This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1089
Council Regulation (EU) 2019/1089 of 6 June 2019 on the allocation of fishing opportunities under the Protocol on the implementation of the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Republic of Guinea-Bissau (2019-2024)
Nariadenie Rady (EÚ) 2019/1089 zo 6. júna 2019 o rozdelení rybolovných možností na základe Protokolu, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou (2019 – 2024)
Nariadenie Rady (EÚ) 2019/1089 zo 6. júna 2019 o rozdelení rybolovných možností na základe Protokolu, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou (2019 – 2024)
ST/8932/2019/INIT
Ú. v. EÚ L 173, 27.6.2019, p. 36–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.6.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 173/36 |
NARIADENIE RADY (EÚ) 2019/1089
zo 6. júna 2019
o rozdelení rybolovných možností na základe Protokolu, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou (2019 – 2024)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 3,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Rada 17. marca 2008 prijala nariadenie (ES) č. 241/2008 (1) o uzavretí Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou (2) (ďalej len „dohoda“). Dohoda nadobudla platnosť 15. apríla 2008, bola automaticky obnovená a je naďalej v platnosti. |
(2) |
Platnosť aktuálneho protokolu k dohode uplynula 23. novembra 2017. |
(3) |
Komisia rokovala v mene Únie o novom protokole. V dôsledku týchto rokovaní bol 15. novembra 2018 parafovaný nový protokol. |
(4) |
V súlade s rozhodnutím Rady (EÚ) 2019/1088 (3) bol 15. júna 2019 podpísaný Protokol, ktorým sa vykonáva Dohoda v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou (2019-2024) (ďalej len „protokol“). |
(5) |
Rybolovné možnosti stanovené v protokole by sa mali rozdeliť medzi členské štáty na celé obdobie platnosti protokolu. |
(6) |
Protokol sa bude predbežne vykonávať odo dňa jeho podpisu v záujme urýchleného začiatku rybolovných činností plavidiel Únie. Preto by sa malo stanoviť, že toto nariadenie by sa malo uplatňovať od toho istého dátumu, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sú „druhy migrujúce na veľké vzdialenosti“ druhy uvedené v prílohe 1 k Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve z roku 1982 okrem čeľade Alopiidae, čeľade Sphyrnidae a týchto druhov: Cetorhinus maximus, Rhincodon typus, Carcharodon carcharias, Carcharinus falciformis, Carcharinus longimanus.
Článok 2
Rybolovné možnosti
Rybolovné možnosti stanovené podľa Protokolu, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou (2019 – 2024), sa rozdeľujú medzi členské štáty v súlade s článkami 3 a 4 tohto nariadenia.
Článok 3
Druhy žijúce pri morskom dne a malé pelagické druhy
Rybolovné možnosti pre druhy žijúce pri morskom dne a malé pelagické druhy sa rozdeľujú medzi členské štáty takto:
1. |
počas prvého a druhého roku vykonávania protokolu na základe systému rybolovného úsilia (hrubá registrovaná priestornosť „GRT“):
|
2. |
od tretieho roku vykonávania protokolu na základe systému, ktorým sa stanovujú obmedzenia výlovu podľa druhov (celkový povolený výlov – TAC):
|
Článok 4
Druhy migrujúce na veľké vzdialenosti
Rybolovné možnosti druhov migrujúcich na veľké vzdialenosti sa rozdeľujú takto:
a) |
mraziarenské plavidlá na lov tuniakov vakovou sieťou a plavidlá na lov pelagickými lovnými šnúrami:
|
b) |
plavidlá na lov tuniakov udicou:
|
Článok 5
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 15. júna 2019.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Luxemburgu 6. júna 2019
Za Radu
predsedníčka
A. BIRCHALL
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 241/2008 zo 17. marca 2008 o uzavretí Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou (Ú. v. EÚ L 75, 18.3.2008, s. 49).
(2) Ú. v. EÚ L 342, 27.12.2007, s. 5.
(3) Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/1088 zo 6. júna 2019 o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Protokolu, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou (2019 – 2024) (pozri stranu 1 tohto úradného vestníka).