This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R1853
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1853 of 27 November 2018 granting a Union authorisation for the biocidal product family Teat disinfectants biocidal product family of CVAS (Text with EEA relevance.)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1853 z 27. novembra 2018, ktorým sa udeľuje autorizácia Únie na skupinu biocídnych výrobkov s názvom Skupina biocídnych výrobkov CVAS na dezinfekciu strukov (Text s významom pre EHP)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1853 z 27. novembra 2018, ktorým sa udeľuje autorizácia Únie na skupinu biocídnych výrobkov s názvom Skupina biocídnych výrobkov CVAS na dezinfekciu strukov (Text s významom pre EHP)
C/2018/7629
Ú. v. EÚ L 302, 28.11.2018, p. 8–72
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.11.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 302/8 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/1853
z 27. novembra 2018,
ktorým sa udeľuje autorizácia Únie na skupinu biocídnych výrobkov s názvom Skupina biocídnych výrobkov CVAS na dezinfekciu strukov
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 z 22. mája 2012 o sprístupňovaní biocídnych výrobkov na trhu a ich používaní (1), a najmä na jeho článok 44 ods. 5,
keďže:
(1) |
Spoločnosť Scientific Consulting Company – SCC GmbH predložila 28. augusta 2015 v súlade s článkom 43 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 žiadosť o autorizáciu skupiny biocídnych výrobkov s názvom Skupina biocídnych výrobkov CVAS na dezinfekciu strukov (ďalej len „skupina výrobkov“), ktoré patria medzi výrobky typu 3 opísané v prílohe V k uvedenému nariadeniu. Príslušný orgán Holandska súhlasil, že túto žiadosť posúdi, v súlade s článkom 43 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 528/2012. Žiadosť bola zaregistrovaná v registri pre biocídne výrobky (ďalej len „register“) pod číslom BC-WU019429-99. |
(2) |
Skupina biocídnych výrobkov obsahuje ako účinnú látku jód, vrátane polyvinylpyrolidónu jódu, ktorý je zahrnutý do zoznamu schválených účinných látok Únie uvedeného v článku 9 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 528/2012. Až sa začnú uplatňovať vedecké kritériá na určovanie vlastností narúšajúcich endokrinný systém stanovené v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2017/2100 (2), Komisia s ohľadom na vnútorné vlastnosti účinnej látky zváži potrebu preskúmania schválenia jódu vrátane polyvinylpyrolidónu jódu v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) č. 528/2012. V závislosti od výsledku tohto preskúmania Komisia následne zváži, či sa autorizácie Únie na výrobky obsahujúce danú účinnú látku musia preskúmať v súlade s článkom 48 nariadenia (EÚ) č. 528/2012. |
(3) |
Hodnotiaci príslušný orgán predložil 30. augusta 2017 v súlade s článkom 44 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 hodnotiacu správu a závery svojho hodnotenia Európskej chemickej agentúre (ďalej len „agentúra“). |
(4) |
Agentúra predložila Komisii 19. marca 2018 stanovisko (3) vrátane návrhu zhrnutia charakteristík skupiny biocídnych výrobkov a záverečnej hodnotiacej správy skupiny výrobkov v súlade s článkom 44 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 528/2012. Agentúra vo svojom stanovisku dospela k záveru, že skupina výrobkov patrí do definície „skupina biocídnych výrobkov“ stanovenej v článku 3 ods. 1 písm. s) nariadenia (EÚ) č. 528/2012 a je oprávnená na autorizáciu Únie v súlade s článkom 42 ods. 1 uvedeného nariadenia a pod podmienkou dodržania návrhu zhrnutia charakteristík skupiny biocídnych výrobkov skupina výrobkov spĺňa podmienky uvedené v článku 19 ods. 1 a 6 uvedeného nariadenia. |
(5) |
Agentúra predložila Komisii 25. apríla 2018 návrh zhrnutia charakteristík skupiny biocídnych výrobkov vo všetkých úradných jazykoch Únie v súlade s článkom 44 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 528/2012. |
(6) |
Komisia súhlasí so stanoviskom agentúry, a preto sa domnieva, že je vhodné udeliť autorizáciu Únie na uvedenú skupinu biocídnych výrobkov. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre biocídne výrobky, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Na skupinu biocídnych výrobkov Skupina biocídnych výrobkov CVAS na dezinfekciu strukov spoločnosti CVAS Development GmbH sa udeľuje autorizácia Únie s číslom EU-0018724-0000.
Autorizácia Únie je platná od 18. decembra 2018 do 30. novembra 2028.
Autorizácia Únie je podmienená dodržaním zhrnutia charakteristík skupiny biocídnych výrobkov uvedeného v prílohe.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 27. novembra 2018
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 167, 27.6.2012, s. 1.
(2) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/2100 zo 4. septembra 2017, ktorým sa stanovujú vedecké kritériá určovania vlastností narúšajúcich endokrinný systém podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 (Ú. v. EÚ L 301, 17.11.2017, s. 1).
(3) Stanovisko agentúry ECHA zo 7. marca 2018 o autorizácii Únie na Skupinu biocídnych výrobkov CVAS na dezinfekciu strukov (ECHA/BPC/193/2018).
PRÍLOHA
Zhrnutie charakteristík skupiny biocídnych výrobkov
TEAT DISINFECTANTS BIOCIDAL PRODUCT FAMILY OF CVAS
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena
Číslo autorizácie: EU-0018724-0000
Referenčné číslo záznamu v R4BP 3: EU-0018724-0000
ČASŤ I
PRVÁ ÚROVEŇ INFORMÁCIÍ
1. ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
1.1. Názov skupiny výrobkov
Názov |
TEAT DISINFECTANTS BIOCIDAL PRODUCT FAMILY OF CVAS |
|
|
1.2. Typ(-y) výrobku
Typ(-y) výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
|
|
1.3. Držiteľ autorizácie
Názov a adresa držiteľa autorizácie |
Názov/Meno |
CVAS Development GmbH |
Adresa |
Dr. Albert Reimann Str. 16a, 68526 Ladenburg, Nemecko |
|
Číslo autorizácie |
EU-0018724-0000 |
|
Referenčé číslo záznamu v R4BP 3 |
EU-0018724-0000 |
|
Dátum autorizácie |
18. decembra 2018 |
|
Dátum skončenia platnosti autorizácie |
30. novembra 2028 |
1.4. Výrobca/výrobcovia biocídnych výrobkov
Meno/Názov výrobcu |
Calvatis GmbH |
Adresa výrobcu |
Dr. Albert Reimann Str. 16a 68526 Ladenburg Nemecko |
Miesto výrobných priestorov |
Dr. Albert Reimann Str. 16a 68526 Ladenburg Nemecko |
Meno/Názov výrobcu |
Arthur Schopf Hygiene GmbH & Co. KG |
Adresa výrobcu |
Pfaffensteinstr. 1 83115 Neubeuern Nemecko |
Miesto výrobných priestorov |
Pfaffensteinstr. 1 83115 Neubeuern Nemecko |
1.5. Výrobca(ovia) účinnej(ých) látky(látok)
Účinná látka |
Jód |
Meno/Názov výrobcu |
Cosayach Nitratos S.A. |
Adresa výrobcu |
Amunategui 178 Santiago Čile |
Miesto výrobných priestorov |
S.C.M. Cosayach Cala Cala Pozo Almonte Čile |
Účinná látka |
Jód |
Meno/Názov výrobcu |
ACF Minera S.A. |
Adresa výrobcu |
San Martín No 499 Iquique Čile |
Miesto výrobných priestorov |
Lagunas mine Pozo Almonte Čile |
Účinná látka |
Jód |
Meno/Názov výrobcu |
SQM S.A. |
Adresa výrobcu |
Los Militares 4290, Piso 4 Las Condes Čile |
Miesto výrobných priestorov |
Nueva Victoria plant Pedro de Valdivia plant Čile |
Účinná látka |
Jód |
Meno/Názov výrobcu |
Nihon Tennen Gas Co., Ltd / Kanto Natural Gas Development Co., Ltd |
Adresa výrobcu |
661 Mobara 297-8550 Mobara City, Chiba Japonsko |
Miesto výrobných priestorov |
Chiba Plant, 2508 Minami-Hinata 299-4205 Shirako-Machi, Chosei-Gun, Chiba Japonsko |
Účinná látka |
Polyvinylpyrolidón jódu |
Meno/Názov výrobcu |
Norkem Limited (manufacturer of PVP- jódu) |
Adresa výrobcu |
Norkem House, Bexton Lane WA 16 9FB Knutsford, Cheshire Spojené kráľovstvo |
Miesto výrobných priestorov |
Norkem House, Bexton Lane WA 16 9FB Knutsford, Cheshire Spojené kráľovstvo |
2. ZLOŽENIE A ÚPRAVA SKUPINY VÝROBKOV
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne údaje o zložení skupiny
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
|
minimálny |
maximálny |
|||||
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0 |
0,54 |
Polyvinylpyrolidón jódu |
|
Účinná látka |
25655-41-8 |
|
0 |
4,16 |
kyselina octová |
Acetic acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
0 |
0,33 |
2.2. Typ(-y) úpravy
Úprava(-y) |
AL - Iné tekutiny |
|
|
ČASŤ II
DRUHÁ ÚROVEŇ INFORMÁCIÍ - META SPC
META SPC 1
1. ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE O META SPC 1
1.1. Identifikátor meta SPC 1
Identifikátor |
meta SPC 1 |
1.2. Prípona čísla autorizácie
Číslo |
1-1 |
1.3. Typ(-y) výrobku
Typ(-y) výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
|
|
2. ZLOŽENIE V RÁMCI META SPC 1
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne údaje o zložení v rámci meta SPC 1
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
|
minimálny |
maximálny |
|||||
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0 |
0 |
Polyvinylpyrolidón jódu |
|
Účinná látka |
25655-41-8 |
|
1,16 |
1,5 |
kyselina octová |
Acetic acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
0 |
0 |
2.2. Typ(y) úpravy v rámci meta SPC 1
Úprava/úpravy |
AL - Iné tekutiny |
|
|
3. VÝSTRAŽNÉ A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA V META SPC1
Výstražné upozornenia |
|
Bezpečnostné upozornenia |
Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku. Uchovávajte mimo dosahu detí. |
4. AUTORIZOVANÉ POUŽITIA PODĽA META SPC 1
4.1. Opis použitia
Tabuľka 1. Použitie # 1 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov ručným namáčaním po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Ručné namáčanie pomocou namáčacej nádobky - Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.1.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Na naplnenie prípravku do aplikačného zariadenia sa odporúča použiť dávkovaciu pumpu.
Naplňte zásobník prípravkom RTU pri predpokladanej dávke 5 ml prípravku na kravu a namáčaciu nádobku naskrutkujte navrch. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Bezprostredne pred dojením struky starostlivo očistite utieraním jednou papierovou utierkou/handričkou.
Po dojení stlačte zásobník a na každý struk zospodu nasuňte namáčaciu nádobku. Do dezinfekčného prostriedku sa musí ponoriť aspoň 3 cm časť struku.
V prípade potreby stlačte zásobník a doplňte nádobku namáčacej jednotky. V prípade potreby doplňte zásobník čerstvým dezinfekčným prostriedkom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Po dezinfekcii vyprázdnite zásobník. Vyčistite zásobník a namáčaciu nádobku opláchnutím vodou.
4.1.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.1.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.1.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.1.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2. Opis použitia
Tabuľka 2. Použitie # 2 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov automatickým namáčaním po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Automatické namáčanie Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.2.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Otvorte nádobu obsahujúcu prípravok RTU a vložte nasávaciu rúrku automatického namáčacieho systému. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Po dojení sa podtlak vypne a dezinfekčný prostriedok na struky sa vstrekuje do potrubia rozdeľovača dojacieho stroja. Po odobratí nádobiek na struky pomocou zariadenia na automatické odobratie dojacej súpravy (ďalej len „ACR“) sa struky pokryjú cca 5 ml namáčacieho prípravku. Po odstránení ACR sa každá vložka automatického namáčacieho systému dôkladne opláchne vodou a prefúkne sa stlačeným vzduchom.
V záverečnom kroku čistenia po každom dojení stáda sa vložky dezinfikujú (napr. prípravkom na báze chlóru) a znovu sa prefúknu stlačeným vzduchom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Potom je dojací systém pripravený na ďalšie dojenie.
Celý proces je automatizovaný.
4.2.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.2.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
5. VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA O POUŽITÍ (1) V META SPC1
5.1. Pokyny na používanie
Pozri konkrétny návod na použitie.
5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika
Pozri konkrétne opatrenia na zmiernenie rizika.
5.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Uvedené v KBÚ
Opis opatrení prvej pomoci
Po vdýchnutí: Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu; v prípade príznakov sa poraďte s lekárom.
Po kontakte s pokožkou: Okamžite umyte vodou a mydlom a dôkladne opláchnite.
Po kontakte s očami: Otvorené oko niekoľko minút vyplachujte pod tečúcou vodou (aspoň 15 minút).
Po požití: Vypláchnite ústa a potom vypite veľké množstvo vody. Okamžite zavolajte lekára.
Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku.
Stabilita a reaktivita
Reaktivita: Nie sú známe nebezpečné reakcie.
Chemická stabilita: Za normálnych okolitých podmienok (teplota okolia) je prípravok chemicky stabilný.
Možnosť nebezpečných reakcií: Pri určenom použití sa nepredpokladajú žiadne nebezpečné reakcie.
Podmienky, ktorým sa treba vyhnúť: neurčené.
Nekompatibilné materiály: neurčené.
Nebezpečné produkty rozkladu: Nie sú známe nebezpečné produkty rozkladu.
Opatrenia pri náhodnom uvoľnení
Osobné bezpečnostné opatrenia, ochranné vybavenie a núdzové postupy: Noste ochranné oblečenie.
Zabezpečte dostatočné vetranie.
Uchovávajte mimo zdrojov zapálenia – Nefajčite.
Bezpečnostné opatrenia pre životné prostredie: Zabráňte preniknutiu do kanalizácie, povrchových alebo podzemných vôd.
Metódy a materiály na zabránenie šírenia a čistenie: Absorbujte materiálom, ktorý viaže tekutiny (piesok, diatomit, kyslé spojivá, univerzálne spojivá, piliny). Zneškodnite zozbieraný materiál v súlade s predpismi.
5.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Uvedené v KBÚ
Metódy spracovania odpadu: nebezpečný odpad (AVV). Nesmie sa zneškodňovať spolu s domovým odpadom. Zabráňte preniknutiu prípravku do kanalizácie. Je potrebné osobitné ošetrenie pri dodržiavaní úradných predpisov.
Na konci ošetrenia nepoužitý prípravok a obal zneškodnite v súlade s miestnymi požiadavkami. Použitý prípravok sa môže spláchnuť do komunálnej kanalizácie alebo zneškodniť na hnojisko v závislosti od miestnych požiadaviek. Zabráňte uvoľneniu do samostatnej čističky odpadových vôd.
Odporúčaný čistiaci prostriedok: voda, v prípade potreby čistiaci prostriedok.
5.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Čas použiteľnosti: 18 mesiacov
Prípravky je potrebné chrániť pred mrazom, skladovať pri teplotách nižších ako 30 °C a mimo dosahu priameho slnečného žiarenia.
6. ĎALŠIE INFORMÁCIE
—
7. TRETIA ÚROVEŇ INFORMÁCIÍ: KONKRÉTNE VÝROBKY PODĽA META SPC 1
7.1. Obchodný názov, číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
Obchodný názov |
Dip es barriere Dip es barriere 1.4 Iod Dip F 14 P |
||||
Číslo autorizácie |
EU-0018724-0001 1-1 |
||||
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0 |
Polyvinylpyrolidón jódu |
|
Účinná látka |
25655-41-8 |
|
1,16 |
kyselina octová |
Acetic acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
0 |
META SPC 2
1. ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE O META SPC 2
1.1. Identifikátor meta SPC 2
Identifikátor |
meta SPC 2 |
1.2. Prípona čísla autorizácie
Číslo |
1-2 |
1.3. Typ(-y) výrobku
Typ(-y) výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
|
|
2. ZLOŽENIE V RÁMCI META SPC 2
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne údaje o zložení v rámci meta SPC 2
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
|
minimálny |
maximálny |
|||||
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0 |
0 |
Polyvinylpyrolidón jódu |
|
Účinná látka |
25655-41-8 |
|
1,56 |
2,5 |
kyselina octová |
Acetic acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
0 |
0 |
2.2. Typ(y) úpravy v rámci meta SPC 2
Úprava/úpravy |
AL - Iné tekutiny |
|
|
3. VÝSTRAŽNÉ A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA V META SPC 2
Výstražné upozornenia |
Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. |
Bezpečnostné upozornenia |
Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku. Uchovávajte mimo dosahu detí. Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia. Zneškodnite obsah v súlade s miestnymi/ regionálnymi/ vnútroštátnymi/medzinárodnými predpismi. Zneškodnite nádobu v súlade s miestnymi/ regionálnymi/ vnútroštátnymi/medzinárodnými predpismi. |
4. AUTORIZOVANÉ POUŽITIA PODĽA META SPC 2
4.1. Opis použitia
Tabuľka 3. Použitie # 1 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov ručným namáčaním po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Ručné namáčanie pomocou namáčacej nádobky - Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.1.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Na naplnenie prípravku do aplikačného zariadenia sa odporúča použiť dávkovaciu pumpu.
Naplňte zásobník prípravkom RTU pri predpokladanej dávke 5 ml prípravku na kravu a namáčaciu nádobku naskrutkujte navrch. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Bezprostredne pred dojením struky starostlivo očistite utieraním jednou papierovou utierkou/handričkou.
Po dojení stlačte zásobník a na každý struk zospodu nasuňte namáčaciu nádobku. Do dezinfekčného prostriedku sa musí ponoriť aspoň 3 cm časť struku.
V prípade potreby stlačte zásobník a doplňte nádobku namáčacej jednotky. V prípade potreby doplňte zásobník čerstvým dezinfekčným prostriedkom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Po dezinfekcii vyprázdnite zásobník. Vyčistite zásobník a namáčaciu nádobku opláchnutím vodou.
4.1.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.1.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.1.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.1.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2. Opis použitia
Tabuľka 4. Použitie # 2 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov automatickým namáčaním po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Automatické namáčanie Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.2.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Otvorte nádobu obsahujúcu prípravok RTU a vložte nasávaciu rúrku automatického namáčacieho systému. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Po dojení sa podtlak vypne a dezinfekčný prostriedok na struky sa vstrekuje do potrubia rozdeľovača dojacieho stroja. Po odobratí nádobiek na struky pomocou zariadenia na automatické odobratie dojacej súpravy (ďalej len „ACR“) sa struky pokryjú cca 5 ml namáčacieho prípravku. Po odstránení ACR sa každá vložka automatického namáčacieho systému dôkladne opláchne vodou a prefúkne sa stlačeným vzduchom.
V záverečnom kroku čistenia po každom dojení stáda sa vložky dezinfikujú (napr. prípravkom na báze chlóru) a znovu sa prefúknu stlačeným vzduchom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Potom je dojací systém pripravený na ďalšie dojenie.
Celý proces je automatizovaný.
4.2.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.2.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
5. VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA O POUŽITÍ (2) V META SPC2
5.1. Pokyny na používanie
Pozri konkrétny návod na použitie.
5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika
Pozri konkrétne opatrenia na zmiernenie rizika.
5.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Uvedené v KBÚ
Opis opatrení prvej pomoci
Po vdýchnutí: Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu; v prípade príznakov sa poraďte s lekárom.
Po kontakte s pokožkou: Okamžite umyte vodou a mydlom a dôkladne opláchnite.
Po kontakte s očami: Otvorené oko niekoľko minút vyplachujte pod tečúcou vodou (aspoň 15 minút).
Po požití: Vypláchnite ústa a potom vypite veľké množstvo vody. Okamžite zavolajte lekára.
Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku.
Stabilita a reaktivita
Reaktivita: Nie sú známe nebezpečné reakcie.
Chemická stabilita: Za normálnych okolitých podmienok (teplota okolia) je prípravok chemicky stabilný.
Možnosť nebezpečných reakcií: Pri určenom použití sa nepredpokladajú žiadne nebezpečné reakcie.
Podmienky, ktorým sa treba vyhnúť: neurčené.
Nekompatibilné materiály: neurčené.
Nebezpečné produkty rozkladu: Nie sú známe nebezpečné produkty rozkladu.
Opatrenia pri náhodnom uvoľnení
Osobné bezpečnostné opatrenia, ochranné vybavenie a núdzové postupy: Noste ochranné oblečenie.
Zabezpečte dostatočné vetranie.
Uchovávajte mimo zdrojov zapálenia – Nefajčite.
Bezpečnostné opatrenia pre životné prostredie: Zabráňte preniknutiu do kanalizácie, povrchových alebo podzemných vôd.
Metódy a materiály na zabránenie šírenia a čistenie: Absorbujte materiálom, ktorý viaže tekutiny (piesok, diatomit, kyslé spojivá, univerzálne spojivá, piliny). Zneškodnite zozbieraný materiál v súlade s predpismi.
5.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Uvedené v KBÚ
Metódy spracovania odpadu: nebezpečný odpad (AVV). Nesmie sa zneškodňovať spolu s domovým odpadom. Zabráňte preniknutiu prípravku do kanalizácie. Je potrebné osobitné ošetrenie pri dodržiavaní úradných predpisov.
Na konci ošetrenia nepoužitý prípravok a obal zneškodnite v súlade s miestnymi požiadavkami. Použitý prípravok sa môže spláchnuť do komunálnej kanalizácie alebo zneškodniť na hnojisko v závislosti od miestnych požiadaviek. Zabráňte uvoľneniu do samostatnej čističky odpadových vôd.
Odporúčaný čistiaci prostriedok: voda, v prípade potreby čistiaci prostriedok.
5.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Čas použiteľnosti: 18 mesiacov
Prípravky je potrebné chrániť pred mrazom, skladovať pri teplotách nižších ako 30 °C a mimo dosahu priameho slnečného žiarenia.
6. ĎALŠIE INFORMÁCIE
—
7. TRETIA ÚROVEŇ INFORMÁCIÍ: KONKRÉTNE VÝROBKY PODĽA META SPC 2
7.1. Obchodný názov, číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
Obchodný názov |
Dip es Io-film Dip es Io-film 3.0 Iod-Dip Io-film 30 |
||||
Číslo autorizácie |
EU-0018724-0002 1-2 |
||||
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0 |
Polyvinylpyrolidón jódu |
|
Účinná látka |
25655-41-8 |
|
2,5 |
kyselina octová |
Acetic acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
0 |
META SPC 3
1. ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE O META SPC 3
1.1. Identifikátor meta SPC 3
Identifikátor |
meta SPC 3 |
1.2. Prípona čísla autorizácie
Číslo |
1-3 |
1.3. Typ(-y) výrobku
Typ(-y) výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
|
|
2. ZLOŽENIE V RÁMCI META SPC 3
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne údaje o zložení v rámci meta SPC 3
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
|
minimálny |
maximálny |
|||||
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0 |
0 |
Polyvinylpyrolidón jódu |
|
Účinná látka |
25655-41-8 |
|
1,56 |
4,16 |
kyselina octová |
Acetic acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
0 |
0 |
2.2. Typ(y) úpravy v rámci meta SPC 3
Úprava/úpravy |
AL - Iné tekutiny |
|
|
3. VÝSTRAŽNÉ A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA V META SPC 3
Výstražné upozornenia |
Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. |
Bezpečnostné upozornenia |
Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku. Uchovávajte mimo dosahu detí. Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia. Zneškodnite obsah v súlade s miestnymi/ regionálnymi/ vnútroštátnymi/medzinárodnými predpismi. Zneškodnite nádobu v súlade s miestnymi/ regionálnymi/ vnútroštátnymi/medzinárodnými predpismi. |
4. AUTORIZOVANÉ POUŽITIA PODĽA META SPC 3
4.1. Opis použitia
Tabuľka 5. Použitie # 1 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov ručným namáčaním po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Ručné namáčanie pomocou namáčacej nádobky - Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.1.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Na naplnenie prípravku do aplikačného zariadenia sa odporúča použiť dávkovaciu pumpu.
Naplňte zásobník prípravkom RTU pri predpokladanej dávke 5 ml prípravku na kravu a namáčaciu nádobku naskrutkujte navrch. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Bezprostredne pred dojením struky starostlivo očistite utieraním jednou papierovou utierkou/handričkou.
Po dojení stlačte zásobník a na každý struk zospodu nasuňte namáčaciu nádobku. Do dezinfekčného prostriedku sa musí ponoriť aspoň 3 cm časť struku.
V prípade potreby stlačte zásobník a doplňte nádobku namáčacej jednotky. V prípade potreby doplňte zásobník čerstvým dezinfekčným prostriedkom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Po dezinfekcii vyprázdnite zásobník. Vyčistite zásobník a namáčaciu nádobku opláchnutím vodou.
4.1.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.1.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.1.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.1.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2. Opis použitia
Tabuľka 6. Použitie # 2 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov automatickým namáčaním po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Automatické namáčanie Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.2.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Otvorte nádobu obsahujúcu prípravok RTU a vložte nasávaciu rúrku automatického namáčacieho systému. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Po dojení sa podtlak vypne a dezinfekčný prostriedok na struky sa vstrekuje do potrubia rozdeľovača dojacieho stroja. Po odobratí nádobiek na struky pomocou zariadenia na automatické odobratie dojacej súpravy (ďalej len „ACR“) sa struky pokryjú cca 5 ml namáčacieho prípravku. Po odstránení ACR sa každá vložka automatického namáčacieho systému dôkladne opláchne vodou a prefúkne sa stlačeným vzduchom.
V záverečnom kroku čistenia po každom dojení stáda sa vložky dezinfikujú (napr. prípravkom na báze chlóru) a znovu sa prefúknu stlačeným vzduchom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Potom je dojací systém pripravený na ďalšie dojenie.
Celý proces je automatizovaný.
4.2.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.2.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
5. VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA O POUŽITÍ (3) V META SPC3
5.1. Pokyny na používanie
Pozri konkrétny návod na použitie.
5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika
Pozri konkrétne opatrenia na zmiernenie rizika.
5.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Uvedené v KBÚ
Opis opatrení prvej pomoci
Po vdýchnutí: Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu; v prípade príznakov sa poraďte s lekárom.
Po kontakte s pokožkou: Okamžite umyte vodou a mydlom a dôkladne opláchnite.
Po kontakte s očami: Otvorené oko niekoľko minút vyplachujte pod tečúcou vodou (aspoň 15 minút).
Po požití: Vypláchnite ústa a potom vypite veľké množstvo vody. Okamžite zavolajte lekára.
Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku.
Stabilita a reaktivita
Reaktivita: Nie sú známe nebezpečné reakcie.
Chemická stabilita: Za normálnych okolitých podmienok (teplota okolia) je prípravok chemicky stabilný.
Možnosť nebezpečných reakcií: Pri určenom použití sa nepredpokladajú žiadne nebezpečné reakcie.
Podmienky, ktorým sa treba vyhnúť: neurčené.
Nekompatibilné materiály: neurčené.
Nebezpečné produkty rozkladu: Nie sú známe nebezpečné produkty rozkladu.
Opatrenia pri náhodnom uvoľnení
Osobné bezpečnostné opatrenia, ochranné vybavenie a núdzové postupy: Noste ochranné oblečenie.
Zabezpečte dostatočné vetranie.
Uchovávajte mimo zdrojov zapálenia – Nefajčite.
Bezpečnostné opatrenia pre životné prostredie: Zabráňte preniknutiu do kanalizácie, povrchových alebo podzemných vôd.
Metódy a materiály na zabránenie šírenia a čistenie: Absorbujte materiálom, ktorý viaže tekutiny (piesok, diatomit, kyslé spojivá, univerzálne spojivá, piliny). Zneškodnite zozbieraný materiál v súlade s predpismi.
5.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Uvedené v KBÚ
Metódy spracovania odpadu: nebezpečný odpad (AVV). Nesmie sa zneškodňovať spolu s domovým odpadom. Zabráňte preniknutiu prípravku do kanalizácie. Je potrebné osobitné ošetrenie pri dodržiavaní úradných predpisov.
Na konci ošetrenia nepoužitý prípravok a obal zneškodnite v súlade s miestnymi požiadavkami. Použitý prípravok sa môže spláchnuť do komunálnej kanalizácie alebo zneškodniť na hnojisko v závislosti od miestnych požiadaviek. Zabráňte uvoľneniu do samostatnej čističky odpadových vôd.
Odporúčaný čistiaci prostriedok: voda, v prípade potreby čistiaci prostriedok.
5.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Čas použiteľnosti: 18 mesiacov
Prípravky je potrebné chrániť pred mrazom, skladovať pri teplotách nižších ako 30 °C a mimo dosahu priameho slnečného žiarenia.
6. ĎALŠIE INFORMÁCIE
—
7. TRETIA ÚROVEŇ INFORMÁCIÍ: KONKRÉTNE VÝROBKY PODĽA META SPC 3
7.1. Obchodný názov, číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
Obchodný názov |
Dip es barriere S Dip es barriere 3.0 Iod-Dip F 30 P Baktostop Barier color |
||||
Číslo autorizácie |
EU-0018724-0003 1-3 |
||||
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0 |
Polyvinylpyrolidón jódu |
|
Účinná látka |
25655-41-8 |
|
2,5 |
kyselina octová |
Acetic acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
0 |
7.2. Obchodný názov, číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
Obchodný názov |
Dip es barriere RS Dip es barriere 5.0 Iod-Dip F 50 P BaktoStop barier |
||||
Číslo autorizácie |
EU-0018724-0004 1-3 |
||||
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0 |
Polyvinylpyrolidón jódu |
|
Účinná látka |
25655-41-8 |
|
4,16 |
kyselina octová |
Acetic acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
0 |
META SPC 4
1. ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE O META SPC 4
1.1. Identifikátor meta SPC 4
Identifikátor |
meta SPC 4 |
1.2. Prípona čísla autorizácie
Číslo |
1-4 |
1.3. Typ(-y) výrobku
Typ(-y) výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
|
|
2. ZLOŽENIE V RÁMCI META SPC 4
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne údaje o zložení v rámci meta SPC 4
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
|
minimálny |
maximálny |
|||||
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0 |
0 |
Polyvinylpyrolidón jódu |
|
Účinná látka |
25655-41-8 |
|
1,56 |
2,5 |
kyselina octová |
Acetic acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
0 |
0 |
2.2. Typ(y) úpravy v rámci meta SPC 4
Úprava/úpravy |
AL - Iné tekutiny |
|
|
3. VÝSTRAŽNÉ A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA V META SPC 4
Výstražné upozornenia |
Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. |
Bezpečnostné upozornenia |
Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku. Uchovávajte mimo dosahu detí. Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia. Zneškodnite obsah v súlade s miestnymi/ regionálnymi/ vnútroštátnymi/medzinárodnými predpismi. Zneškodnite nádobu v súlade s miestnymi/ regionálnymi/ vnútroštátnymi/medzinárodnými predpismi. |
4. AUTORIZOVANÉ POUŽITIA PODĽA META SPC 4
4.1. Opis použitia
Tabuľka 7. Použitie # 1 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov ručným namáčaním po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Ručné namáčanie pomocou namáčacej nádobky - Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.1.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Na naplnenie prípravku do aplikačného zariadenia sa odporúča použiť dávkovaciu pumpu.
Naplňte zásobník prípravkom RTU pri predpokladanej dávke 5 ml prípravku na kravu a namáčaciu nádobku naskrutkujte navrch. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Bezprostredne pred dojením struky starostlivo očistite utieraním jednou papierovou utierkou/handričkou.
Po dojení stlačte zásobník a na každý struk zospodu nasuňte namáčaciu nádobku. Do dezinfekčného prostriedku sa musí ponoriť aspoň 3 cm časť struku.
V prípade potreby stlačte zásobník a doplňte nádobku namáčacej jednotky. V prípade potreby doplňte zásobník čerstvým dezinfekčným prostriedkom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Po dezinfekcii vyprázdnite zásobník. Vyčistite zásobník a namáčaciu nádobku opláchnutím vodou.
4.1.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.1.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.1.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.1.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2. Opis použitia
Tabuľka 8. Použitie # 2 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov ručným postrekom mechanickým postrekovačom po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Ručný postrek pomocou mechanického postrekovača Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.2.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Na naplnenie prípravku do aplikačného zariadenia sa odporúča použiť dávkovaciu pumpu.
Naplňte zásobník prípravkom RTU pri predpokladanej dávke 5 ml prípravku na kravu a naskrutkujte naňho hornú časť mechanického postrekovača. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Bezprostredne pred dojením struky starostlivo očistite utieraním jednou papierovou utierkou/handričkou.
Po dojení nastriekajte dezinfekčný prostriedok na struky mechanickým postrekovačom. Dezinfekčným prostriedkom sa musí pokryť asi 3 cm časť struku okolo kanálika struku.
V prípade potreby doplňte zásobník mechanického postrekovača čerstvým dezinfekčným prostriedkom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Po dezinfekcii vyprázdnite zásobník. Vyčistite zásobník a mechanický postrekovač opláchnutím vodou.
4.2.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Počas dezinfekcie strukov ručným postrekom pomocou mechanického postrekovača po dojení používajte rukavice odolné proti chemikáliám (materiál rukavíc špecifikuje držiteľ rozhodnutia o registrácii v informáciách o produkte).
Vyhnite sa práci v postrekovej hmle.
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.2.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.3. Opis použitia
Tabuľka 9. Použitie # 3 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov ručným postrekom elektronickým postrekovačom po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Ručný postrek pomocou elektronického postrekovača Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.3.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Otvorte nádobu obsahujúcu prípravok RTU pri predpokladanej dávke 5 ml prípravku na kravu a vložte dlhú nasávaciu rukoväť elektronického postrekovača. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Bezprostredne pred dojením struky starostlivo očistite utieraním jednou papierovou utierkou/handričkou.
Po dojení nastriekajte dezinfekčný prostriedok na struky elektronickým postrekovačom. Dezinfekčným prostriedkom sa musí pokryť asi 3 cm časť struku okolo kanálika struku.
V prípade potreby vymeňte prázdnu nádobu za novú nádobu obsahujúcu prípravok RTU.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Po dezinfekcii vložte systém dlhej nasávacej rukoväti do vedra s vodou a pumpovaním vody opláchnite rozprašovač.
4.3.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.3.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.3.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.3.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.4. Opis použitia
Tabuľka 10. Použitie # 4 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov automatickým namáčaním po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Automatické namáčanie Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.4.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Otvorte nádobu obsahujúcu prípravok RTU a vložte nasávaciu rúrku automatického namáčacieho systému. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Po dojení sa podtlak vypne a dezinfekčný prostriedok na struky sa vstrekuje do potrubia rozdeľovača dojacieho stroja. Po odobratí nádobiek na struky pomocou zariadenia na automatické odobratie dojacej súpravy (ďalej len „ACR“) sa struky pokryjú cca 5 ml namáčacieho prípravku. Po odstránení ACR sa každá vložka automatického namáčacieho systému dôkladne opláchne vodou a prefúkne sa stlačeným vzduchom.
V záverečnom kroku čistenia po každom dojení stáda sa vložky dezinfikujú (napr. prípravkom na báze chlóru) a znovu sa prefúknu stlačeným vzduchom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Potom je dojací systém pripravený na ďalšie dojenie.
Celý proces je automatizovaný.
4.4.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.4.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.4.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.4.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.5. Opis použitia
Tabuľka 11. Použitie # 5 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov automatickým postrekom robotom po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Automatický postrek robotom Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.5.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Otvorte nádobu obsahujúcu prípravok RTU a vložte nasávaciu rúrku robotického dojacieho zariadenia. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Struky čistí robot automatickými kefkami.
Po robotickom dojení sa dezinfekčný prostriedok automaticky nastrieka na struky zo skupinového ramena.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Oplachovanie postrekovača sa vykonáva automaticky.
4.5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.5.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.5.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.5.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
5. VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA O POUŽITÍ (4) V META SPC 4
5.1. Pokyny na používanie
Pozri konkrétny návod na použitie.
5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika
Pozri konkrétne opatrenia na zmiernenie rizika.
5.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Uvedené v KBÚ
Opis opatrení prvej pomoci
Po vdýchnutí: Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu; v prípade príznakov sa poraďte s lekárom.
Po kontakte s pokožkou: Okamžite umyte vodou a mydlom a dôkladne opláchnite.
Po kontakte s očami: Otvorené oko niekoľko minút vyplachujte pod tečúcou vodou (aspoň 15 minút).
Po požití: Vypláchnite ústa a potom vypite veľké množstvo vody. Okamžite zavolajte lekára.
Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku.
Stabilita a reaktivita
Reaktivita: Nie sú známe nebezpečné reakcie.
Chemická stabilita: Za normálnych okolitých podmienok (teplota okolia) je prípravok chemicky stabilný.
Možnosť nebezpečných reakcií: Pri určenom použití sa nepredpokladajú žiadne nebezpečné reakcie.
Podmienky, ktorým sa treba vyhnúť: neurčené.
Nekompatibilné materiály: neurčené.
Nebezpečné produkty rozkladu: Nie sú známe nebezpečné produkty rozkladu.
Opatrenia pri náhodnom uvoľnení
Osobné bezpečnostné opatrenia, ochranné vybavenie a núdzové postupy:
Noste ochranné oblečenie.
Zabezpečte dostatočné vetranie.
Uchovávajte mimo zdrojov zapálenia – Nefajčite.
Bezpečnostné opatrenia pre životné prostredie: Zabráňte preniknutiu do kanalizácie, povrchových alebo podzemných vôd.
Metódy a materiály na zabránenie šírenia a čistenie: Absorbujte materiálom, ktorý viaže tekutiny (piesok, diatomit, kyslé spojivá, univerzálne spojivá, piliny). Zneškodnite zozbieraný materiál v súlade s predpismi.
5.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Uvedené v KBÚ
Metódy spracovania odpadu: nebezpečný odpad (AVV). Nesmie sa zneškodňovať spolu s domovým odpadom. Zabráňte preniknutiu prípravku do kanalizácie. Je potrebné osobitné ošetrenie pri dodržiavaní úradných predpisov.
Na konci ošetrenia nepoužitý prípravok a obal zneškodnite v súlade s miestnymi požiadavkami. Použitý prípravok sa môže spláchnuť do komunálnej kanalizácie alebo zneškodniť na hnojisko v závislosti od miestnych požiadaviek. Zabráňte uvoľneniu do samostatnej čističky odpadových vôd.
Odporúčaný čistiaci prostriedok: voda, v prípade potreby čistiaci prostriedok.
5.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Čas použiteľnosti: 18 mesiacov
Prípravky je potrebné chrániť pred mrazom, skladovať pri teplotách nižších ako 30 °C a mimo dosahu priameho slnečného žiarenia.
6. ĎALŠIE INFORMÁCIE
—
7. TRETIA ÚROVEŇ INFORMÁCIÍ: KONKRÉTNE VÝROBKY PODĽA META SPC 4
7.1. Obchodný názov, číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
Obchodný názov |
Dip es silver |
||||
Číslo autorizácie |
EU-0018724-0005 1-4 |
||||
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0 |
Polyvinylpyrolidón jódu |
|
Účinná látka |
25655-41-8 |
|
2,5 |
kyselina octová |
Acetic acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
0 |
META SPC 5
1. ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE O META SPC 5
1.1. Identifikátor meta SPC 5
Identifikátor |
meta SPC 5 |
1.2. Prípona čísla autorizácie
Číslo |
1-5 |
1.3. Typ(-y) výrobku
Typ(-y) výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
|
|
2. ZLOŽENIE V RÁMCI META SPC 5
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne údaje o zložení v rámci meta SPC 5
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
|
minimálny |
maximálny |
|||||
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0 |
0 |
Polyvinylpyrolidón jódu |
|
Účinná látka |
25655-41-8 |
|
1,16 |
1,16 |
kyselina octová |
Acetic acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
0 |
0 |
2.2. Typ(y) úpravy v rámci meta SPC 5
Úprava/úpravy |
AL - Iné tekutiny |
|
|
3. VÝSTRAŽNÉ A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA V META SPC 5
Výstražné upozornenia |
|
Bezpečnostné upozornenia |
Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku. Uchovávajte mimo dosahu detí. |
4. AUTORIZOVANÉ POUŽITIA PODĽA META SPC 5
4.1. Opis použitia
Tabuľka 12. Použitie # 1 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov ručným namáčaním po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Ručné namáčanie pomocou namáčacej nádobky - Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.1.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Na naplnenie prípravku do aplikačného zariadenia sa odporúča použiť dávkovaciu pumpu.
Naplňte zásobník prípravkom RTU pri predpokladanej dávke 5 ml prípravku na kravu a namáčaciu nádobku naskrutkujte navrch. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Bezprostredne pred dojením struky starostlivo očistite utieraním jednou papierovou utierkou/handričkou.
Po dojení stlačte zásobník a na každý struk zospodu nasuňte namáčaciu nádobku. Do dezinfekčného prostriedku sa musí ponoriť aspoň 3 cm časť struku.
V prípade potreby stlačte zásobník a doplňte nádobku namáčacej jednotky. V prípade potreby doplňte zásobník čerstvým dezinfekčným prostriedkom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Po dezinfekcii vyprázdnite zásobník. Vyčistite zásobník a namáčaciu nádobku opláchnutím vodou.
4.1.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.1.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.1.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.1.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2. Opis použitia
Tabuľka 13. Použitie # 2 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov ručným postrekom mechanickým postrekovačom po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Ručný postrek pomocou mechanického postrekovača Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.2.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Na naplnenie prípravku do aplikačného zariadenia sa odporúča použiť dávkovaciu pumpu.
Naplňte zásobník prípravkom RTU pri predpokladanej dávke 5 ml prípravku na kravu a naskrutkujte naňho hornú časť mechanického postrekovača. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Bezprostredne pred dojením struky starostlivo očistite utieraním jednou papierovou utierkou/handričkou.
Po dojení nastriekajte dezinfekčný prostriedok na struky mechanickým postrekovačom. Dezinfekčným prostriedkom sa musí pokryť asi 3 cm časť struku okolo kanálika struku.
V prípade potreby doplňte zásobník mechanického postrekovača čerstvým dezinfekčným prostriedkom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Po dezinfekcii vyprázdnite zásobník. Vyčistite zásobník a mechanický postrekovač opláchnutím vodou.
4.2.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Vyhnite sa práci v postrekovej hmle.
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.2.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.3. Opis použitia
Tabuľka 14. Použitie # 3 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov ručným postrekom elektronickým postrekovačom po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Ručný postrek pomocou elektronického postrekovača Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.3.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Otvorte nádobu obsahujúcu prípravok RTU pri predpokladanej dávke 5 ml prípravku na kravu a vložte dlhú nasávaciu rukoväť elektronického postrekovača. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Bezprostredne pred dojením struky starostlivo očistite utieraním jednou papierovou utierkou/handričkou.
Po dojení nastriekajte dezinfekčný prostriedok na struky elektronickým postrekovačom. Dezinfekčným prostriedkom sa musí pokryť asi 3 cm časť struku okolo kanálika struku.
V prípade potreby vymeňte prázdnu nádobu za novú nádobu obsahujúcu prípravok RTU.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Po dezinfekcii vložte systém dlhej nasávacej rukoväti do vedra s vodou a pumpovaním vody opláchnite rozprašovač.
4.3.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Vyhnite sa práci v postrekovej hmle.
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.3.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.3.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.3.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.4. Opis použitia
Tabuľka 15. Použitie # 4 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov automatickým namáčaním po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Automatické namáčanie Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.4.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Otvorte nádobu obsahujúcu prípravok RTU a vložte nasávaciu rúrku automatického namáčacieho systému. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Po dojení sa podtlak vypne a dezinfekčný prostriedok na struky sa vstrekuje do potrubia rozdeľovača dojacieho stroja. Po odobratí nádobiek na struky pomocou zariadenia na automatické odobratie dojacej súpravy (ďalej len „ACR“) sa struky pokryjú cca 5 ml namáčacieho prípravku. Po odstránení ACR sa každá vložka automatického namáčacieho systému dôkladne opláchne vodou a prefúkne sa stlačeným vzduchom.
V záverečnom kroku čistenia po každom dojení stáda sa vložky dezinfikujú (napr. prípravkom na báze chlóru) a znovu sa prefúknu stlačeným vzduchom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Potom je dojací systém pripravený na ďalšie dojenie.
Celý proces je automatizovaný.
4.4.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.4.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.4.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.4.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.5. Opis použitia
Tabuľka 16. Použitie # 5 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov automatickým postrekom robotom po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Automatický postrek robotom Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 – 1 000 kg |
4.5.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Otvorte nádobu obsahujúcu prípravok RTU a vložte nasávaciu rúrku robotického dojacieho zariadenia. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Struky čistí robot automatickými kefkami.
Po robotickom dojení sa dezinfekčný prostriedok automaticky nastrieka na struky zo skupinového ramena.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Oplachovanie postrekovača sa vykonáva automaticky.
4.5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.5.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.5.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.5.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
5. VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA O POUŽITÍ (5) V META SPC 5
5.1. Pokyny na používanie
Pozri konkrétny návod na použitie.
5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika
Pozri konkrétne opatrenia na zmiernenie rizika.
5.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Uvedené v KBÚ
Opis opatrení prvej pomoci
Po vdýchnutí: Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu; v prípade príznakov sa poraďte s lekárom.
Po kontakte s pokožkou: Okamžite umyte vodou a mydlom a dôkladne opláchnite.
Po kontakte s očami: Otvorené oko niekoľko minút vyplachujte pod tečúcou vodou (aspoň 15 minút).
Po požití: Vypláchnite ústa a potom vypite veľké množstvo vody. Okamžite zavolajte lekára.
Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku.
Stabilita a reaktivita
Reaktivita: Nie sú známe nebezpečné reakcie.
Chemická stabilita: Za normálnych okolitých podmienok (teplota okolia) je prípravok chemicky stabilný.
Možnosť nebezpečných reakcií: Pri určenom použití sa nepredpokladajú žiadne nebezpečné reakcie.
Podmienky, ktorým sa treba vyhnúť: neurčené.
Nekompatibilné materiály: neurčené.
Nebezpečné produkty rozkladu: Nie sú známe nebezpečné produkty rozkladu.
Opatrenia pri náhodnom uvoľnení
Osobné bezpečnostné opatrenia, ochranné vybavenie a núdzové postupy: Noste ochranné oblečenie.
Zabezpečte dostatočné vetranie.
Uchovávajte mimo zdrojov zapálenia – Nefajčite.
Bezpečnostné opatrenia pre životné prostredie: Zabráňte preniknutiu do kanalizácie, povrchových alebo podzemných vôd.
Metódy a materiály na zabránenie šírenia a čistenie: Absorbujte materiálom, ktorý viaže tekutiny (piesok, diatomit, kyslé spojivá, univerzálne spojivá, piliny). Zneškodnite zozbieraný materiál v súlade s predpismi.
5.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Uvedené v KBÚ
Metódy spracovania odpadu: nebezpečný odpad (AVV). Nesmie sa zneškodňovať spolu s domovým odpadom. Zabráňte preniknutiu prípravku do kanalizácie. Je potrebné osobitné ošetrenie pri dodržiavaní úradných predpisov.
Na konci ošetrenia nepoužitý prípravok a obal zneškodnite v súlade s miestnymi požiadavkami. Použitý prípravok sa môže spláchnuť do komunálnej kanalizácie alebo zneškodniť na hnojisko v závislosti od miestnych požiadaviek. Zabráňte uvoľneniu do samostatnej čističky odpadových vôd.
Odporúčaný čistiaci prostriedok: voda, v prípade potreby čistiaci prostriedok.
5.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Čas použiteľnosti: 18 mesiacov
Prípravky je potrebné chrániť pred mrazom, skladovať pri teplotách nižších ako 30 °C a mimo dosahu priameho slnečného žiarenia.
6. ĎALŠIE INFORMÁCIE
—
7. TRETIA ÚROVEŇ INFORMÁCIÍ: KONKRÉTNE VÝROBKY PODĽA META SPC 5
7.1. Obchodný názov, číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
Obchodný názov |
Dip es SF Dip es SF 3.0 Iod Dip S 30 P Dip es SF 1.4 Iod-Dip S 14 P EUTADIPP |
||||
Číslo autorizácie |
EU-0018724-0006 1-5 |
||||
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0 |
Polyvinylpyrolidón jódu |
|
Účinná látka |
25655-41-8 |
|
1,16 |
kyselina octová |
Acetic acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
0 |
META SPC 6
1. ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE O META SPC 6
1.1. Identifikátor meta SPC 6
Identifikátor |
meta SPC 6 |
1.2. Prípona čísla autorizácie
Číslo |
1-6 |
1.3. Typ(-y) výrobku
Typ(-y) výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
|
|
2. ZLOŽENIE V RÁMCI META SPC 6
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne údaje o zložení v rámci meta SPC 6
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
|
minimálny |
maximálny |
|||||
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0 |
0 |
Polyvinylpyrolidón jódu |
|
Účinná látka |
25655-41-8 |
|
1,16 |
1,16 |
kyselina octová |
Acetic acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
0 |
0 |
2.2. Typ(y) úpravy v rámci meta SPC 6
Úprava/úpravy |
AL - Iné tekutiny |
|
|
3. VÝSTRAŽNÉ A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA V META SPC 6
Výstražné upozornenia |
|
Bezpečnostné upozornenia |
Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku. Uchovávajte mimo dosahu detí. |
4. AUTORIZOVANÉ POUŽITIA PODĽA META SPC 6
4.1. Opis použitia
Tabuľka 17. Použitie # 1 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov ručným napeňovaním pred dojením
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie pred dojením |
Spôsob(y) aplikácie |
Ručné napeňovanie pomocou napeňovacej nádobky Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia pred dojením: 2 – 3×/deň (pred každým dojením) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.1.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Na naplnenie prípravku do aplikačného zariadenia sa odporúča použiť dávkovaciu pumpu.
Naplňte zásobník prípravkom RTU pri predpokladanej dávke 5 ml prípravku na kravu a napeňovaciu nádobku naskrutkujte navrch. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Pred dezinfekciou pred dojením struky starostlivo očistite utieraním jednou papierovou utierkou/handričkou.
Pred dojením stlačte zásobník a na každý struk zospodu nasuňte napeňovaciu nádobku. Do dezinfekčného prostriedku sa musí ponoriť aspoň 3 cm časť struku.
Prípravok ponechajte na strukoch aspoň 60 sekúnd.
V prípade potreby stlačte zásobník a doplňte nádobku napeňovacej jednotky. V prípade potreby doplňte zásobník čerstvým dezinfekčným prostriedkom.
Bezprostredne pred dojením struky starostlivo očistite utieraním jednou papierovou utierkou/handričkou.
Po dezinfekcii vyprázdnite zásobník. Vyčistite zásobník a napeňovaciu nádobku opláchnutím vodou.
4.1.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Tento prípravok je možné použiť v kombinácii na dezinfekciu pred dojením aj po ňom. Nesmie sa však používať v kombinácii s iným prípravkom na báze jódu.
4.1.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.1.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.1.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2. Opis použitia
Tabuľka 18. Použitie # 2 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov ručným napeňovaním po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Ručné napeňovanie pomocou napeňovacej nádobky Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 – 1 000 kg |
4.2.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Na naplnenie prípravku do aplikačného zariadenia sa odporúča použiť dávkovaciu pumpu.
Naplňte zásobník prípravkom RTU pri predpokladanej dávke 5 ml prípravku na kravu a napeňovaciu nádobku naskrutkujte navrch. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Bezprostredne pred dojením struky starostlivo očistite utieraním jednou papierovou utierkou/handričkou.
Po dojení stlačte zásobník a na každý struk zospodu nasuňte napeňovaciu nádobku. Do dezinfekčného prostriedku sa musí ponoriť aspoň 3 cm časť struku.
V prípade potreby stlačte zásobník a doplňte nádobku napeňovacej jednotky. V prípade potreby doplňte zásobník čerstvým dezinfekčným prostriedkom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Po dezinfekcii vyprázdnite zásobník. Vyčistite zásobník a napeňovaciu nádobku opláchnutím vodou.
4.2.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Tento prípravok je možné použiť v kombinácii na dezinfekciu pred dojením aj po ňom. Nesmie sa však používať v kombinácii s iným prípravkom na báze jódu.
4.2.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.3. Opis použitia
Tabuľka 19. Použitie # 3 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov automatickým napeňovaním po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Ručný postrek pomocou elektronického postrekovača Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 – 1 000 kg |
4.3.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Otvorte nádobu obsahujúcu prípravok RTU a vložte nasávaciu rúrku automatického napeňovacieho systému. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Po dojení sa podtlak vypne a dezinfekčný prostriedok na struky sa vstrekuje do potrubia rozdeľovača dojacieho stroja. Po odobratí napeňovacích nádobiek na struky pomocou zariadenia na automatické odobratie dojacej súpravy (ďalej len „ACR“) sa struky pokryjú cca 5 ml napeňovacieho prípravku. Po odstránení ACR sa každá vložka automatického napeňovacieho systému dôkladne opláchne vodou a prefúkne sa stlačeným vzduchom.
V záverečnom kroku čistenia po každom dojení stáda sa vložky dezinfikujú (napr. prípravkom na báze chlóru) a znovu sa prefúknu stlačeným vzduchom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Potom je dojací systém pripravený na ďalšie dojenie.
Celý proces je automatizovaný.
4.3.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Tento prípravok je možné použiť v kombinácii na dezinfekciu pred dojením aj po ňom. Nesmie sa však používať v kombinácii s iným prípravkom na báze jódu.
4.3.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.3.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.3.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.4. Opis použitia
Tabuľka 20. Použitie # 4 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov ručným napeňovaním pred dojením a po ňom
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie pred dojením a po ňom |
Spôsob(y) aplikácie |
Ručné napeňovanie pomocou napeňovacej nádobky Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia pred dojením a po ňom: 4 až 6-krát za deň (pred každým dojením a po ňom) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.4.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Na naplnenie prípravku do aplikačného zariadenia sa odporúča použiť dávkovaciu pumpu.
Naplňte zásobník prípravkom RTU pri predpokladanej dávke 5 ml prípravku na kravu a napeňovaciu nádobku naskrutkujte navrch. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Pred dezinfekciou pred dojením struky starostlivo očistite utieraním jednou papierovou utierkou/handričkou.
Pred dojením stlačte zásobník a na každý struk zospodu nasuňte napeňovaciu nádobku. Do dezinfekčného prostriedku sa musí ponoriť aspoň 3 cm časť struku.
Prípravok ponechajte na strukoch aspoň 60 sekúnd.
Bezprostredne pred dojením struky starostlivo očistite utieraním handričkou. Po dojení zopakujte dezinfekciu vyššie opísaným napenením.
V prípade potreby stlačte zásobník a doplňte nádobku namáčacej jednotky. V prípade potreby doplňte zásobník čerstvým dezinfekčným prostriedkom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Po dezinfekcii vyprázdnite zásobník. Vyčistite zásobník a namáčaciu nádobku opláchnutím vodou.
4.4.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.4.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.4.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.4.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
5. VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA O POUŽITÍ (6) V META SPC 6
5.1. Pokyny na používanie
Pozri konkrétny návod na použitie.
5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika
Pozri konkrétne opatrenia na zmiernenie rizika.
5.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Uvedené v KBÚ
Opis opatrení prvej pomoci
Po vdýchnutí: Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu; v prípade príznakov sa poraďte s lekárom.
Po kontakte s pokožkou: Okamžite umyte vodou a mydlom a dôkladne opláchnite.
Po kontakte s očami: Otvorené oko niekoľko minút vyplachujte pod tečúcou vodou (aspoň 15 minút).
Po požití: Vypláchnite ústa a potom vypite veľké množstvo vody. Okamžite zavolajte lekára.
Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku.
Stabilita a reaktivita
Reaktivita: Nie sú známe nebezpečné reakcie.
Chemická stabilita: Za normálnych okolitých podmienok (teplota okolia) je prípravok chemicky stabilný.
Možnosť nebezpečných reakcií: Pri určenom použití sa nepredpokladajú žiadne nebezpečné reakcie.
Podmienky, ktorým sa treba vyhnúť: neurčené.
Nekompatibilné materiály: neurčené.
Nebezpečné produkty rozkladu: Nie sú známe nebezpečné produkty rozkladu.
Opatrenia pri náhodnom uvoľnení
Osobné bezpečnostné opatrenia, ochranné vybavenie a núdzové postupy:
Noste ochranné oblečenie.
Zabezpečte dostatočné vetranie.
Uchovávajte mimo zdrojov zapálenia – Nefajčite.
Bezpečnostné opatrenia pre životné prostredie: Zabráňte preniknutiu do kanalizácie, povrchových alebo podzemných vôd.
Metódy a materiály na zabránenie šírenia a čistenie: Absorbujte materiálom, ktorý viaže tekutiny (piesok, diatomit, kyslé spojivá, univerzálne spojivá, piliny). Zneškodnite zozbieraný materiál v súlade s predpismi.
5.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Uvedené v KBÚ
Metódy spracovania odpadu: nebezpečný odpad (AVV). Nesmie sa zneškodňovať spolu s domovým odpadom. Zabráňte preniknutiu prípravku do kanalizácie. Je potrebné osobitné ošetrenie pri dodržiavaní úradných predpisov.
Na konci ošetrenia nepoužitý prípravok a obal zneškodnite v súlade s miestnymi požiadavkami. Použitý prípravok sa môže spláchnuť do komunálnej kanalizácie alebo zneškodniť na hnojisko v závislosti od miestnych požiadaviek. Zabráňte uvoľneniu do samostatnej čističky odpadových vôd.
Odporúčaný čistiaci prostriedok: voda, v prípade potreby čistiaci prostriedok.
5.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Čas použiteľnosti: 18 mesiacov
Prípravky je potrebné chrániť pred mrazom, skladovať pri teplotách nižších ako 30 °C a mimo dosahu priameho slnečného žiarenia.
6. ĎALŠIE INFORMÁCIE
—
7. TRETIA ÚROVEŇ INFORMÁCIÍ: KONKRÉTNE VÝROBKY PODĽA META SPC 6
7.1. Obchodný názov, číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
Obchodný názov |
Dip es Io-foam Dip es Io-foam 1.4 Iod-Dip Io-foam BaktoStop foam |
||||
Číslo autorizácie |
EU-0018724-0007 1-6 |
||||
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0 |
Polyvinylpyrolidón jódu |
|
Účinná látka |
25655-41-8 |
|
1,16 |
kyselina octová |
Acetic acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
0 |
META SPC 7
1. ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE O META SPC 7
1.1. Identifikátor meta SPC 7
Identifikátor |
meta SPC 7 |
1.2. Prípona čísla autorizácie
Číslo |
1-7 |
1.3. Typ(-y) výrobku
Typ(-y) výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
|
|
2. ZLOŽENIE V RÁMCI META SPC 7
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne údaje o zložení v rámci meta SPC 7
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
|
minimálny |
maximálny |
|||||
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,14 |
0,14 |
Polyvinylpyrolidón jódu |
|
Účinná látka |
25655-41-8 |
|
0 |
0 |
kyselina octová |
Acetic acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
0,11 |
0,33 |
2.2. Typ(y) úpravy v rámci meta SPC 7
Úprava/úpravy |
AL - Iné tekutiny |
|
|
3. VÝSTRAŽNÉ A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA V META SPC 7
Výstražné upozornenia |
Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. |
Bezpečnostné upozornenia |
Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia. Zneškodnite obsah v súlade s miestnymi /regionálnymi/ vnútroštátnymi/medzinárodnými predpismi. Zneškodnite nádobu v súlade s miestnymi /regionálnymi/ vnútroštátnymi/medzinárodnými predpismi. |
4. AUTORIZOVANÉ POUŽITIA PODĽA META SPC 7
4.1. Opis použitia
Tabuľka 21. Použitie # 1 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov ručným namáčaním po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Ručné namáčanie pomocou namáčacej nádobky - Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.1.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Na naplnenie prípravku do aplikačného zariadenia sa odporúča použiť dávkovaciu pumpu.
Naplňte zásobník prípravkom RTU pri predpokladanej dávke 5 ml prípravku na kravu a namáčaciu nádobku naskrutkujte navrch. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Bezprostredne pred dojením struky starostlivo očistite utieraním jednou papierovou utierkou/handričkou.
Po dojení stlačte zásobník a na každý struk zospodu nasuňte namáčaciu nádobku. Do dezinfekčného prostriedku sa musí ponoriť aspoň 3 cm časť struku.
V prípade potreby stlačte zásobník a doplňte nádobku namáčacej jednotky. V prípade potreby doplňte zásobník čerstvým dezinfekčným prostriedkom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Po dezinfekcii vyprázdnite zásobník. Vyčistite zásobník a namáčaciu nádobku opláchnutím vodou.
4.1.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.1.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.1.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.1.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2. Opis použitia
Tabuľka 22. Použitie # 2 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov ručným napeňovaním po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Ručné napeňovanie pomocou napeňovacej nádobky Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.2.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Na naplnenie prípravku do aplikačného zariadenia sa odporúča použiť dávkovaciu pumpu.
Naplňte zásobník prípravkom RTU pri predpokladanej dávke 5 ml prípravku na kravu a napeňovaciu nádobku naskrutkujte navrch. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Bezprostredne pred dojením struky starostlivo očistite utieraním jednou papierovou utierkou/handričkou.
Po dojení stlačte zásobník a na každý struk zospodu nasuňte napeňovaciu nádobku. Do dezinfekčného prostriedku sa musí ponoriť aspoň 3 cm časť struku.
V prípade potreby stlačte zásobník a doplňte nádobku napeňovacej jednotky. V prípade potreby doplňte zásobník čerstvým dezinfekčným prostriedkom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Po dezinfekcii vyprázdnite zásobník. Vyčistite zásobník a napeňovaciu nádobku opláchnutím vodou.
4.2.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.2.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.3. Opis použitia
Tabuľka 23. Použitie # 3 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov ručným postrekom mechanickým postrekovačom po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Ručný postrek pomocou mechanického postrekovača Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 – 1 000 kg |
4.3.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Na naplnenie prípravku do aplikačného zariadenia sa odporúča použiť dávkovaciu pumpu.
Naplňte zásobník prípravkom RTU pri predpokladanej dávke 5 ml prípravku na kravu a naskrutkujte naňho hornú časť mechanického postrekovača. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Bezprostredne pred dojením struky starostlivo očistite utieraním jednou papierovou utierkou/handričkou.
Po dojení nastriekajte dezinfekčný prostriedok na struky mechanickým postrekovačom. Dezinfekčným prostriedkom sa musí pokryť asi 3 cm časť struku okolo kanálika struku.
V prípade potreby doplňte zásobník mechanického postrekovača čerstvým dezinfekčným prostriedkom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Po dezinfekcii vyprázdnite zásobník. Vyčistite zásobník a mechanický postrekovač opláchnutím vodou.
4.3.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Počas dezinfekcie strukov ručným postrekom pomocou mechanického postrekovača po dojení používajte rukavice odolné proti chemikáliám (materiál rukavíc špecifikuje držiteľ rozhodnutia o registrácii v informáciách o produkte).
Vyhnite sa práci v postrekovej hmle.
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.3.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.3.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.3.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.4. Opis použitia
Tabuľka 24. Použitie # 4 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov ručným postrekom elektronickým postrekovačom po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Ručný postrek pomocou elektronického postrekovača Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.4.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Otvorte nádobu obsahujúcu prípravok RTU pri predpokladanej dávke 5 ml prípravku na kravu a vložte dlhú nasávaciu rukoväť elektronického postrekovača. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Bezprostredne pred dojením struky starostlivo očistite utieraním jednou papierovou utierkou/handričkou.
Po dojení nastriekajte dezinfekčný prostriedok na struky elektronickým postrekovačom. Dezinfekčným prostriedkom sa musí pokryť asi 3 cm časť struku okolo kanálika struku.
V prípade potreby vymeňte prázdnu nádobu za novú nádobu obsahujúcu prípravok RTU.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Po dezinfekcii vložte systém dlhej nasávacej rukoväti do vedra s vodou a pumpovaním vody opláchnite rozprašovač.
4.4.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Počas dezinfekcie strukov ručným postrekom pomocou elektronického postrekovača po dojení používajte rukavice odolné proti chemikáliám (materiál rukavíc špecifikuje držiteľ rozhodnutia o registrácii v informáciách o produkte).
Vyhnite sa práci v postrekovej hmle.
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.4.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.4.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.4.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.5. Opis použitia
Tabuľka 25. Použitie # 5 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov automatickým namáčaním po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Automatické namáčanie Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.5.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Otvorte nádobu obsahujúcu prípravok RTU a vložte nasávaciu rúrku automatického namáčacieho systému. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Po dojení sa podtlak vypne a dezinfekčný prostriedok na struky sa vstrekuje do potrubia rozdeľovača dojacieho stroja. Po odobratí nádobiek na struky pomocou zariadenia na automatické odobratie dojacej súpravy (ďalej len „ACR“) sa struky pokryjú cca 5 ml namáčacieho prípravku. Po odstránení ACR sa každá vložka automatického namáčacieho systému dôkladne opláchne vodou a prefúkne sa stlačeným vzduchom.
V záverečnom kroku čistenia po každom dojení stáda sa vložky dezinfikujú (napr. prípravkom na báze chlóru) a znovu sa prefúknu stlačeným vzduchom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Potom je dojací systém pripravený na ďalšie dojenie.
Celý proces je automatizovaný.
4.5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.5.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.5.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.5.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.6. Opis použitia
Tabuľka 26. Použitie # 6 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov automatickým napeňovaním po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Ručný postrek pomocou elektronického postrekovača Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.6.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Otvorte nádobu obsahujúcu prípravok RTU a vložte nasávaciu rúrku automatického napeňovacieho systému. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Po dojení sa podtlak vypne a dezinfekčný prostriedok na struky sa vstrekuje do potrubia rozdeľovača dojacieho stroja. Po odobratí napeňovacích nádobiek na struky pomocou zariadenia na automatické odobratie dojacej súpravy (ďalej len „ACR“) sa struky pokryjú cca 5 ml napeňovacieho prípravku. Po odstránení ACR sa každá vložka automatického napeňovacieho systému dôkladne opláchne vodou a prefúkne sa stlačeným vzduchom.
V záverečnom kroku čistenia po každom dojení stáda sa vložky dezinfikujú (napr. prípravkom na báze chlóru) a znovu sa prefúknu stlačeným vzduchom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Potom je dojací systém pripravený na ďalšie dojenie.
Celý proces je automatizovaný.
4.6.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.6.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.6.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.6.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.7. Opis použitia
Tabuľka 27. Použitie # 7 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov automatickým postrekom robotom po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Automatický postrek robotom Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.7.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Otvorte nádobu obsahujúcu prípravok RTU a vložte nasávaciu rúrku robotického dojacieho zariadenia. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Struky čistí robot automatickými kefkami.
Po robotickom dojení sa dezinfekčný prostriedok automaticky nastrieka na struky zo skupinového ramena.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Oplachovanie postrekovača sa vykonáva automaticky.
4.7.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.7.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.7.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.7.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
5. VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA O POUŽITÍ (7) V META SPC 7
5.1. Pokyny na používanie
Pozri konkrétny návod na použitie.
5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika
Pozri konkrétne opatrenia na zmiernenie rizika.
5.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Uvedené v KBÚ
Opis opatrení prvej pomoci
Po vdýchnutí: Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu; v prípade príznakov sa poraďte s lekárom.
Po kontakte s pokožkou: Umyte vodou a mydlom.
Po kontakte s očami: Otvorené oko niekoľko minút vyplachujte pod tečúcou vodou. Potom sa poraďte s lekárom.
Po požití: Vypláchnite ústa a potom vypite veľké množstvo vody. Vyhľadajte okamžitú lekársku pomoc.
Stabilita a reaktivita
Možnosť nebezpečných reakcií: reakcia s oxidačným a redukčným činidlom.
Podmienky, ktorým sa treba vyhnúť: ďalšie relevantné informácie nie sú k dispozícii.
Nekompatibilné materiály: ďalšie relevantné informácie nie sú k dispozícii.
Nebezpečné produkty rozkladu: jód (pri zahriatí).
Opatrenia pri náhodnom uvoľnení
Osobné bezpečnostné opatrenia, ochranné vybavenie a núdzové postupy: nie sú potrebné osobitné opatrenia.
Bezpečnostné opatrenia pre životné prostredie: Zabráňte preniknutiu veľkého množstva prípravku do kanalizácie alebo vodných zdrojov.
Metódy a materiály na zabránenie šírenia a čistenie: Absorbujte materiálom, ktorý viaže tekutiny (piesok, diatomit, kyslé spojivá, univerzálne spojivá, piliny). Zneškodnite zozbieraný materiál v súlade s predpismi.
5.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Uvedené v KBÚ
Metódy spracovania odpadu
Odporúčanie: Je potrebné osobitné ošetrenie s ohľadom na úradné predpisy.
Kódy činností zneškodňovania odpadov: Podľa nariadenia o Európskom katalógu odpadov musí byť vzťah kódov odpadov špecifický pre odvetvie a proces.
Európsky katalóg odpadov: Podľa nariadenia o EWC musí byť vzťah kódov odpadov špecifický pre odvetvie a proces.
Na konci ošetrenia nepoužitý prípravok a obal zneškodnite v súlade s miestnymi požiadavkami. Použitý prípravok sa môže spláchnuť do komunálnej kanalizácie alebo zneškodniť na hnojisko v závislosti od miestnych požiadaviek. Zabráňte uvoľneniu do samostatnej čističky odpadových vôd.
Odporúčaný čistiaci prostriedok: voda, v prípade potreby čistiaci prostriedok.
5.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Čas použiteľnosti: 24 mesiacov
Prípravky je potrebné chrániť pred mrazom, skladovať pri teplotách nižších ako 30 °C a mimo dosahu priameho slnečného žiarenia.
6. ĎALŠIE INFORMÁCIE
—
7. TRETIA ÚROVEŇ INFORMÁCIÍ: KONKRÉTNE VÝROBKY PODĽA META SPC 7
7.1. Obchodný názov, číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
Obchodný názov |
calgodip D 1200 Jod-Dip S 12 Dip es SF 1200 |
||||
Číslo autorizácie |
EU-0018724-0008 1-7 |
||||
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,14 |
Polyvinylpyrolidón jódu |
|
Účinná látka |
25655-41-8 |
|
0 |
kyselina octová |
Acetic acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
0,15 |
META SPC 8
1. ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE O META SPC 8
1.1. Identifikátor meta SPC 8
Identifikátor |
meta SPC 8 |
1.2. Prípona čísla autorizácie
Číslo |
1-8 |
1.3. Typ(-y) výrobku
Typ(-y) výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
|
|
2. ZLOŽENIE V RÁMCI META SPC 8
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne údaje o zložení v rámci meta SPC 8
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
|
minimálny |
maximálny |
|||||
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,14 |
0,54 |
Polyvinylpyrolidón jódu |
|
Účinná látka |
25655-41-8 |
|
0 |
0 |
kyselina octová |
Acetic acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
0,11 |
0,33 |
2.2. Typ(y) úpravy v rámci meta SPC 8
Úprava/úpravy |
AL - Iné tekutiny |
|
|
3. VÝSTRAŽNÉ A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA V META SPC 8
Výstražné upozornenia |
Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. |
Bezpečnostné upozornenia |
Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia. Zneškodnite obsah v súlade s miestnymi/ regionálnymi/ vnútroštátnymi/medzinárodnými predpismi. Zneškodnite nádobu v súlade s miestnymi/ regionálnymi/ vnútroštátnymi/medzinárodnými predpismi. |
4. AUTORIZOVANÉ POUŽITIA PODĽA META SPC 8
4.1. Opis použitia
Tabuľka 28. Použitie # 1 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov ručným namáčaním po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Ručné namáčanie pomocou namáčacej nádobky - Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.1.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Na naplnenie prípravku do aplikačného zariadenia sa odporúča použiť dávkovaciu pumpu.
Naplňte zásobník prípravkom RTU pri predpokladanej dávke 5 ml prípravku na kravu a namáčaciu nádobku naskrutkujte navrch. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Bezprostredne pred dojením struky starostlivo očistite utieraním jednou papierovou utierkou/handričkou.
Po dojení stlačte zásobník a na každý struk zospodu nasuňte namáčaciu nádobku. Do dezinfekčného prostriedku sa musí ponoriť aspoň 3 cm časť struku.
V prípade potreby stlačte zásobník a doplňte nádobku namáčacej jednotky. V prípade potreby doplňte zásobník čerstvým dezinfekčným prostriedkom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Po dezinfekcii vyprázdnite zásobník. Vyčistite zásobník a namáčaciu nádobku opláchnutím vodou.
4.1.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.1.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.1.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.1.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2. Opis použitia
Tabuľka 29. Použitie # 2 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov automatickým namáčaním po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Automatické namáčanie Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.2.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Otvorte nádobu obsahujúcu prípravok RTU a vložte nasávaciu rúrku automatického namáčacieho systému. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Po dojení sa podtlak vypne a dezinfekčný prostriedok na struky sa vstrekuje do potrubia rozdeľovača dojacieho stroja. Po odobratí nádobiek na struky pomocou zariadenia na automatické odobratie dojacej súpravy (ďalej len „ACR“) sa struky pokryjú cca 5 ml namáčacieho prípravku. Po odstránení ACR sa každá vložka automatického namáčacieho systému dôkladne opláchne vodou a prefúkne sa stlačeným vzduchom.
V záverečnom kroku čistenia po každom dojení stáda sa vložky dezinfikujú (napr. prípravkom na báze chlóru) a znovu sa prefúknu stlačeným vzduchom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Potom je dojací systém pripravený na ďalšie dojenie.
Celý proces je automatizovaný.
4.2.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.2.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
5. VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA O POUŽITÍ (8) V META SPC8
5.1. Pokyny na používanie
Pozri konkrétny návod na použitie.
5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika
Pozri konkrétne opatrenia na zmiernenie rizika.
5.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Uvedené v KBÚ
Opis opatrení prvej pomoci
Po vdýchnutí: Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu; v prípade príznakov sa poraďte s lekárom.
Po kontakte s pokožkou: Umyte vodou a mydlom. Ak podráždenie kože pretrváva, poraďte sa s lekárom.
Po kontakte s očami: Otvorené oko niekoľko minút vyplachujte pod tečúcou vodou. Ak príznaky pretrvávajú, poraďte sa s lekárom.
Po požití: Vypláchnite ústa a potom vypite veľké množstvo vody. Vyhľadajte lekársku starostlivosť.
Stabilita a reaktivita
Reaktivita: ďalšie relevantné informácie nie sú k dispozícii.
Chemická stabilita/tepelný rozklad/podmienky, ktorým sa treba vyhnúť: Nedochádza k rozkladu, ak sa používa podľa špecifikácií.
Možnosť nebezpečných reakcií: nie sú známe nebezpečné reakcie.
Podmienky, ktorým sa treba vyhnúť: ďalšie relevantné informácie nie sú k dispozícii.
Nekompatibilné materiály: ďalšie relevantné informácie nie sú k dispozícii.
Nebezpečné produkty rozkladu: jód (pri zahriatí).
Opatrenia pri náhodnom uvoľnení
Osobné bezpečnostné opatrenia, ochranné vybavenie a núdzové postupy: nie sú potrebné osobitné opatrenia.
Bezpečnostné opatrenia pre životné prostredie: Zabráňte preniknutiu veľkého množstva prípravku do kanalizácie alebo vodných zdrojov.
Metódy a materiály na zabránenie šírenia a čistenie: Absorbujte materiálom, ktorý viaže tekutiny (piesok, diatomit, kyslé spojivá, univerzálne spojivá). Nepoužívajte horľavý materiál ako napríklad piliny. Zneškodnite zozbieraný materiál v súlade s predpismi.
5.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Uvedené v KBÚ
Metódy spracovania odpadu
Odporúčanie: Je potrebné osobitné ošetrenie s ohľadom na úradné predpisy.
Kódy činností zneškodňovania odpadov: Podľa nariadenia o Európskom katalógu odpadov musí byť vzťah kódov odpadov špecifický pre odvetvie a proces.
Európsky katalóg odpadov: Podľa nariadenia o EWC musí byť vzťah kódov odpadov špecifický pre odvetvie a proces.
Na konci ošetrenia nepoužitý prípravok a obal zneškodnite v súlade s miestnymi požiadavkami. Použitý prípravok sa môže spláchnuť do komunálnej kanalizácie alebo zneškodniť na hnojisko v závislosti od miestnych požiadaviek. Zabráňte uvoľneniu do samostatnej čističky odpadových vôd.
5.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Čas použiteľnosti: 18 mesiacov
Prípravky je potrebné chrániť pred mrazom, skladovať pri teplotách nižších ako 30 °C a mimo dosahu priameho slnečného žiarenia.
6. ĎALŠIE INFORMÁCIE
—
7. TRETIA ÚROVEŇ INFORMÁCIÍ: KONKRÉTNE VÝROBKY PODĽA META SPC 8
7.1. Obchodný názov, číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
Obchodný názov |
calgodip D 3000 Film Jod-Dip F 30 Jod Dipp 30 Film (Technolit) Jod 30 Film (Iwetec) Dip es barriere 3000 Lerapur Dip Jod 30 BaktoStop barrier color 3.0 |
||||
Číslo autorizácie |
EU-0018724-0009 1-8 |
||||
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,34 |
Polyvinylpyrolidón jódu |
|
Účinná látka |
25655-41-8 |
|
0 |
kyselina octová |
Acetic acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
0,26 |
7.2. Obchodný názov, číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
Obchodný názov |
calgodip D 5000 Jod Dip F 50 Jod Dipp 50 (Iwetec) Jod-Dipp 50 (Technolit) Dip es barriere 5000 BaktoStop barrier 5.0 |
||||
Číslo autorizácie |
EU-0018724-0010 1-8 |
||||
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,54 |
Polyvinylpyrolidón jódu |
|
Účinná látka |
25655-41-8 |
|
0 |
kyselina octová |
Acetic acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
0,26 |
META SPC 9
1. ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE O META SPC 9
1.1. Identifikátor meta SPC 9
Identifikátor |
meta SPC 9 |
1.2. Prípona čísla autorizácie
Číslo |
1-9 |
1.3. Typ(-y) výrobku
Typ(-y) výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
|
|
2. ZLOŽENIE V RÁMCI META SPC 9
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne údaje o zložení v rámci meta SPC 9
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
|
minimálny |
maximálny |
|||||
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,34 |
0,34 |
Polyvinylpyrolidón jódu |
|
Účinná látka |
25655-41-8 |
|
0 |
0 |
kyselina octová |
Acetic acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
0,11 |
0,33 |
2.2. Typ(y) úpravy v rámci meta SPC 9
Úprava/úpravy |
AL - Iné tekutiny |
|
|
3. VÝSTRAŽNÉ A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA V META SPC 9
Výstražné upozornenia |
Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. |
Bezpečnostné upozornenia |
Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia. Zneškodnite obsah v súlade s miestnymi /regionálnymi/ vnútroštátnymi/medzinárodnými predpismi. Zneškodnite nádobu v súlade s miestnymi /regionálnymi/ vnútroštátnymi/medzinárodnými predpismi. |
4. AUTORIZOVANÉ POUŽITIA PODĽA META SPC 9
4.1. Opis použitia
Tabuľka 30. Použitie # 1 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov ručným namáčaním po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Ručné namáčanie pomocou namáčacej nádobky - Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.1.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Na naplnenie prípravku do aplikačného zariadenia sa odporúča použiť dávkovaciu pumpu.
Naplňte zásobník prípravkom RTU pri predpokladanej dávke 5 ml prípravku na kravu a namáčaciu nádobku naskrutkujte navrch. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Bezprostredne pred dojením struky starostlivo očistite utieraním jednou papierovou utierkou/handričkou. Po dojení stlačte zásobník a na každý struk zospodu nasuňte namáčaciu nádobku. Do dezinfekčného prostriedku sa musí ponoriť aspoň 3 cm časť struku.
V prípade potreby stlačte zásobník a doplňte nádobku namáčacej jednotky. V prípade potreby doplňte zásobník čerstvým dezinfekčným prostriedkom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Po dezinfekcii vyprázdnite zásobník. Vyčistite zásobník a namáčaciu nádobku opláchnutím vodou.
4.1.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.1.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.1.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.1.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2. Opis použitia
Tabuľka 31. Použitie # 2 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov ručným napeňovaním po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Ručné napeňovanie pomocou napeňovacej nádobky Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.2.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Na naplnenie prípravku do aplikačného zariadenia sa odporúča použiť dávkovaciu pumpu.
Naplňte zásobník prípravkom RTU pri predpokladanej dávke 5 ml prípravku na kravu a napeňovaciu nádobku naskrutkujte navrch. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Bezprostredne pred dojením struky starostlivo očistite utieraním jednou papierovou utierkou/handričkou.
Po dojení stlačte zásobník a na každý struk zospodu nasuňte napeňovaciu nádobku. Do dezinfekčného prostriedku sa musí ponoriť aspoň 3 cm časť struku.
V prípade potreby stlačte zásobník a doplňte nádobku napeňovacej jednotky. V prípade potreby doplňte zásobník čerstvým dezinfekčným prostriedkom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Po dezinfekcii vyprázdnite zásobník. Vyčistite zásobník a napeňovaciu nádobku opláchnutím vodou.
4.2.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.2.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.2.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.3. Opis použitia
Tabuľka 32. Použitie # 3 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov ručným postrekom mechanickým postrekovačom po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Ručný postrek pomocou mechanického postrekovača Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.3.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Na naplnenie prípravku do aplikačného zariadenia sa odporúča použiť dávkovaciu pumpu.
Naplňte zásobník prípravkom RTU pri predpokladanej dávke 5 ml prípravku na kravu a naskrutkujte naňho hornú časť mechanického postrekovača. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Bezprostredne pred dojením struky starostlivo očistite utieraním jednou papierovou utierkou/handričkou.
Po dojení nastriekajte dezinfekčný prostriedok na struky mechanickým postrekovačom. Dezinfekčným prostriedkom sa musí pokryť asi 3 cm časť struku okolo kanálika struku.
V prípade potreby doplňte zásobník mechanického postrekovača čerstvým dezinfekčným prostriedkom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Po dezinfekcii vyprázdnite zásobník. Vyčistite zásobník a mechanický postrekovač opláchnutím vodou.
4.3.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Počas dezinfekcie strukov ručným postrekom pomocou mechanického postrekovača po dojení používajte rukavice odolné proti chemikáliám (materiál rukavíc špecifikuje držiteľ rozhodnutia o registrácii v informáciách o produkte), overal a obuv odolnú proti chemikáliám.
Vyhnite sa práci v postrekovej hmle.
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.3.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.3.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.3.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.4. Opis použitia
Tabuľka 33. Použitie # 4 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov ručným postrekom elektronickým postrekovačom po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Ručný postrek pomocou elektronického postrekovača Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.4.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Otvorte nádobu obsahujúcu prípravok RTU pri predpokladanej dávke 5 ml prípravku na kravu a vložte dlhú nasávaciu rukoväť elektronického postrekovača. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Bezprostredne pred dojením struky starostlivo očistite utieraním jednou papierovou utierkou/handričkou.
Po dojení nastriekajte dezinfekčný prostriedok na struky elektronickým postrekovačom. Dezinfekčným prostriedkom sa musí pokryť asi 3 cm časť struku okolo kanálika struku.
V prípade potreby vymeňte prázdnu nádobu za novú nádobu obsahujúcu prípravok RTU.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Po dezinfekcii vložte systém dlhej nasávacej rukoväti do vedra s vodou a pumpovaním vody opláchnite rozprašovač.
4.4.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Počas dezinfekcie strukov ručným postrekom pomocou elektronického postrekovača po dojení používajte rukavice odolné proti chemikáliám (materiál rukavíc špecifikuje držiteľ rozhodnutia o registrácii v informáciách o produkte), overal a obuv odolnú proti chemikáliám.
Vyhnite sa práci v postrekovej hmle.
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.4.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.4.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.4.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.5. Opis použitia
Tabuľka 34. Použitie # 5 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov automatickým namáčaním po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Automatické namáčanie Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.5.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Otvorte nádobu obsahujúcu prípravok RTU a vložte nasávaciu rúrku automatického namáčacieho systému. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Po dojení sa podtlak vypne a dezinfekčný prostriedok na struky sa vstrekuje do potrubia rozdeľovača dojacieho stroja. Po odobratí nádobiek na struky pomocou zariadenia na automatické odobratie dojacej súpravy (ďalej len „ACR“) sa struky pokryjú cca 5 ml namáčacieho prípravku. Po odstránení ACR sa každá vložka automatického namáčacieho systému dôkladne opláchne vodou a prefúkne sa stlačeným vzduchom.
V záverečnom kroku čistenia po každom dojení stáda sa vložky dezinfikujú (napr. prípravkom na báze chlóru) a znovu sa prefúknu stlačeným vzduchom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Potom je dojací systém pripravený na ďalšie dojenie.
Celý proces je automatizovaný.
4.5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.5.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.5.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.5.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.6. Opis použitia
Tabuľka 35. Použitie # 6 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov automatickým napeňovaním po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Ručný postrek pomocou elektronického postrekovača Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.6.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Otvorte nádobu obsahujúcu prípravok RTU a vložte nasávaciu rúrku automatického napeňovacieho systému. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Po dojení sa podtlak vypne a dezinfekčný prostriedok na struky sa vstrekuje do potrubia rozdeľovača dojacieho stroja. Po odobratí napeňovacích nádobiek na struky pomocou zariadenia na automatické odobratie dojacej súpravy (ďalej len „ACR“) sa struky pokryjú cca 5 ml napeňovacieho prípravku. Po odstránení ACR sa každá vložka automatického napeňovacieho systému dôkladne opláchne vodou a prefúkne sa stlačeným vzduchom.
V záverečnom kroku čistenia po každom dojení stáda sa vložky dezinfikujú (napr. prípravkom na báze chlóru) a znovu sa prefúknu stlačeným vzduchom.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Potom je dojací systém pripravený na ďalšie dojenie.
Celý proces je automatizovaný.
4.6.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.6.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.6.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.6.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.7. Opis použitia
Tabuľka 36. Použitie # 7 – Dezinfekcia strukov dojných zvierat: Dezinfekcia strukov automatickým postrekom robotom po dojení
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 - Veterinárna hygiena |
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
— |
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
Oblasti použitia |
Vnútorné Dezinfekcia strukov dojných zvierat (dojníc) na použitie po dojení |
Spôsob(y) aplikácie |
Automatický postrek robotom Pozri návod na použitie |
Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie |
Kravy: 5 ml na ošetrenie Aplikácia po dojení: 2 – 3×/deň (po každom dojení) |
Kategória(ie) používateľov |
Profesionálne |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Kanister (HDPE): 5 – 60 kg barel (HDPE): 60 – 200 kg IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg |
4.7.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Prípravok sa musí pred použitím zahriať na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Otvorte nádobu obsahujúcu prípravok RTU a vložte nasávaciu rúrku robotického dojacieho zariadenia. Zabráňte odtekaniu nadbytočnej tekutiny.
Struky čistí robot automatickými kefkami.
Po robotickom dojení sa dezinfekčný prostriedok automaticky nastrieka na struky zo skupinového ramena.
Prípravok ponechajte na strukoch do ďalšieho dojenia. Po ošetrení nechajte zvieratá stáť aspoň 5 minút.
Oplachovanie postrekovača sa vykonáva automaticky.
4.7.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred dojením a po ňom, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.7.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.7.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
4.7.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozri všeobecné pokyny na použitie.
5. VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA O POUŽITÍ (9) V META SPC 9
5.1. Pokyny na používanie
Pozri konkrétny návod na použitie.
5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika
Pozri konkrétne opatrenia na zmiernenie rizika.
5.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Uvedené v KBÚ
Opis opatrení prvej pomoci
Po vdýchnutí: Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu; v prípade príznakov sa poraďte s lekárom.
Po kontakte s pokožkou: Umyte vodou a mydlom.
Po kontakte s očami: Otvorené oko niekoľko minút vyplachujte pod tečúcou vodou. Potom sa poraďte s lekárom.
Po požití: Vypláchnite ústa a potom vypite veľké množstvo vody. Vyhľadajte okamžitú lekársku pomoc.
Stabilita a reaktivita
Možnosť nebezpečných reakcií: reakcia s oxidačným a redukčným činidlom.
Podmienky, ktorým sa treba vyhnúť: ďalšie relevantné informácie nie sú k dispozícii.
Nekompatibilné materiály: ďalšie relevantné informácie nie sú k dispozícii.
Nebezpečné produkty rozkladu: jód (pri zahriatí).
Opatrenia pri náhodnom uvoľnení
Osobné bezpečnostné opatrenia, ochranné vybavenie a núdzové postupy: nie sú potrebné osobitné opatrenia.
Bezpečnostné opatrenia pre životné prostredie: Zabráňte preniknutiu veľkého množstva prípravku do kanalizácie alebo vodných zdrojov.
Metódy a materiály na zabránenie šírenia a čistenie: Absorbujte materiálom, ktorý viaže tekutiny (piesok, diatomit, kyslé spojivá, univerzálne spojivá, piliny). Zneškodnite zozbieraný materiál v súlade s predpismi.
5.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Uvedené v KBÚ
Metódy spracovania odpadu
Odporúčanie: Je potrebné osobitné ošetrenie s ohľadom na úradné predpisy.
Kódy činností zneškodňovania odpadov: Podľa nariadenia o Európskom katalógu odpadov musí byť vzťah kódov odpadov špecifický pre odvetvie a proces.
Európsky katalóg odpadov: Podľa nariadenia o EWC musí byť vzťah kódov odpadov špecifický pre odvetvie a proces.
Na konci ošetrenia nepoužitý prípravok a obal zneškodnite v súlade s miestnymi požiadavkami. Použitý prípravok sa môže spláchnuť do komunálnej kanalizácie alebo zneškodniť na hnojisko v závislosti od miestnych požiadaviek. Zabráňte uvoľneniu do samostatnej čističky odpadových vôd.
Odporúčaný čistiaci prostriedok: voda, v prípade potreby čistiaci prostriedok.
5.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Čas použiteľnosti: 24 mesiacov
Prípravky je potrebné chrániť pred mrazom, skladovať pri teplotách nižších ako 30 °C a mimo dosahu priameho slnečného žiarenia.
6. ĎALŠIE INFORMÁCIE
—
7. TRETIA ÚROVEŇ INFORMÁCIÍ: KONKRÉTNE VÝROBKY PODĽA META SPC 9
7.1. Obchodný názov, číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
Obchodný názov |
calgodip D 3000 Jod-Dip S 30 Bestfarm Dip Premium Jod 30 Universal (Iwetec) Jod-Dipp 30 (Technolit) Dip es SF 3000 Lerapur Jod SP 30 |
||||
Číslo autorizácie |
EU-0018724-0011 1-9 |
||||
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,34 |
Polyvinylpyrolidón jódu |
|
Účinná látka |
25655-41-8 |
|
0 |
kyselina octová |
Acetic acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
0,26 |
(1) Návod na použitie, opatrenia na zmiernenie rizika a iné návody na použitie v tomto oddiele sú platné pre všetky autorizované použitia v rámci meta SPC1.
(2) Návod na použitie, opatrenia na zmiernenie rizika a iné návody na použitie v tomto oddiele sú platné pre všetky autorizované použitia v rámci meta SPC2.
(3) Návod na použitie, opatrenia na zmiernenie rizika a iné návody na použitie v tomto oddiele sú platné pre všetky autorizované použitia v rámci meta SPC3.
(4) Návod na použitie, opatrenia na zmiernenie rizika a iné návody na použitie v tomto oddiele sú platné pre všetky autorizované použitia v rámci meta SPC4.
(5) Návod na použitie, opatrenia na zmiernenie rizika a iné návody na použitie v tomto oddiele sú platné pre všetky autorizované použitia v rámci meta SPC5.
(6) Návod na použitie, opatrenia na zmiernenie rizika a iné návody na použitie v tomto oddiele sú platné pre všetky autorizované použitia v rámci meta SPC6.
(7) Návod na použitie, opatrenia na zmiernenie rizika a iné návody na použitie v tomto oddiele sú platné pre všetky autorizované použitia v rámci meta SPC7.
(8) Návod na použitie, opatrenia na zmiernenie rizika a iné návody na použitie v tomto oddiele sú platné pre všetky autorizované použitia v rámci meta SPC8.
(9) Návod na použitie, opatrenia na zmiernenie rizika a iné návody na použitie v tomto oddiele sú platné pre všetky autorizované použitia v rámci meta SPC9.