This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AP0465
Establishment of the European Criminal Records Information System (ECRIS) * European Parliament legislative resolution of 9 October 2008 on the proposal for a Council decision on the establishment of the European Criminal Records Information System (ECRIS) in application of Article 11 of Framework Decision 2008/XX/JHA (COM(2008)0332 — C6-0216/2008 — 2008/0101(CNS))
Zriadenie Európskeho informačného systému registrov trestov (ECRIS) * Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 9. októbra 2008 o návrhu rozhodnutia Rady o zriadení Európskeho informačného systému registrov trestov (ECRIS) pri uplatňovaní článku 11 rámcového rozhodnutia 2008/XX/SVV (KOM(2008)0332 — C6-0216/2008 — 2008/0101(CNS))
Zriadenie Európskeho informačného systému registrov trestov (ECRIS) * Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 9. októbra 2008 o návrhu rozhodnutia Rady o zriadení Európskeho informačného systému registrov trestov (ECRIS) pri uplatňovaní článku 11 rámcového rozhodnutia 2008/XX/SVV (KOM(2008)0332 — C6-0216/2008 — 2008/0101(CNS))
Ú. v. EÚ C 9E, 15.1.2010, pp. 70–73
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
15.1.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CE 9/70 |
Štvrtok 9. októbra 2008
Zriadenie Európskeho informačného systému registrov trestov (ECRIS) *
P6_TA(2008)0465
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 9. októbra 2008 o návrhu rozhodnutia Rady o zriadení Európskeho informačného systému registrov trestov (ECRIS) pri uplatňovaní článku 11 rámcového rozhodnutia 2008/XX/SVV (KOM(2008)0332 — C6-0216/2008 — 2008/0101(CNS))
2010/C 9 E/14
(Konzultačný postup)
Európsky parlament,
so zreteľom na návrh Komisie (KOM(2008)0332),
so zreteľom na článok 31 a článok 34 ods. 2 písm. c) Zmluvy o EÚ,
so zreteľom na článok 39 ods. 1 Zmluvy o EÚ, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C6-0216/2008),
so zreteľom na články 93 a 51 rokovacieho poriadku,
so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A6-0360/2008),
|
1. |
schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie; |
|
2. |
vyzýva Komisiu, aby zodpovedajúco zmenila svoj návrh v súlade s článkom 250 ods. 2 Zmluvy o ES; |
|
3. |
vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu; |
|
4. |
žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť návrh Komisie; |
|
5. |
v prípade, že tento návrh nebude prijatý pred vstupom Lisabonskej zmluvy do platnosti, je odhodlaný preskúmať všetky takéto budúce návrhy v rámci naliehavého postupu, v úzkej spolupráci s národnými parlamentmi; |
|
6. |
poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii. |
|
TEXT PREDLOŽENÝ KOMISIOU |
POZMEŇUJÚCI A DOPLŇUJÚCI NÁVRH |
||||
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1 |
|||||
|
Návrh rozhodnutia Odôvodnenie 6a(nové) |
|||||
|
|
|
||||
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2 |
|||||
|
Návrh rozhodnutia Odôvodnenie 9 |
|||||
|
|
||||
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3 |
|||||
|
Návrh rozhodnutia Odôvodnenie 9a(nové) |
|||||
|
|
|
||||
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4 |
|||||
|
Návrh rozhodnutia Odôvodnenie 13 |
|||||
|
|
||||
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5 |
|||||
|
Návrh rozhodnutia Odôvodnenie 14 |
|||||
|
|
||||
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6 |
|||||
|
Návrh rozhodnutia Článok 3 – odsek 5 |
|||||
|
5. Na zabezpečenie efektívnej prevádzky ECRIS poskytuje Komisia služby všeobecnej podpory a monitorovania. |
5. Na zabezpečenie efektívnej prevádzky ECRIS poskytuje Komisia služby všeobecnej podpory a monitorovania , pričom kontroluje, či sa správne vykonávajú opatrenia ustanovené v článku 6 . |
||||
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7 |
|||||
|
Návrh rozhodnutia Článok 5 – odsek 1 – písmeno a |
|||||
|
|
||||
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8 |
|||||
|
Návrh rozhodnutia Článok 5 – odsek 1 – písmeno a– pododsek 1a(nový) |
|||||
|
|
Preklad opisu vnútroštátneho trestného činu z pôvodného jazyka je výlučne úlohou a povinnosťou každého členského štátu požadujúceho preklad a ECRIS ho nevyhotovuje. ECRIS ponúkne možnosť pridať vyhotovený preklad do databázy; |
||||
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9 |
|||||
|
Návrh rozhodnutia Článok 6 – úvodná časť |
|||||
|
Tieto vykonávacie opatrenia sa prijímajú v súlade s postupom uvedeným v článku 7: |
V prípade potreby a v súlade s článkom 34 ods. 2 písm. c) a článkom 39 Zmluvy o Európskej únii Komisia navrhne Rade prijatie všetkých opatrení, ktoré sú potrebné na zabezpečenie lepšieho fungovania systému ECRIS a jeho interoperability s vnútroštátnymi systémami, ako sú: |
||||
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10 |
|||||
|
Návrh rozhodnutia Článok 7 |
|||||
|
Článok 7 Procedurálny postup výboru 1. Ak je uvedený odkaz na tento článok, Komisii pomáha regulačný výbor zložený zo zástupcov členských štátov, ktorému predsedá zástupca Komisie („výbor“). 2. Výbor si schváli svoj rokovací poriadok. 3. Zástupca Komisie predloží výboru návrh opatrení, ktoré treba urobiť. Výbor predloží k tomuto návrhu svoje stanovisko v lehote, ktorú môže stanoviť predseda podľa naliehavosti záležitosti. V prípade rozhodnutí, ktoré má Rada prijať na návrh Komisie, musí byť stanovisko schválené väčšinou ustanovenou v článku 205 ods. 2 a 4 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva. Hlasy zástupcov členských štátov vo výbore sa vážia spôsobom stanoveným v uvedenom článku. Predseda nehlasuje. 4. Komisia prijme navrhované opatrenia, ak sú v súlade so stanoviskom výboru. 5. Ak plánované opatrenia nie sú v súlade so stanoviskom výboru alebo ak nebolo poskytnuté žiadne stanovisko, Komisia bezodkladne predloží Rade návrh týkajúci sa opatrení, ktoré sa majú prijať, a informuje o ňom Európsky parlament. 6. Rada môže o tomto návrhu rozhodnúť kvalifikovanou väčšinou do troch mesiacov odo dňa, kedy jej bol návrh predložený. Ak v rámci tejto lehoty Rada kvalifikovanou väčšinou rozhodla, že s návrhom nesúhlasí, Komisia ho opätovne preskúma. Môže Rade predložiť zmenený a doplnený návrh, opätovne predložiť ten istý návrh alebo predložiť legislatívny návrh na základe zmluvy. Ak po uplynutí tejto lehoty Rada neprijala navrhované vykonávacie opatrenie, ani nevyjadrila svoje námietky voči návrhu vykonávacieho opatrenia, Komisia prijme navrhované vykonávacie opatrenie. |
vypúšťa sa |
||||