This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0424
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/424 of 19 March 2020 on submitting information to the Commission as regards non-application of technical specifications for interoperability in accordance with Directive (EU) 2016/797
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/424 z 19. marca 2020 o predkladaní informácií týkajúcich sa neuplatňovania technických špecifikácií interoperability Komisii v súlade so smernicou (EÚ) 2016/797
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/424 z 19. marca 2020 o predkladaní informácií týkajúcich sa neuplatňovania technických špecifikácií interoperability Komisii v súlade so smernicou (EÚ) 2016/797
C/2020/1646
Ú. v. EÚ L 84, 20.3.2020, p. 20–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.3.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 84/20 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/424
z 19. marca 2020
o predkladaní informácií týkajúcich sa neuplatňovania technických špecifikácií interoperability Komisii v súlade so smernicou (EÚ) 2016/797
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/797 z 11. mája 2016 o interoperabilite železničného systému v Európskej únii (1), a najmä na jej článok 7 ods. 5,
keďže:
(1) |
V článku 7 ods. 1 smernice (EÚ) 2016/797 sa stanovuje, že členské štáty môžu povoliť žiadateľovi neuplatňovať jednu alebo viac technických špecifikácií interoperability (ďalej len „TSI“) alebo ich časť, a to v prípadoch, ktoré sú taxatívne vymenované v uvedenom článku písmenách a) až e). |
(2) |
Členské štáty by v oznámení o svojom rozhodnutí v prípadoch uvedených v článku 7 ods. 1 písm. a) alebo v žiadosti o neuplatňovanie v prípadoch uvedených v písmenách c), d) a e) mali uviesť informácie odôvodňujúce toto neuplatňovanie a konkretizujúce alternatívne ustanovenia, ktoré sa majú uplatňovať namiesto TSI. |
(3) |
Žiadosť by mala obsahovať odkaz na neuplatňované ustanovenia TSI, opis dotknutého projektu, jeho rozsah a harmonogram, ako aj všetky ďalšie relevantné informácie s cieľom pomôcť Komisii posúdiť, či je toto neuplatňovanie v súlade s požiadavkami stanovenými v článku 7 ods. 1 |
(4) |
Po uplynutí prechodných opatrení stanovených v TSI by členské štáty mali povoliť žiadateľom neuplatňovať TSI alebo ich časti podľa článku 7 ods. 1 písm. a) smernice iba v riadne odôvodnených prípadoch. V takomto prípade by oznámenie Komisii malo obsahovať všetky potrebné informácie a odôvodnenia. |
(5) |
S cieľom uľahčiť komunikáciu s Komisiou by členské štáty mali používať vzor na účely predkladania svojich rozhodnutí o neuplatňovaní, pokiaľ ide o projekt v pokročilom štádiu vývoja podľa článku 7 ods. 1 písm. a). Tento vzor by sa mohol používať aj na oznamovanie zoznamu projektov v pokročilom štádiu vývoja podľa článku 7 ods. 2 smernice. |
(6) |
Žiadosť o neuplatňovanie jednej alebo viacerých TSI alebo ich častí by sa mala zasielať Komisii elektronicky v záujme zabezpečenia bezpapierovej administratívy. Dátum doručenia žiadosti členských štátov alebo doplňujúcich informácií do elektronickej poštovej schránky Komisie by mal byť dátumom predloženia na účely článku 7 ods. 7 smernice. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre interoperabilitu a bezpečnosť železníc, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Rozsah pôsobnosti
Týmto nariadením sa stanovujú informácie, ktoré majú byť uvedené v žiadosti o neuplatňovanie jednej alebo viacerých technických špecifikácií interoperability (ďalej len „TSI“) alebo ich častí, ako aj formát a spôsob predloženia žiadosti, v zmysle článku 7 ods. 4 smernice (EÚ) 2016/797 (ďalej len „žiadosť o neuplatňovanie“), v súlade s ktorým členské štáty buď oznámia Komisii rozhodnutie o neuplatňovaní v zmysle písmena a), alebo predložia Komisii žiadosť o neuplatňovanie podľa písmen c), d) alebo e) článku 7 ods. 1 smernice.
Článok 2
Informácie uvedené v žiadosti o neuplatňovanie
1. Žiadosť o neuplatňovanie musí obsahovať tieto informácie:
a) |
odkaz na prípad uvedený v článku 7 ods. 1 smernice (EÚ) 2016/797, keď neuplatňovanie možno považovať za odôvodnené; |
b) |
odkaz na názov (názvy) TSI, ktorá je predmetom žiadosti o neuplatňovanie, a na neuplatňované ustanovenie (ustanovenia). Ak je to relevantné pre posúdenie súladu, pri každom odkaze sa uvedie časové obdobie trvania neuplatňovania alebo jeho odhad; |
c) |
základné údaje o príslušnom projekte s uvedením technických, prevádzkových a geografických prvkov projektu vrátane podrobného opisu subsystému, vozidla alebo infraštruktúry, ktoré majú na základe žiadosti profitovať z neuplatňovania, ako aj príslušné kľúčové dátumy alebo iné údaje na odlíšenie projektu od iných projektov; |
d) |
odkaz na alternatívne ustanovenia (a ich podrobnosti), ktoré členský štát zamýšľa uplatňovať ako kompenzáciu v každom prípade neuplatňovania vzhľadom na relevantné základné požiadavky vrátane opatrení na monitorovanie ich vykonávania a v prípade dohodnutých prevádzkových alternatív aj ich priebežného uplatňovania; |
e) |
ak ide o viac ako jeden členský štát, informácie o koordinácii, ktorá sa uskutočňuje v súlade s poslednou vetou článku 7 ods. 4 smernice (EÚ) 2016/797 a/alebo článkom 17 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2018/545 (2), keď sú žiadosti o neuplatňovanie spojené s povoleniami vozidiel; rovnaké informácie sa poskytujú aj v prípade projektov cezhraničnej infraštruktúry; |
f) |
ekonomickú alebo technickú analýzu alebo oboje, ktorou sa zabezpečí, že neuplatňovanie je odôvodnené a že jeho rozsah je obmedzený na to, čo je za konkrétnych okolností nevyhnutné. |
2. Žiadosť o neuplatňovanie musí obsahovať aj tieto špecifické informácie:
a) |
v prípade žiadostí podaných podľa článku 7 ods. 1 písm. a) smernice (EÚ) 2016/797 odôvodnenie musí obsahovať:
|
b) |
v prípade žiadostí podaných podľa článku 7 ods. 1 písm. c) smernice (EÚ) 2016/797 odôvodnenie musí v závislosti od povahy neuplatňovania obsahovať:
|
c) |
v prípade žiadostí podaných podľa článku 7 ods. 1 písm. d) smernice (EÚ) 2016/797 musí odôvodnenie obsahovať zoznam dotknutých členských štátov a tretích krajín, ako aj železničných tratí, na ktorých sa pohybujú vozidlá, na ktoré sa žiadosť vzťahuje; |
d) |
v prípade žiadostí podaných podľa článku 7 ods. 1 písm. e) sa v odôvodnení musí uviesť sieť alebo oblasť (oblasti) siete relevantné pre žiadosť a musí sa odôvodniť jej oddelenie a/alebo izolácia od železničnej siete zvyšku Únie. |
Článok 3
Formát a spôsob predloženia
1. Žiadosť o neuplatňovanie sa podáva najviac na 10 stranách. Doplňujúce informácie možno pridať v prílohách k žiadosti.
2. Oznámenie alebo žiadosť o neuplatňovanie a všetky ďalšie informácie na doplnenie dokumentácie sa predkladajú len elektronicky na vyhradenú e-mailovú adresu Komisie:
MOVE-RAIL-DEROGATIONS@ec.europa.eu.
3. Dátumom na účely článku 7 ods. 7 smernice (EÚ) 2016/797 je dátum, keď bola e-mailom podľa odseku 2 predložená žiadosť alebo následné informácie potrebné na doplnenie dokumentácie.
4. Komisia vydá členskému štátu do 7 dní potvrdenie o prijatí, ktoré bude obsahovať jednoznačný identifikátor s odkazom na daný členský štát, projekt a rok predloženia.
Členský štát uvedie tento jednoznačný identifikátor pri každej komunikácii s Komisiou o prípade neuplatňovania.
Článok 4
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie sa uplatňuje od 16. septembra 2020.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 19. marca 2020
Za Komisiu
Predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 138, 26.5.2016, s. 44.
(2) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/545 zo 4. apríla 2018, ktorým sa stanovujú praktické dojednania týkajúce sa postupu vydávania povolení pre železničné vozidlá a povolení pre typ železničných vozidiel podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/797 (Ú. v. EÚ L 90, 6.4.2018, s. 66 – 104).
PRÍLOHA
Vzor na predloženie projektu v pokročilom štádiu vývoja, pre ktorý sa požaduje neuplatňovanie jednej alebo viacerých TSI alebo ich časti na základe článku 7 ods. 1 písm. a) smernice (EÚ) 2016/797 a v súlade s informáciami požadovanými v článku 2 ods. 1 a ods. 2 písm. a) tohto nariadenia
Názov projektu |
Podrobné údaje o rozsahu projektu |
Všetky dátumy a úkony relevantné na odôvodnenie pokročilého štádia vývoja alebo podpísanej zmluvy |
Neuplatnené technické špecifikácie a uplatnené alternatívne ustanovenia a/alebo normy |
Všetky ostatné relevantné informácie ako oblasť (oblasti) používania vrátane koordinácie v súlade s článkom 17 ods. 2 vykonávacieho nariadenia 2018/545 |
Informácie odôvodňujúce, že projekt nie je životaschopný |
Výnimky už udelené danému projektu (ak existujú) |