných príjmov uveďte príslušné rozpočtové riadky výdavkov.

Neuplatňuje sa

Uveďte spôsob výpočtu vplyvu na príjmy.

Neuplatňuje sa

(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1166/2008 z 19. novembra 2008 o štrukturálnych zisťovaniach fariem a zisťovaní metód poľnohospodárskej výroby a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 571/88 (Ú. v. EÚ L 321, 1.12.2008, s. 14).
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 z 11. marca 2009 o európskej štatistike a o zrušení nariadenia (ES, Euratom) č. 1101/2008 o prenose dôverných štatistických údajov Štatistickému úradu Európskych spoločenstiev, nariadenia Rady (ES) č. 322/97 o štatistike Spoločenstva a rozhodnutia Rady 89/382/EHS, Euratom o založení Výboru pre štatistické programy Európskych spoločenstiev (Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 164).
(3) Pozri http://ec.europa.eu/eurostat/web/quality/evaluation .
(4) Webová lokalita verejných konzultácií Eurostatu: http://ec.europa.eu/eurostat/about/opportunities/consultations/eass. Správa z otvorenej verejnej konzultácie:http://ec.europa.eu/eurostat/documents/10186/6937766/Agricultural-Statistics-Strategy-2020-Report.docx.
(5) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES z 24. októbra 1995 (Ú. v. ES L 281, 23.11.1995, s. 31) a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov (Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1).
(6) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1166/2008 z 19. novembra 2008 o štrukturálnych zisťovaniach fariem a zisťovaní metód poľnohospodárskej výroby a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 571/88 (Ú. v. EÚ L 321, 1.12.2008, s. 14).
(7) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1337/2011 z 13. decembra 2011 o európskej štatistike trvalých plodín a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 357/79 a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/109/ES (Ú. v. EÚ L 347, 30.12.2011, s. 7).
(8) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES zo 14. marca 2007, ktorou sa zriaďuje Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európskom spoločenstve (INSPIRE) (Ú. v. EÚ L 108, 25.4.2007, s. 1).
(9) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 z 11. marca 2009 o európskej štatistike a o zrušení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES, Euratom) č. 1101/2008 o prenose dôverných štatistických údajov Štatistickému úradu Európskych spoločenstiev, nariadenia Rady (ES) č. 322/97 o štatistike Spoločenstva a rozhodnutia Rady 89/382/EHS, Euratom o založení Výboru pre štatistické programy Európskych spoločenstiev (Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 164).
(10) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zavádza štatistická klasifikácia ekonomických činností NACE Revision 2 a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) 3037/90 a niektoré nariadenia ES o osobitných oblastiach štatistiky (Ú. v. EÚ L 393, 30.12.2006, s. 1).
(11) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 z 26. mája 2003 o zostavení spoločnej nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS) (Ú. v. EÚ L 13, 18.1.2011, s. 3).
(12) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 549).
(13) Ú. v. EÚ C 373, 20.12.2013, s. 1.
(14) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13).
(15) Ú. v. EÚ L 123, 12.5.2016, s. 1.
(16) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1198/2014 z 1. augusta 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1217/2009 o vytvorení siete na zhromažďovanie účtovných údajov o príjmoch a o hospodárskej činnosti poľnohospodárskych podnikov v Európskej únii (Ú. v. EÚ L 321, 7.11.2014, s. 2).
(17) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 637/2008 a nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 608).
(18) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 zo 17. júla 2000, ktorým sa zriaďuje systém identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka, o označovaní hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 820/97 (Ú. v. ES L 204, 11.8.2000, s. 1).
(19) Nariadenie Rady (ES) č. 21/2004 zo 17. decembra 2003, ktorým sa ustanovuje systém na identifikáciu a registráciu oviec a kôz a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1782/2003 a smernice 92/102/EHS a 64/432/EHS (Ú. v. EÚ L 5, 9.1.2004, s. 8).
(20) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671).
(21) Nariadenie Rady (ES) č. 834/2007 z 28. júna 2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov, ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 2092/91 (Ú. v. EÚ L 189, 20.7.2007, s. 1).
(22) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 883/2013 z 11. septembra 2013 o vyšetrovaniach vykonávaných Európskym úradom pre boj proti podvodom (OLAF), ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nariadenie Rady (Euratom) č. 1074/1999 (Ú. v. EÚ L 248, 18.9.2013, s. 1).
(23) Nariadenie Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 z 11. novembra 1996 o kontrolách a inšpekciách na mieste vykonávaných Komisiou s cieľom ochrany finančných záujmov Európskych spoločenstiev pred spreneverou a inými podvodmi (Ú. v. ES L 292, 15.11.1996, s. 2).
(24) ABM: riadenie podľa činností; ABB: zostavovanie rozpočtu podľa činností.
(25) Podľa článku 54 ods. 2 písm. a) alebo b) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
(26) Vysvetlenie spôsobov hospodárenia a odkazy na nariadenie o rozpočtových pravidlách možno nájsť na webovej stránke BudgWeb: .
(27) DRP = diferencované rozpočtové prostriedky / NRP = nediferencované rozpočtové prostriedky.
(28) EZVO: Európske združenie voľného obchodu.
(29) Kandidátske krajiny a prípadne potenciálne kandidátske krajiny západného Balkánu.
(30) Rok N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína uskutočňovať.
(31) Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie realizácie programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
(32) Výstupy znamenajú dodané produkty a služby (napr. počet financovaných výmen študentov, vybudované cesty v km atď.).
(33) Ako je uvedené v bode 1.4.2. „Osobitné ciele...“.
(34) Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie realizácie programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
(35) ZZ = zmluvný zamestnanec; MZ = miestny zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert; DAZ = dočasný agentúrny zamestnanec; PED = pomocný expert v delegácii.
(36) Čiastkový strop pre externých zamestnancov financovaných z operačných rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA“).
(37) Pokiaľ ide o tradičné vlastné zdroje (clá, odvody z produkcie cukru), uvedené sumy musia predstavovať čisté sumy, t. j. hrubé sumy po odčítaní 25 % nákladov na výber.
Top

V Bruseli9. 12. 2016

COM(2016) 786 final

PRÍLOHY

k návrhu

NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

o integrovaných štatistikách fariem, ktorým sa zrušujú nariadenia (ES) č. 1166/2008 a (EÚ) č. 1337/2011

{SWD(2016) 429 final}
{SWD(2016) 430 final}


PRÍLOHY

k návrhu

NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

o integrovaných štatistikách fariem, ktorým sa zrušujú nariadenia (ES) č. 1166/2008 a (EÚ) č. 1337/2011

Príloha I – Prepočítavacie koeficienty na veľké dobytčie jednotky

Druh zvierat

Charakteristika týkajúca sa zvierat

Koeficient

Hovädzí dobytok

Menej ako jeden rok

0,400

Jeden až menej ako dva roky

0,700

Býky, dvojročné a staršie

1,000

Jalovice, dvojročné a staršie

0,800

Dojnice

1,000

Kravy bez produkcie mlieka

0,800

Ovce a kozy

0,100

Ošípané

Prasiatka, so živou hmotnosťou do 20 kg

0,027

Chovné prasnice, so živou hmotnosťou 50 kg a viac

0,500

Ostatné ošípané

0,300

Hydina

Brojlery

0,007

Nosnice

0,014

Ostatná hydina

Morky

0,030

Kačice

0,010

Husi

0,020

Pštrosy

0,350

Ostatná hydina i. n.

0,001

Králiky, chovné samice

0,020



Príloha II – Zoznam fyzických prahových hodnôt 1

   

Položka

Prahová hodnota

Využitá poľnohospodárska plocha

5 ha

Orná pôda

2 ha

Zemiaky

0,5 ha

Čerstvá zelenina a jahody

0,5 ha

Aromatické, liečivé a kulinárske rastliny, kvety a okrasné rastliny, semená a semenáčiky, škôlky

0,2 ha

Ovocné stromy, lesné plody, orechové stromy, citrusové ovocné stromy, ostatné trvalé plodiny s výnimkou škôlok, vinohradov a olivovníkov

0,3 ha

Vinohrady

0,1 ha

Olivovníky

0,3 ha

Skleníky

100 m²

Pestované huby

100 m²

Hospodárske zvieratá

1,5 veľkej dobytčej jednotky



Príloha III – Základné údaje: informácie, ktoré sa majú poskytovať

Všeobecné charakteristiky

Jednotky/kategórie

Informácie zo zisťovaní

Identifikačné číslo poľnohospodárskeho podniku

ID podniku

Sídlo podniku

Geografická poloha

kód bunky ekvivalentnej mriežky s veľkosťou 1 km podľa INSPIRE

Región NUTS 3

kód NUTS 3

Podnik má oblasti označené ako oblasti s prírodnými obmedzeniami podľa nariadenia č. 1305/2013.

L/M/O/N 2

Právna subjektivita poľnohospodárskeho podniku

Právnu a ekonomickú zodpovednosť za podnik nesie:

Fyzická osoba, ktorá je výlučným vlastníkom, ak je podnik nezávislý

áno/nie

Ak áno, uveďte, či je vlastník zároveň vedúcim

áno/nie

Ak nie, je vedúci členom rodiny vlastníka?

áno/nie

Ak áno, je vedúci manželom/manželkou vlastníka?

áno/nie

Jedna alebo viac fyzických osôb, ktorá(–é) je (sú) partnerom/partnermi, ak je poľnohospodársky podnik podnikom v skupinovom vlastníctve

áno/nie

Právnická osoba

áno/nie

Podnik je jednotkou na spoločnej pôde

áno/nie

Vlastník je prijímateľom podpory EÚ na pôdu alebo zvieratá v rámci podniku a teda je zahrnutý v IACS

áno/nie

Vedúci podniku

Rok narodenia

rok

Pohlavie

muž/žena

Poľnohospodárska práca v podniku (okrem domácich prác)

RPJ kategórie 3

Poľnohospodárska odborná príprava vedúceho

kódy stupňa odbornej prípravy

Odborná príprava v posledných 12 mesiacoch

áno/nie

Forma vlastníctva využitej poľnohospodárskej pôdy (vo vzťahu k vlastníkovi)

Hospodárenie na vlastnej pôde

ha

Hospodárenie na prenajatej pôde

ha

Spoločné hospodárenie alebo iné formy vlastníctva

ha

Spoločná pôda

ha

Ekologické poľnohospodárstvo

áno/nie

Celková využitá poľnohospodárska pôda podniku, na ktorej sa uplatňujú a certifikujú výrobné metódy ekologického poľnohospodárstva podľa vnútroštátnych pravidiel alebo pravidiel Európskej únie

ha

Celková využitá poľnohospodárska pôda podniku, ktorá je v konverzii na ekologické výrobné metódy, ktoré sa majú certifikovať podľa vnútroštátnych právnych predpisov alebo právnych predpisov Európskej únie

ha

Účasť na iných environmentálnych certifikačných systémoch

áno/nie

Význam iných zárobkových činností priamo súvisiacich s podnikom

Podiel konečnej hospodárskej produkcie podniku

% kategórií 4



Charakteristiky týkajúce sa pôdy

Celková hlavná výmera

Z toho certifikované ekologické poľnohospodárstvo a/alebo v konverzii

Využitá poľnohospodárska plocha (VPP)

ha

ha

Orná pôda

ha

ha

Obilniny pestované na zrno (vrátane osív)

ha

ha

Bežná a špaldová pšenica

ha

Tvrdá pšenica

ha

Raž a zmesi ozimín (súraž)

ha

Jačmeň

ha

Ovos a zmesi jarín (obilné zmesi okrem súraže)

ha

Kukurica na zrno a kukurično-klasová zmes

ha

Triticale

ha

Cirok

ha

Ostatné obilniny i. n. (pohánka, proso, lesknica kanárska atď.)

ha

Ryža

ha

Suché strukoviny a bielkovinové plodiny pestované na zrno (vrátane osív a zmesí obilnín a strukovín)

ha

ha

Hrach poľný, fazuľa a vlčí bôb

ha

Okopaniny

ha

ha

Zemiaky (vrátane sadbových zemiakov)

ha

ha

Cukrová repa (s výnimkou osiva)

ha

ha

Ostatné okopaniny i. n.

ha

Priemyselné plodiny

ha

ha

Olejnaté semená

ha

ha

Semená repky olejnej a repice

ha

Slnečnicové semená

ha

Sója

ha

Ľanové semeno (oilflax)

ha

Ostatné olejniny i. n.

ha

Priadne plodiny

ha

Ľan priadny

ha

Konope

ha

Bavlna

ha

Ostatné priadne plodiny i. n.

ha

Tabak

ha

Chmeľ

ha

Aromatické, liečivé a kulinárske rastliny

ha

Energetické plodiny i. n.

ha

Ostatné priemyselné plodiny i. n.

ha

Rastliny zberané za zelena na ornej pôde

ha

ha

Dočasné trávne porasty a pasienky

ha

ha

Strukoviny zberané za zelena

ha

Zelená kukurica

ha

Ostatné obilniny zberané za zelena (okrem zelenej kukurice)

ha

Ostatné rastliny zberané za zelena na ornej pôde i. n.

ha

Čerstvá zelenina (vrátane melónov) a jahody

ha

ha

Čerstvá zelenina (vrátane melónov) a jahody pestované striedavo so záhradníckymi plodinami (trhové záhradníctvo)

ha

Čerstvá zelenina (vrátane melónov) a jahody pestované striedavo s nezáhradnými plodinami (na otvorenom poli)

ha

Kvetiny a okrasné rastliny (s výnimkou semenáčikov)

ha

Osivá a semenáčiky

ha

ha

Ostatné plodiny pestované na ornej pôde i. n.

ha

Pôda ležiaca úhorom

ha

Trvalý trávny porast

ha

ha

Pasienky a lúky s výnimkou extenzívnych pasienkov

ha

ha

Extenzívne pasienky

ha

ha

Trvalé trávne porasty viac nevyužívané na produkciu a oprávnené na platbu dotácií

ha

Trvalé plodiny (vrátane mladých a dočasne neobhospodarovaných výsadieb, s výnimkou plôch, ktoré produkujú pre vlastnú spotrebu)

ha

ha

Ovocie, bobuľové ovocie a orechy (okrem citrusového ovocia, hrozna a jahôd)

ha

ha

Jadrové ovocie

ha

Kôstkové ovocie

ha

Ovocie subtropického a tropického podnebného pásma

ha

Bobuľové ovocie (okrem jahôd)

ha

Orechy

ha

Citrusové plody

ha

ha

Hrozno

ha

Hrozno na výrobu vína

ha

ha

Hrozno na výrobu vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ha

Hrozno na výrobu vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ha

Ostatné muštové hrozno i. n. (bez CHOP/CHZO)

ha

Stolové hrozno

ha

Hrozno na produkciu hrozienok

ha

Olivy

ha

ha

Škôlky

ha

Ostatné trvalé plodiny vrátane ostatných trvalých plodín určených na ľudskú spotrebu

ha

Vianočné stromčeky

ha

Domáce záhradky

ha

Ostatná poľnohospodárska pôda

ha

Nevyužitá poľnohospodárska pôda

ha

Zalesnená plocha

ha

Mladiny s krátkou rotáciou

ha

Ostatná pôda (pôda zabraná budovami, dvormi, cestami, rybníkmi a inými neproduktívnymi oblasťami)

ha

Osobitné oblasti podniku

Pestované huby

ha

Využitá poľnohospodárska plocha v skleníkoch alebo fóliovníkoch (už zahrnutá v celkovej hlavnej výmere)

ha

Zelenina vrátane melónov a jahôd v skleníkoch alebo fóliovníkoch

ha

ha

Kvety a okrasné rastliny (s výnimkou škôlok), pestované v skleníkoch alebo vo fóliovníkoch

ha

Ostatné plodiny pestované na ornej pôde v skleníkoch alebo fóliovníkoch

Trvalé plodiny pestované v skleníkoch alebo fóliovníkoch

ha

Ostatná VPP v skleníkoch alebo vo fóliovníkoch i. n.

ha

Zavlažovanie vonkajšej kultivovanej plochy

Celková zavlažovateľná plocha

ha

Charakteristiky týkajúce sa hospodárskych zvierat

Celkový počet zvierat

Z toho certifikované ekologické poľnohospodárstvo a/alebo v konverzii

Hovädzí dobytok

kusy

Hovädzí dobytok do jedného roka

kusy

Hovädzí dobytok, jeden až menej ako dva roky

kusy

Býky, jeden až menej ako dva roky

kusy

Jalovice, jeden až menej ako dva roky

kusy

Býky, dvojročné a staršie

kusy

Kravy, dvojročné a staršie

kusy

Jalovice, dvojročné a staršie

kusy

Kravy

kusy

Dojnice

kusy

Kravy bez produkcie mlieka

kusy

Ovce a kozy

kusy

Ovce (všetky vekové kategórie)

kusy

Chovné samice

kusy

Ostatné ovce

kusy

Kozy (všetky vekové kategórie)

kusy

Chovné samice

kusy

Ostatné kozy

kusy

Ošípané

kusy

Prasiatka, so živou hmotnosťou do 20 kg

kusy

Chovné prasnice, so živou hmotnosťou 50 kg a viac

kusy

Ostatné ošípané

kusy

Hydina

kusy

Brojlery

kusy

Nosnice

kusy

Nosnice produkujúce vajcia určené na konzumáciu

kusy

Ostatné nosnice

kusy

Ostatná hydina

kusy

Morky

kusy

Kačice

kusy

Husi

kusy

Pštrosy

kusy

Ostatná hydina i. n.

kusy

Králiky

Chovné samice

kusy

Včely

úle

Vysoká zver

áno/nie

Kožušinové zvieratá

áno/nie

Hospodárske zvieratá i. n.

áno/nie



Príloha IV – Témy a podrobné témy v rámci modulov

Modul

Téma

Podrobná téma

Pracovné sily

a iné zárobkové činnosti

Udržateľnosť vedenia farmy

Vek vlastníka

Iné zárobkové činnosti

Pracovné vstupy v iných zárobkových činnostiach, ktoré priamo súvisia s farmou (ako hlavná alebo vedľajšia činnosť)

Význam iných zárobkových činností priamo súvisiacich s podnikom

Iné zárobkové činnosti

Ziskovosť a efektívnosť poľnohospodárskej výroby

Pracovné sily farmy

Rodová rovnosť

Pohlavie vlastníka

Rodová vyváženosť pracovných síl

Závislosť od poľnohospodárskeho príjmu

Iné zárobkové činnosti, nepoľnohospodárska práca mimo podniku, hlavné alebo vedľajšie:

Vlastník

Vedúci

Členovia rodiny, ktorí sú zamestnancami farmy

Vplyv na zamestnanosť

Počet zamestnaných osôb

Súvislosť s pracovnými vstupmi v poľnohospodárstve

Platené pracovné sily

Meranie pracovných vstupov

Počet zamestnaných osôb

Nepravidelne zamestnávané pracovné sily vo farme

Pracovný vstup dodávateľov

Modul

Téma

Podrobná téma

Rozvoj vidieka

Poľnohospodárske podniky podporované z opatrení rozvoja vidieka

Poradenstvo, služby riadenia poľnohospodárskych podnikov a výpomoci pre farmy

Rozvoj poľnohospodárskych a iných podnikov

Systémy kvality poľnohospodárskych výrobkov a potravín

Investície do hmotného majetku

Obnova potenciálu poľnohospodárskej výroby poškodeného prírodnými katastrofami a katastrofickými udalosťami a zavedenie vhodných preventívnych opatrení

Investície do rozvoja lesných oblastí a zlepšenia životaschopnosti lesov

Agroenvironmentálne platby súvisiace s klímou

Ekologické poľnohospodárstvo

Platby v súvislosti so sústavou Natura 2000 a rámcovou smernicou o vode

Platby pre oblasti s prírodnými alebo inými osobitnými obmedzeniami

Dobré životné podmienky zvierat

Riadenie rizík

Modul

Téma

Podrobná téma

Hospodárenie s hnojom a ustajnenie zvierat

Ustajnenie zvierat

Ustajnenie hovädzieho dobytka

Ustajnenie ošípaných

Ustajnenie nosníc.

Používanie živín a produkcia hnoja na farme

Hnojená VPP

Hnoj k dispozícii na používanie

Organické a odpadové hnojivá okrem hnoja

Techniky aplikácie hnoja

Druh šírenia

Čas zapracovania

Zariadenia pre hnoj

Zariadenia na spracovanie hnoja

Priestory na skladovanie hnoja

Modul

Téma

Podrobná téma

Zavlažovanie

Zavlažovacie postupy

Dostupnosť zavlažovania

Metódy zavlažovania

Zdroje zavlažovacej vody

Technické parametre zavlažovacieho zariadenia

Plodiny zavlažované počas obdobia 12 mesiacov

Obilniny pestované na zrno

Suché strukoviny a bielkovinové plodiny pestované na zrno

Okopaniny

Priemyselné plodiny

Rastliny zberané za zelena na ornej pôde

Ostatné plodiny pestované na ornej pôde

Trvalý trávny porast

Trvalé plodiny

Modul

Téma

Podrobná téma

Postupy obhospodarovania pôdy

Postupy obhospodarovania pôdy na vonkajšej pôde

Spôsoby obrábania pôdy

Pokryv ornej pôdy

Striedanie plodín na ornej pôde

Oblasť ekologického záujmu

Modul

Téma

Podrobná téma

Stroje a zariadenia

Stroje

Internetové zariadenia 

Základné strojové zariadenie 

Použitie presného poľnohospodárstva 

Stroje a zariadenia na chov hospodárskych zvierat

Skladovanie poľnohospodárskych výrobkov

Zariadenia

Zariadenia používané na výrobu obnoviteľnej energie v poľnohospodárskych podnikoch

Modul

Téma

Podrobná téma

Sady

Jadrové ovocie

Jablká: Plocha podľa vekových tried a hustoty výsadby stromov

Hrušky: Plocha podľa vekových tried a hustoty výsadby stromov

Kôstkové ovocie

Broskyne: Plocha podľa vekových tried a hustoty výsadby stromov

Nektárinky: Plocha podľa vekových tried a hustoty výsadby stromov

Marhule: Plocha podľa vekových tried a hustoty výsadby stromov

Citrusové plody

Pomaranče: Plocha podľa vekových tried a hustoty výsadby stromov

Malé citrusové plody: Plocha podľa vekových tried a hustoty výsadby stromov

Citróny: Plocha podľa vekových tried a hustoty výsadby stromov

Olivy

Plocha podľa vekových tried a hustoty výsadby stromov

Stolové hrozno a hrozienka

Stolové hrozno: Plocha podľa vekových tried a hustoty výsadby viniča

Hrozno na produkciu hrozienok: Plocha podľa vekových tried a hustoty výsadby viniča

Modul

Téma

Podrobná téma

Vinohrady

Hrozno na výrobu vína

Oblasť a vek

Odrody viniča

Počet odrôd

Kód a oblasť

 



Príloha V – Požiadavky na presnosť

Základné údaje (v rokoch 2023 a 2026) a údaje v rámci modulov sú v súlade s nariadením Rady (ES) č. 1217/2009 5 , delegovaným nariadením Komisie (EÚ) č. 1198/2014 a vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 2015/220 6 štatisticky reprezentatívne za príslušnú populáciu poľnohospodárskych podnikov podľa tabuľky stanovujúcej presnosť na úrovni regiónov NUTS 2, pokiaľ ide o typ a veľkosť poľnohospodárskych podnikov.

Požiadavky na presnosť sa uplatňujú na charakteristiky uvedené v nasledujúcej tabuľke.

Údaje v rozšírenej opore výberu v roku 2020 musia byť štatisticky reprezentatívne za príslušnú populáciu na úrovni regiónov NUTS 2, ako sa vymedzuje v tabuľke stanovujúcej presnosť.

Okrem toho sa požiadavky na presnosť stanovené v tabuľke uplatňujú na všetky regióny NUTS 2 s najmenej:

5000 podnikmi v príslušnej populácii v prípade modulov „Sady“ a „Vinohrady“,

10 000 podnikmi v príslušnej populácii v prípade základných údajov, všetkých ostatných modulov a údajov v rozšírenej opore výberu.

V prípade regiónov NUTS 2 s menším počtom podnikov sa požiadavky na presnosť stanovené v tabuľke uplatňujú na zodpovedajúce regióny NUTS 1 s najmenej:

500 podnikmi v príslušnej populácii v prípade modulov „Sady“ a „Vinohrady“,

1 000 podnikmi v príslušnej populácii v prípade základných údajov, všetkých ostatných modulov a údajov v rozšírenej opore výberu.

V prípade charakteristík uvedených v moduloch „Sady“ a „Vinohrady“, pri ktorých nie je uvedená žiadna požiadavka na presnosť na úrovni akýchkoľvek regiónov NUTS 2 a NUTS 1, sa vyžaduje presnosť na celoštátnej úrovni s relatívnou štandardnou odchýlkou maximálne 5 %.

V prípade všetkých charakteristík uvedených v ostatných moduloch, pri ktorých nie je uvedená žiadna požiadavka na presnosť na úrovni akýchkoľvek regiónov NUTS 2 a NUTS 1, sa vyžaduje presnosť na celoštátnej úrovni s relatívnou štandardnou odchýlkou maximálne 7,5 %.



Tabuľka stanovujúca presnosť

Príslušný počet

Charakteristiky, v prípade ktorých sa uplatňujú požiadavky na presnosť

Prevalencia jednotlivých charakteristík v každej relevantnej populácii

Relatívna štandardná odchýlka

Základné údaje v rokoch 2023 až 2026 a

Modul Pracovné sily a iné zárobkové činnosti

Podľa vymedzenia v článku 5 týkajúcom sa základných údajov a v článku 7 týkajúcom sa modulu „Pracovné sily a iné zárobkové činnosti“.

Charakteristiky týkajúce sa pôdy

Obilniny pestované na zrno (vrátane osív)

Olejnaté semená

Rastliny zberané za zelena na ornej pôde

Čerstvá zelenia (vrátane melónov), jahody, kvety a okrasné rastliny (s výnimkou škôlok)

Trvalý trávny porast s výnimkou extenzívnych pasienkov

Ovocie, bobuľové ovocie, orechy a citrusové plody (s výnimkou hrozna a jahôd)

Hrozno

Olivy

7,5 % alebo viac využitej poľnohospodárskej pôdy v regióne

< 5 %

Charakteristiky týkajúce sa hospodárskych zvierat

Dojnice

Kravy bez produkcie mlieka

Ostatný hovädzí dobytok (hovädzí dobytok mladší ako jeden rok, hovädzí dobytok vo veku jeden až menej ako dva roky, býky vo veku dvoch rokov a viac, jalovice vo veku dvoch rokov a viac)

Chovné prasnice, so živou hmotnosťou 50 kg a viac

Prasiatka, so živou hmotnosťou do 20 kg a ostatné ošípané

Ovce a kozy

Hydina

podiel veľkých dobytčích jednotiek v regióne 7,5 % alebo viac a podiel charakteristiky v krajine 5 % alebo viac

< 5 %

Základné údaje pre rozšírenú oporu výberu v roku 2020

Podľa článku 6

Charakteristiky týkajúce sa pôdy

Orná pôda

Trvalý trávny porast s výnimkou extenzívnych pasienkov

Trvalé plodiny

7,5 % alebo viac využitej poľnohospodárskej pôdy v regióne

< 7,5 %

Charakteristiky týkajúce sa hospodárskych zvierat

Veľké dobytčie jednotky spolu

podiel charakteristiky v krajine 5 % alebo viac

< 7,5 %

Modul Rozvoj vidieka a

Modul Stroje a zariadenia

Podľa článku 7

Charakteristiky týkajúce sa pôdy, pokiaľ ide o modul Pracovné sily a iné zárobkové činnosti

7,5 % alebo viac využitej poľnohospodárskej pôdy v regióne

< 7,5 %

Charakteristiky týkajúce sa hospodárskych zvierat, pokiaľ ide o modul Pracovné sily a iné zárobkové činnosti

podiel veľkých dobytčích jednotiek v regióne 7,5 % alebo viac a podiel charakteristiky v krajine 5 % alebo viac

< 7,5 %

Modul Hospodárenie s hnojom a ustajnenie zvierat

Podsúbor populácie podnikov vymedzený v článku 7 aspoň s jedným z nasledujúcich: hovädzí dobytok, ošípané, ovce, kozy, hydina

Charakteristiky hospodárskych zvierat, pokiaľ ide o modul Pracovné sily a iné zárobkové činnosti

podiel veľkých dobytčích jednotiek v regióne 7,5 % alebo viac a podiel charakteristiky v krajine 5 % alebo viac

< 7,5 %

Modul Zavlažovanie

Podsúbor populácie podnikov vymedzený v článku 7 so zavlažovateľnou plochou

Charakteristiky týkajúce sa pôdy

Celková zavlažovateľná plocha

7,5 % alebo viac využitej poľnohospodárskej pôdy v regióne

< 7,5 %

Modul Postupy obhospodarovania pôdy

Podsúbor populácie podnikov vymedzený v článku 7 s ornou pôdou

Charakteristiky týkajúce sa pôdy

Orná pôda

7,5 % alebo viac využitej poľnohospodárskej pôdy v regióne

< 7,5 %



Modul Sady

Podsúbor populácie podnikov vymedzený v článku 7 s akýmikoľvek individuálnymi charakteristikami sadov, ktoré spĺňajú prahové hodnoty uvedené v článku 7 ods. 5

Charakteristiky týkajúce sa sadov

Charakteristiky týkajúce sa sadov jabĺk, hrušiek, marhúľ, broskýň, nektáriniek, pomarančov, malých citrusových plodov, citrónov, olív, stolového hrozna, hrozna na produkciu hrozienok, ktoré spĺňajú prahové hodnoty uvedené v článku 7 ods. 5

5 % alebo viac využitej poľnohospodárskej pôdy v regióne

< 7,5 %

Modul Vinohrady

Podsúbor populácie podnikov vymedzený v článku 7 s hroznom na víno

Charakteristiky týkajúce sa vinohradov

Hrozno na výrobu vína 

5 % alebo viac využitej poľnohospodárskej pôdy v regióne

< 7,5 %

(1) Prahové hodnoty sa vzťahujú na skupinu uvedených položiek.
(2) L – iné ako horské oblasti s významnými prírodnými obmedzeniami; M – znevýhodnená horská oblasť; M – znevýhodnená horská oblasť; O – iné oblasti postihnuté osobitnými obmedzeniami; N – normálna oblasť (nie znevýhodnená). Táto klasifikácia sa môže v budúcnosti upraviť s ohľadom na vývoj SPP.
(3) Kategória 2 ročnej pracovnej jednotky (RPJ) v %: (> 0 – < 25), (≥ 25 – < 50), (≥ 50 –< 75), (≥ 75 –< 100), (100).
(4) Kategórie na základe %: (≥ 0–≤ 10), (> 10–≤ 50), (> 50–< 100).
(5) Nariadenie Rady (ES) č. 1217/2009 z 30. novembra 2009 o vytvorení siete na zhromažďovanie účtovných údajov o príjmoch a o hospodárskej činnosti poľnohospodárskych podnikov v Európskom spoločenstve (Ú. v. EÚ L 328, 15.12.2009, s. 27).
(6) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/220 z 3. februára 2015, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1217/2009 o vytvorení siete na zhromažďovanie účtovných údajov o príjmoch a o hospodárskej činnosti poľnohospodárskych podnikov v Európskej únii (Ú. v. EÚ L 46, 19.2.2015, s. 1).
Top