Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D1920

Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2018/1920 zo 4. decembra 2018, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2010/99/EÚ, ktorým sa Litovskej republike povoľuje predĺžiť uplatňovanie opatrenia odchyľujúceho sa od článku 193 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

ST/14002/2018/INIT

Ú. v. EÚ L 311, 7.12.2018, p. 34–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/1920/oj

7.12.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 311/34


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2018/1920

zo 4. decembra 2018,

ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2010/99/EÚ, ktorým sa Litovskej republike povoľuje predĺžiť uplatňovanie opatrenia odchyľujúceho sa od článku 193 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (1), a najmä na jej článok 395 ods. 1,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Rada 15. mája 2006 rozhodnutím 2006/388/ES (2) povolila Litve uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 21 smernice 77/388/EHS (3) s cieľom označiť zdaniteľnú osobu, v prospech ktorej sa vykonáva dodanie tovaru alebo poskytnutie služieb, za osobu povinnú zaplatiť daň z pridanej hodnoty (DPH).

(2)

Vykonávacím rozhodnutím Rady 2010/99/EÚ (4) sa Litve odchylne od článku 193 smernice 2006/112/ES povolilo, aby do 31. decembra 2012 uplatňovala osobitné opatrenie s cieľom aj naďalej za osobu povinnú zaplatiť DPH označovať zdaniteľnú osobu, ktorej bol dodaný tento tovar a poskytnuté tieto služby: dodanie tovaru a poskytnutie služieb zdaniteľnou osobou, ktorá je v konkurznom konaní alebo reštrukturalizačnom konaní pod súdnym dohľadom, a dodanie dreva (ďalej len „osobitné opatrenie“). Povolenie uplatňovať toto osobitné opatrenie bolo následne vykonávacím rozhodnutím Rady 2012/704/EÚ (5) predĺžené do 31. decembra 2015 a vykonávacím rozhodnutím Rady (EÚ) 2015/2395 (6) do 31. decembra 2018.

(3)

Listom, ktorý Komisia zaevidovala 27. apríla 2018, Litva požiadala o povolenie naďalej uplatňovať osobitné opatrenie. Listom, ktorý Komisia zaevidovala 23. júla 2018, Litva predložila Komisii správu o uplatňovaní osobitného opatrenia, ako sa to vyžaduje podľa článku 2 tretieho odseku vykonávacieho rozhodnutia 2010/99/EÚ.

(4)

Komisia v súlade s článkom 395 ods. 2 druhým pododsekom smernice 2006/112/ES informovala listami zo 16. augusta 2018 ostatné členské štáty okrem Španielska a Cypru, ktoré boli informované listami zo 17. augusta 2018, o žiadosti Litvy. Komisia listom z 20. augusta 2018 oznámila Litve, že má všetky informácie, ktoré sú podľa nej potrebné na posúdenie danej žiadosti.

(5)

Zdaniteľné osoby, ktoré sú konkurznom konaní alebo reštrukturalizačnom konaní, často nemôžu v dôsledku finančných ťažkostí zaplatiť DPH, ktorú vyfakturovali za dodanie tovaru a poskytnutie služieb. Litva zároveň čelí problémom na trhu s drevom v dôsledku povahy tohto trhu a podnikov, ktoré sa na ňom podieľajú. Trh ovládajú malé miestne spoločnosti, často opätovní predajcovia a sprostredkovatelia, ktorých daňové úrady môžu len ťažko kontrolovať. Medzi najbežnejšiu formu daňových únikov patrí fakturácia dodania a následné zmiznutie podniku bez zaplatenia dane, pričom zákazníkovi zostane platná faktúra na odpočet dane. Podľa Litvy sa táto situácia, ktorá opodstatňovala uplatňovanie osobitného opatrenia, nezmenila. Vyšetrovanie a analýza uplatňovania osobitného opatrenia vykonané litovskými daňovými úradmi odhalili jeho účinnosť pri zabraňovaní podvodom v oblasti DPH vo vzťahu k zdaniteľným osobám, ktoré sú v konkurznom konaní alebo reštrukturalizačnom konaní, ako aj v súvislosti s transakciami s drevom.

(6)

Litve by sa preto malo povoliť uplatňovanie osobitného opatrenia na ďalšie obmedzené obdobie do 31. decembra 2021.

(7)

Vo všeobecnosti sa odchýlky povoľujú na obmedzené obdobie tak, aby sa dalo posúdiť, či sú dané osobitné opatrenia primerané a účinné. Odchýlky poskytujú členským štátom čas na zavedenie iných konvenčných opatrení na boj proti príslušnému problému, kým neuplynie platnosť daných osobitných opatrení, čím sa predĺženie platnosti odchýlky stane redundantným. Odchýlka umožňujúca využívanie mechanizmu prenesenia daňovej povinnosti sa povoľuje len výnimočne v súvislosti s konkrétnymi oblasťami, kde dochádza k podvodom a predstavuje krajné riešenie. Litva by preto mala zaviesť iné konvenčné opatrenia na boj proti šíreniu podvodov v oblasti DPH v prípade dodania tovaru a poskytovania služieb zdaniteľnými osobami, ktoré sú v konkurznom konaní alebo reštrukturalizačnom konaní, a v prípade dodania dreva, a na zabránenie takémuto šíreniu, kým neuplynie platnosť osobitného opatrenia, a následne by už v súvislosti s takýmito dodaniami a poskytovaniami nemala potrebovať odchyľovať sa od článku 193 smernice 2006/112/ES.

(8)

Osobitné opatrenie nebude mať žiadny nepriaznivý vplyv na vlastné zdroje Únie založené na DPH.

(9)

Vykonávacie rozhodnutie 2010/99/EÚ by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V článku 2 vykonávacieho rozhodnutia 2010/99/EÚ sa druhý odsek nahrádza takto:

„Uplatňuje sa do 31. decembra 2021.“.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia.

Uplatňuje sa od 1. januára 2019.

Článok 3

Toto rozhodnutie je určené Litovskej republike.

V Bruseli 4. decembra 2018

Za Radu

predseda

H. LÖGER


(1)  Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.

(2)  Rozhodnutie Rady 2006/388/ES z 15. mája 2006, ktorým sa Litovskej republike povoľuje uplatňovanie opatrenia odchylne od článku 21 šiestej smernice 77/388/EHS o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu (Ú. v. EÚ L 150, 3.6.2006, s. 13).

(3)  Šiesta smernica Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (Ú. v. ES L 145, 13.6.1977, s. 1).

(4)  Vykonávacie rozhodnutie Rady 2010/99/EÚ zo 16. februára 2010, ktorým sa Litovskej republike povoľuje predĺžiť uplatňovanie opatrenia odchyľujúceho sa od článku 193 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 45, 20.2.2010, s. 10).

(5)  Vykonávacie rozhodnutie Rady 2012/704/EÚ z 13. novembra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa vykonávacie rozhodnutie 2010/99/EÚ, ktorým sa Litovskej republike povoľuje predĺžiť uplatňovanie opatrenia odchyľujúceho sa od článku 193 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 319, 16.11.2012, s. 7).

(6)  Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/2395 z 10. decembra 2015, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2010/99/EÚ, ktorým sa Litovskej republike povoľuje predĺžiť uplatňovanie opatrenia odchyľujúceho sa od článku 193 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 332, 18.12.2015, s. 140).


Top