This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D2087
Council Decision (EU) 2016/2087 of 14 November 2016 on the signing, on behalf of the European Union, of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Iceland concerning additional trade preferences in agricultural products
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/2087 zo 14. novembra 2016 o podpise dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Islandom týkajúcej sa dodatočných obchodných preferencií pri poľnohospodárskych výrobkoch v mene Európskej únie
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/2087 zo 14. novembra 2016 o podpise dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Islandom týkajúcej sa dodatočných obchodných preferencií pri poľnohospodárskych výrobkoch v mene Európskej únie
Ú. v. EÚ L 324, 30.11.2016, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/2087/oj
30.11.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 324/1 |
ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2016/2087
zo 14. novembra 2016
o podpise dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Islandom týkajúcej sa dodatočných obchodných preferencií pri poľnohospodárskych výrobkoch v mene Európskej únie
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 5,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
V článku 19 Dohody o Európskom hospodárskom priestore sa stanovuje, že zmluvné strany sa zaväzujú pokračovať vo svojom úsilí s cieľom dosiahnuť postupnú liberalizáciu vzájomného obchodu s poľnohospodárskymi výrobkami. |
(2) |
Rada 24. apríla 2012 poverila Komisiu, aby začala rokovania s Islandom s cieľom dosiahnuť väčšiu liberalizáciu dvojstranného obchodu s poľnohospodárskymi výrobkami podľa článku 19 Dohody o Európskom hospodárskom priestore. Rokovania sa 17. septembra 2015 úspešne uzavreli a bola parafovaná dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Islandom týkajúca sa dodatočných obchodných preferencií pri poľnohospodárskych výrobkoch (ďalej len „dohoda“). |
(3) |
Dohoda by sa preto mala v mene Únie podpísať s výhradou jej uzavretia k neskoršiemu dátumu, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Islandom týkajúcej sa dodatočných obchodných preferencií pri poľnohospodárskych výrobkoch, s výhradou uzavretia dohody (1).
Článok 2
Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať dohodu v mene Únie.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 14. novembra 2016
Za Radu
predsedníčka
G. MATEČNÁ
(1) Text dohody sa uverejní v úradnom vestníku spolu s rozhodnutím o jej uzavretí.