This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019L0114
Commission Implementing Directive (EU) 2019/114 of 24 January 2019 amending Directives 2003/90/EC and 2003/91/EC setting out implementing measures for the purposes of Article 7 of Council Directive 2002/53/EC and Article 7 of Council Directive 2002/55/EC respectively, as regards the characteristics to be covered as a minimum by the examination and the minimum conditions for examining certain varieties of agricultural plant species and vegetable species (Text with EEA relevance.)
Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2019/114 z 24. januára 2019, ktorou sa menia smernice 2003/90/ES a 2003/91/ES, ktorými sa stanovujú vykonávacie opatrenia na účely článku 7 smernice Rady 2002/53/ES a článku 7 smernice Rady 2002/55/ES týkajúce sa znakov, ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach, a minimálnych podmienok na skúšanie určitých odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov a druhov zelenín (Text s významom pre EHP)
Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2019/114 z 24. januára 2019, ktorou sa menia smernice 2003/90/ES a 2003/91/ES, ktorými sa stanovujú vykonávacie opatrenia na účely článku 7 smernice Rady 2002/53/ES a článku 7 smernice Rady 2002/55/ES týkajúce sa znakov, ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach, a minimálnych podmienok na skúšanie určitých odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov a druhov zelenín (Text s významom pre EHP)
C/2019/286
Ú. v. EÚ L 23, 25.1.2019, p. 35–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 23/35 |
VYKONÁVACIA SMERNICA KOMISIE (EÚ) 2019/114
z 24. januára 2019,
ktorou sa menia smernice 2003/90/ES a 2003/91/ES, ktorými sa stanovujú vykonávacie opatrenia na účely článku 7 smernice Rady 2002/53/ES a článku 7 smernice Rady 2002/55/ES týkajúce sa znakov, ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach, a minimálnych podmienok na skúšanie určitých odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov a druhov zelenín
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2002/53/ES z 13. júna 2002 o spoločnom katalógu odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov (1), a najmä na jej článok 7 ods. 2 písm. a) a b),
so zreteľom na smernicu Rady 2002/55/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní s osivom zelenín (2), a najmä na jej článok 7 ods. 2 písm. a) a b),
keďže:
(1) |
Smernice Komisie 2003/90/ES (3) a 2003/91/ES (4) boli prijaté s cieľom zabezpečiť, aby boli odrody, ktoré členské štáty zaradia do svojich národných katalógov, v súlade s protokolmi vydanými Úradom Spoločenstva pre odrody rastlín (CPVO), pokiaľ ide o znaky, ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach rozličných druhov, a minimálne podmienky na skúšanie odrôd, pokiaľ boli takéto protokoly vydané. Druhy, na ktoré sa protokoly CPVO nevzťahujú, sa majú podľa uvedených smerníc riadiť usmerneniami vydanými Medzinárodnou úniou na ochranu nových druhov rastlín (UPOV). |
(2) |
Od poslednej zmeny smerníc 2003/90/ES a 2003/91/ES, ktoré sa zaviedli vykonávacou smernicou (EÚ) 2018/100 (5), vydali CPVO a UPOV nové protokoly a usmernenia a aktualizovali už existujúce protokoly a usmernenia. |
(3) |
Smernice 2003/90/ES a 2003/91/ES by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(4) |
Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Prílohy I a II k smernici 2003/90/ES sa nahrádzajú textom uvedeným v časti A prílohy k tejto smernici.
Článok 2
Prílohy k smernici 2003/91/ES sa nahrádzajú textom uvedeným v časti B prílohy k tejto smernici.
Článok 3
Členské štáty môžu pri skúšaní začatom pred 1. septembrom 2019 uplatňovať smernice 2003/90/ES a 2003/91/ES v znení platnom pred ich zmenou zavedenou touto smernicou.
Článok 4
Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr do 31. augusta 2019 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Členské štáty bezodkladne oznámia Komisii znenie týchto ustanovení.
Tieto ustanovenia uplatňujú od 1. septembra 2019.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
Článok 5
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 6
Táto smernica je určená členským štátom.
V Bruseli 24. januára 2019
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 33.
(3) Smernica Komisie 2003/90/ES zo 6. októbra 2003, ktorou sa ustanovujú vykonávacie opatrenia na účely článku 7 smernice Rady 2002/53/ES týkajúcej sa znakov, ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach a minimálnych podmienok na skúšanie určitých odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov (Ú. v. EÚ L 254, 8.10.2003, s. 7).
(4) Smernica Komisie 2003/91/ES zo 6. októbra 2003, ktorou sa ustanovujú vykonávacie opatrenia na účely článku 7 smernice Rady 2002/55/ES týkajúcej sa znakov, ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach, a minimálnych podmienok na skúšanie určitých odrôd druhov zelenín (Ú. v. EÚ L 254, 8.10.2003, s. 11).
(5) Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2018/100 z 22. januára 2018, ktorou sa menia smernice 2003/90/ES a 2003/91/ES, ktorými sa ustanovujú vykonávacie opatrenia na účely článku 7 smernice Rady 2002/53/ES, resp. článku 7 smernice Rady 2002/55/ES týkajúce sa znakov, ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach, a minimálnych podmienok na skúšanie určitých odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov a druhov zelenín (Ú. v. EÚ L 17, 23.1.2018, s. 34).
PRÍLOHA
ČASŤ A
„PRÍLOHA I
Zoznam druhov uvedených v článku 1 ods. 2 písm. a), ktoré majú spĺňať technické protokoly CPVO (1)
Vedecký názov |
Bežný názov |
Protokol CPVO |
Festuca arundinacea Schreb. |
Kostrava trsteníkovitá |
TP 39/1 z 1.10.2015 |
Festuca filiformis Pourr. |
Kostrava vláskovitá |
TP 67/1 z 23.6.2011 |
Festuca ovina L. |
Kostrava ovčia |
TP 67/1 z 23.6.2011 |
Festuca pratensis Huds. |
Kostrava lúčna |
TP 39/1 z 1.10.2015 |
Festuca rubra L. |
Kostrava červená |
TP 67/1 z 23.6.2011 |
Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina |
Kostrava ovčia pravá |
TP 67/1 z 23.6.2011 |
Lolium multiflorum Lam. |
Mätonoh mnohokvetý |
TP 4/1 z 23.6.2011 |
Lolium perenne L. |
Mätonoh trváci |
TP 4/1 z 23.6.2011 |
Lolium x hybridum Hausskn. |
Mätonoh hybridný |
TP 4/1 z 23.6.2011 |
Pisum sativum L. (partim) |
Hrach siaty |
TP 7/2 rev. 2 z 15.3.2017 |
Poa pratensis L. |
Lipnica lúčna |
TP 33/1 z 15.3.2017 |
Vicia sativa L. |
Vika siata pravá |
TP 32/1 z 19.4.2016 |
Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. |
Kvaka |
TP 89/1 z 11.3.2015 |
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. |
Reďkev siata olejná |
TP 178/1 z 15.3.2017 |
Brassica napus L. (partim) |
Repka olejka |
TP 36/2 zo 16.11.2011 |
Cannabis sativa L. |
Konopa siata |
TP 276/1 čiastočná rev. z 21.3.2018 |
Glycine max (L.) Merr. |
Sója fazuľová |
TP 80/1 z 15.3.2017 |
Gossypium spp. |
Bavlna |
TP 88/1 z 19.4.2016 |
Helianthus annuus L. |
Slnečnica ročná |
TP 81/1 z 31.10.2002 |
Linum usitatissimum L. |
Ľan siaty |
TP 57/2 z 19.3.2014 |
Sinapis alba L. |
Horčica biela |
TP 179/1 z 15.3.2017 |
Avena nuda L. |
Ovos nahý |
TP 20/2 z 1.10.2015 |
Avena sativa L. (vrátane A. byzantina K. Koch) |
Ovos a červený ovos |
TP 20/2 z 1.10.2015 |
Hordeum vulgare L. |
Jačmeň |
TP 19/4 z 1.10.2015 |
Oryza sativa L. |
Ryža |
TP 16/3 z 1.10.2015 |
Secale cereale L. |
Raž |
TP 58/1 z 31.10.2002 |
xTriticosecale Wittm. ex A. Camus |
Hybridy, ktoré sú výsledkom kríženia druhov rodu Triticum s druhmi rodu Secale |
TP 121/2 rev. 1 zo 16.2.2011 |
Triticum aestivum L. |
Pšenica |
TP 3/4 rev. 2 zo 16.2.2011 |
Triticum durum Desf. |
Tvrdá pšenica |
TP 120/3 z 19.3.2014 |
Zea mays L. (partim) |
Kukurica |
TP 2/3 z 11.3.2010 |
Solanum tuberosum L. |
Zemiak |
TP 23/3 z 15.3.2017 |
PRÍLOHA II
Zoznam druhov uvedených v článku 1 ods. 2 písm. b), ktoré majú spĺňať skúšobné metodiky UPOV (2)
Vedecký názov |
Bežný názov |
Metodika UPOV |
Beta vulgaris L. |
Repa kŕmna |
TG/150/3 zo 4.11.1994 |
Agrostis canina L. |
Psinček psí |
TG/30/6 z 12.10.1990 |
Agrostis gigantea Roth |
Psinček obrovský |
TG/30/6 z 12.10.1990 |
Agrostis stolonifera L. |
Psinček močiarny |
TG/30/6 z 12.10.1990 |
Agrostis capillaris L. |
Psinček obyčajný tenučký |
TG/30/6 z 12.10.1990 |
Bromus catharticus Vahl |
Stoklas preháňavý |
TG/180/3 zo 4.4.2001 |
Bromus sitchensis Trin. |
Stoklas sitkanský |
TG/180/3 zo 4.4.2001 |
Dactylis glomerata L. |
Reznačka laločnatá |
TG/31/8 zo 17.4.2002 |
xFestulolium Asch. et Graebn. |
Hybridy, ktoré sú výsledkom kríženia druhov rodu Festuca s druhmi rodu Lolium |
TG/243/1 z 9.4.2008 |
Phleum nodosum L. |
Timotejka uzlatá |
TG/34/6 zo 7.11.1984 |
Phleum pratense L. |
Timotejka lúčna |
TG/34/6 zo 7.11.1984 |
Lotus corniculatus L. |
Ľadenec rožkatý |
TG/193/1 z 9.4.2008 |
Lupinus albus L. |
Lupina biela |
TG/66/4 z 31.3.2004 |
Lupinus angustifolius L. |
Lupina úzkolistá |
TG/66/4 z 31.3.2004 |
Lupinus luteus L. |
Lupina žltá |
TG/66/4 z 31.3.2004 |
Medicago doliata Carmign. |
Lucerna tŕňovitá |
TG/228/1 z 5.4.2006 |
Medicago italica (Mill.) Fiori |
Lucerna talianska |
TG/228/1 z 5.4.2006 |
Medicago littoralis Rohde ex Loisel. |
Lucerna pobrežná |
TG/228/1 z 5.4.2006 |
Medicago lupulina L. |
Lucerna ďatelinová |
TG/228/1 z 5.4.2006 |
Medicago murex Willd. |
Lucerna guľatá |
TG/228/1 z 5.4.2006 |
Medicago polymorpha L. |
Lucerna najmenšia |
TG/228/1 z 5.4.2006 |
Medicago rugosa Desr. |
Lucerna vráskavá |
TG/228/1 z 5.4.2006 |
Medicago sativa L. |
Lucerna siata |
TG/6/5 zo 6.4.2005 |
Medicago scutellata (L.) Mill. |
Lucerna štítovitá |
TG/228/1 z 5.4.2006 |
Medicago truncatula Gaertn. |
Lucerna súdkovitá |
TG/228/1 z 5.4.2006 |
Medicago x varia T. Martyn |
Lucerna menlivá |
TG/6/5 zo 6.4.2005 |
Trifolium pratense L. |
Ďatelina lúčna |
TG/5/7 zo 4.4.2001 |
Trifolium repens L. |
Ďatelina plazivá |
TG/38/7 z 9.4.2003 |
Vicia faba L. |
Bôb obyčajný |
TG/8/6 zo 17.4.2002 |
Phacelia tanacetifolia Benth. |
Facélia vratičolistá |
TG/319/1 z 5.4.2017 |
Arachis hypogaea L. |
Podzemnica olejná |
TG/93/4 z 9.4.2014 |
Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs |
Repica olejnatá |
TG/185/3 zo 17.4.2002 |
Carthamus tinctorius L. |
Požlt farbiarsky |
TG/134/3 z 12.10.1990 |
Papaver somniferum L. |
Mak siaty |
TG/166/4 z 9.4.2014 |
Sorghum bicolor (L.) Moench |
Cirok dvojfarebný |
TG/122/4 z 25.3.2015 |
Sorghum sudanense (Piper) Stapf. |
Cirok sudánsky |
TG 122/4 z 25.3.2015 |
Sorghum bicolor (L.) Moench x Sorghum sudanense (Piper) Stapf |
Hybridy, kotré sú výsledkom kríženia ciroku dvojfarebného a ciroku sudánskeho |
TG 122/4 z 25.3.2015 |
ČASŤ B
„PRÍLOHA I
Zoznam druhov uvedených v článku 1 ods. 2 písm. a), ktoré majú spĺňať technické protokoly CPVO (3)
Vedecký názov |
Bežný názov |
Protokol CPVO |
Allium cepa L. (skupina Cepa) |
Cibuľa a cibuľa kuchynská nakopená |
TP 46/2 z 1.4.2009 |
Allium cepa L. (Aggregatum group) |
Šalotka |
TP 46/2 z 1.4.2009 |
Allium fistulosum L. |
Cibuľa zimná |
TP 161/1 z 11.3.2010 |
Allium porrum L. |
Pór pestovaný |
TP 85/2 z 1.4.2009 |
Allium sativum L. |
Cesnak kuchynský |
TP 162/1 z 25.3.2004 |
Allium schoenoprasum L. |
Cesnak pažítkový |
TP 198/2 z 11.3.2015 |
Apium graveolens L. |
Zeler |
TP 82/1 z 13.3.2008 |
Apium graveolens L. |
Zeler voňavý buľvový |
TP 74/1 z 13.3.2008 |
Asparagus officinalis L. |
Špargľa |
TP 130/2 zo 16.2.2011 |
Beta vulgaris L. |
Repa obyčajná (cvikla) vrátane cheltenhamskej |
TP 60/1 z 1.4.2009 |
Beta vulgaris L. |
Repa obyčajná pravá špenátová alebo zeleninová (mangold) |
TP 106/1 z 11.3.2015 |
Brassica oleracea L. |
Kel kučeravý |
TP 90/1 zo 16.2.2011 |
Brassica oleracea L. |
Karfiol |
TP 45/2 rev. 2 z 21.3.2018 |
Brassica oleracea L. |
Brokolica |
TP 151/2 rev. z 15.3.2017 |
Brassica oleracea L. |
Ružičkový kel |
TP 54/2 rev. z 15.3.2017 |
Brassica oleracea L. |
Kaleráb |
TP 65/1 rev. z 15.3.2017 |
Brassica oleracea L. |
Kel hlávkový, kapusta hlávková biela, kapusta hlávková červená |
TP 48/3 rev. z 15.3.2017 |
Brassica rapa L. |
Kapusta čínska |
TP 105/1 z 13.3.2008 |
Capsicum annuum L. |
Paprika ročná |
TP 76/2 rev. z 15.3.2017 |
Cichorium endivia L. |
Čakanka štrbáková pravá kučeravá, čakanka štrbáková pravá širokolistá |
TP 118/3 z 19.3.2014 |
Cichorium intybus L. |
Čakanka obyčajná siata cigóriová (priemyselná) |
TP 172/2 z 1.12.2005 |
Cichorium intybus L. |
Čakanka štrbáková, endívia |
TP 154/1 z 21.3.2018 |
Cichorium intybus L. |
Čakanka obyčajná |
TP 173/2 z 21.3.2018 |
Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai |
Dyňa červená |
TP 142/2 z 19.3.2014 |
Cucumis melo L. |
Melón žltý |
TP 104/2 z 21.3.2007 |
Cucumis sativus L. |
Uhorka siata šalátová a uhorka siata nakladačka |
TP 61/2 rev. z 21.3.2018 |
Cucurbita maxima Duchesne |
Tekvica obrovská |
TP 155/1 z 11.3.2015 |
Cucurbita pepo L. |
Tekvica alebo cuketa |
TP 119/1rev. z 19.3.2014 |
Cynara cardunculus L. |
Artičoka zeleninová a artičoka kardová |
TP 184/2 z 27.2.2013 |
Daucus carota L. |
Mrkva obyčajná a mrkva kŕmna |
TP 49/3 z 13.3.2008 |
Foeniculum vulgare Mill. |
Fenikel |
TP 183/1 z 25.3.2004 |
Lactuca sativa L. |
Šalát siaty |
TP 13/6 z 21.3.2018 |
Solanum lycopersicum L. |
Rajčiak jedlý |
TP 44/4 rev. 3 z 21.3.2018 |
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill |
Petržlen |
TP 136/1 z 21.3.2007 |
Phaseolus coccineus L. |
Fazuľa šarlátová |
TP 9/1 z 21.3.2007 |
Phaseolus vulgaris L. |
Fazuľa záhradná kríčkovitá a fazuľa záhradná tyčová |
TP 12/4 z 27.2.2013 |
Pisum sativum L. (partim) |
Hrach siaty pravý stržňový, hrach siaty pravý lúskavý a hrach siaty pravý cukrový |
TP 7/2 rev. 2 z 15.3.2017 |
Raphanus sativus L. |
Reďkev siata pravá (reďkovka) |
TP 64/2 rev. z 11.3.2015 |
Rheum rhabarbarum L |
Rebarbora vlnitá |
TP 62/1 z 19.4.2016 |
Scorzonera hispanica L. |
Hadomor španielsky |
TP 116/1 z 11.3.2015 |
Solanum melongena L. |
Ľuľok baklažánový (baklažán) |
TP 117/1 z 13.3.2008 |
Spinacia oleracea L. |
Špenát siaty |
TP 55/5 rev. 2 z 15.3.2017 |
Valerianella locusta (L.) Laterr. |
Valeriánka poľná |
TP 75/2 z 21.3.2007 |
Vicia faba L. (partim) |
Bôb obyčajný |
TP Broadbean/1 z 25.3.2004 |
Zea mays L. (partim) |
Kukurica siata cukrová a kukurica siata pukancová |
TP 2/3 z 11.3.2010 |
Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner; Solanum lycopersicum L. x Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner; Solanum lycopersicum L. x Solanum peruvianum (L.) Mill.; Solanum lycopersicum L. x Solanum cheesmaniae (L. Ridley) Fosberg; Solanum pimpinellifolium L. x Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner |
Podpníky pre rajčiaky |
TP 294/1 rev. 3 z 21.3.2018 |
Cucurbita maxima Duchesne x Cucurbita moschata Duchesne |
Medzidruhové hybridy Cucurbita maxima Duchesne x Cucurbita moschata Duchesne na použitie ako podpníky |
TP 311/1 z 15.3.2017 |
PRÍLOHA II
Zoznam druhov uvedených v článku 1 ods. 2 písm. b), ktoré majú spĺňať skúšobné metodiky UPOV (4)
Vedecký názov |
Bežný názov |
Metodika UPOV |
Brassica rapa L. |
Kapusta poľná |
TG/37/10 zo 4.4.2001 |
(1) Znenie týchto protokolov je uverejnené na webovej stránke CPVO (www.cpvo.europa.eu).
(2) Znenie týchto metodík je uverejnené na webovej stránke UPOV (www.upov.int).
(3) Znenie týchto protokolov je uverejnené na webovej stránke CPVO (www.cpvo.europa.eu).
(4) Znenie týchto metodík je uverejnené na webovej stránke UPOV (www.upov.int).