This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0014
Decision (EU) 2016/868 of the European Central Bank of 18 May 2016 amending Decision ECB/2014/6 on the organisation of preparatory measures for the collection of granular credit data by the European System of Central Banks (ECB/2016/14)
Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/868 z 18. mája 2016, ktorým sa mení rozhodnutie ECB/2014/6 o organizácii prípravných opatrení pre zber podrobných údajov o úveroch Európskym systémom centrálnych bánk (ECB/2016/14)
Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/868 z 18. mája 2016, ktorým sa mení rozhodnutie ECB/2014/6 o organizácii prípravných opatrení pre zber podrobných údajov o úveroch Európskym systémom centrálnych bánk (ECB/2016/14)
Ú. v. EÚ L 144, 1.6.2016, p. 99–105
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.6.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 144/99 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2016/868
z 18. mája 2016,
ktorým sa mení rozhodnutie ECB/2014/6 o organizácii prípravných opatrení pre zber podrobných údajov o úveroch Európskym systémom centrálnych bánk (ECB/2016/14)
RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho článok 5 a článok 46.2,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2533/98 z 23. novembra 1998 o zbere štatistických informácií Európskou centrálnou bankou (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 5,
so zreteľom na príspevok Generálnej rady,
keďže:
(1) |
V rozhodnutí ECB/2014/6 (2) sa vymedzujú prípravné opatrenia, ktoré by centrálne banky Eurosystému mali prijať, aby sa pripravili na zber podrobných údajov o úveroch Európskym systémom centrálnych bánk (ESCB). |
(2) |
Od prijatia rozhodnutia ECB/2014/6 došlo k významnému pokroku pri vytváraní dlhodobého rámca pre zber podrobných údajov o úveroch založeného na harmonizovaných požiadavkách na štatistické vykazovanie. |
(3) |
Z dôvodu počtu a zložitosti plánovaných požiadaviek na štatistické vykazovanie je potrebné rozšíriť harmonogram pre implementáciu ustanovený v rozhodnutí ECB/2014/6 tak, aby mal ESCB dostatok času na riadnu prípravu na zber podrobných údajov o úveroch. Keďže do začatia samotného vykazovania ubehne dosť veľa času, mal by sa harmonogram pre dokončenie prípravnej fázy ustanovený v článku 1 rozhodnutia ECB/2014/6 nahradiť lehotou, ktorá zabezpečí, že sa prípravná fáza skončí, keď sa začne vykazovanie na základe dlhodobého rámca pre zber podrobných údajov o úveroch. |
(4) |
Tento zmenený harmonogram bude platiť aj pre národné centrálne banky členských štátov, ktorých menou nie je euro, ak tieto národné centrálne banky spolupracujú s centrálnymi bankami Eurosystému na základe odporúčania ECB/2014/7 (3). |
(5) |
V súlade s článkom 3 ods. 2 rozhodnutia ECB/2014/6 informuje Výbor pre štatistiku ECB (ďalej len „štatistický výbor“) každoročne Radu guvernérov o pokroku dosiahnutom ECB a jednotlivými národnými centrálnymi bankami v súvislosti s implementáciou prípravných opatrení. Táto každoročná správa by mala obsahovať informácie zozbierané štatistickým výborom od všetkých národných centrálnych bánk vrátane informácií o pokroku dosiahnutom národnými centrálnymi bankami, ktorým bola udelená výnimka podľa článku 3 ods. 3 uvedeného rozhodnutia. Osobitné správy podľa článku 3 ods. 3 rozhodnutia ECB/2014/6 sa už nepovažujú za potrebné. |
(6) |
Rozhodnutie ECB/2014/6 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Zmeny
Rozhodnutie ECB/2014/6 sa mení takto:
1. |
V článku 1 sa druhá veta nahrádza takto: „Tento dlhodobý rámec bude k dátumu začatia prvého skutočného prenosu podrobných údajov o úveroch z národných centrálnych bánk do ECB v súlade s nariadením Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/867 (ECB/2016/13) (*) zahŕňať: a) národné databázy podrobných údajov o úveroch prevádzkované všetkými národnými centrálnymi bankami Eurosystému a b) spoločnú databázu podrobných údajov o úveroch zdieľanú medzi členmi Eurosystému a obsahujúcu podrobné údaje o úveroch za všetky členské štáty, ktorých menou je euro. (*) Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/867 z 18. mája 2016 o zbere podrobných údajov o úveroch a kreditnom riziku (ECB/2016/13). (Ú. v. EÚ L 144, 1.6.2016, s. 44).“" |
2. |
V článku 3 sa odsek 2 nahrádza takto: „2. Štatistický výbor pripraví rozhodnutia potrebné na implementáciu prípravných opatrení uvedených v odseku 1, pričom zohľadní prípadné odporúčania od iných príslušných výborov ESCB, a predloží ich na prijatie Rade guvernérov. Štatistický výbor každoročne informuje Radu guvernérov o pokroku dosiahnutom ECB a jednotlivými národnými centrálnymi bankami vrátane národných centrálnych bánk, ktorým bola udelená výnimka podľa článku 3 ods. 3.“; |
3. |
V článku 3 sa odsek 3 nahrádza takto: „3. Pokiaľ ide o národné centrálne banky, ktoré požadujú dlhšie prechodné obdobie počas prípravnej fázy za účelom vytvorenia komplexných databáz s podrobnými údajmi o úveroch alebo získanie prístupu k nim, Rada guvernérov môže udeliť počas prípravnej fázy výnimky z povinnosti uplatňovať konkrétne prípravné opatrenia vymedzené v odseku 1. Obdobie, na ktoré je udelená výnimka, musí byť prísne obmedzené na minimálny čas, ktorý je pre dotknutú národnú centrálnu banku počas prípravnej fázy nevyhnutný na dosiahnutie súladu s prípravnými opatreniami, kvôli ktorým jej bola udelená výnimka, a toto obdobie musí byť vždy stanovené spôsobom, ktorý umožňuje dosiahnutie cieľov stanovených v článku 1 vo vzťahu k všetkým národným centrálnym bankám Eurosystému. Všetky práva na prístup k dôverným štatistickým informáciám vyplývajúcim z podrobných údajov o úveroch poskytnutých ECB ako súčasť určitého prípravného opatrenia budú pozastavené pre každú národnú centrálnu banku, ktorej bola v súvislosti s týmto opatrením udelená výnimka. Rada guvernérov môže rozhodnúť, že je potrebné prijať ďalšie primerané obmedzenia voči jednotlivým národným centrálnym bankám, ktorým bola udelená výnimka podľa tohto odseku.“ |
4. |
V článku 4 sa odsek 1 nahrádza takto: „1. Na zabezpečenie riadneho zosúladenia podrobných údajov o úveroch, ktoré majú byť dlhodobo zbierané, so štatistickými potrebami budúcich užívateľov z radov ESCB zorganizuje štatistický výbor počas prípravnej fázy raz do roka prenos dostupných podrobných údajov o úveroch z národných centrálnych bánk do ECB, ktorý sa uskutoční každý rok na konci marca, pričom pôjde o údaje k 30. júnu a 31. decembru predchádzajúceho roka, s použitím primeraného stupňa anonymity a agregácie vo vzťahu k informáciám o dlžníkoch, aby sa zabezpečilo, že jednotlivých dlžníkov nebude možné identifikovať. Prvý prenos sa uskutoční na konci marca 2014 s údajmi k 30. júnu a k 31. decembru 2013 a bude založený na referenčnej schéme vykazovania uvedenej v prílohe. Ďalšie ad-hoc prenosy zorganizuje štatistický výbor na báze dobrovoľnosti a na základe schémy vykazovania, ktorá zohľadní existenciu dostupných podrobných údajov o úveroch a ich charakteristických znakov a zabezpečí, že zhromaždené údaje budú primerané stavu prípravných prác ukončených k dátumu prenosu. Údaje o dlžníkoch, ktorí patria do iných inštitucionálnych sektorov ako nefinančné korporácie, sa môžu počas prípravnej fázy vykazovať na agregovanom základe, ak národná centrálna banka poskytne príslušné metodologické informácie.“ |
5. |
Príloha k rozhodnutiu ECB/2014/6 sa mení v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu. |
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť v deň jeho oznámenia adresátom.
Článok 3
Adresáti
Toto rozhodnutie je určené národným centrálnym bankám členských štátov, ktorých menou je euro.
Vo Frankfurte nad Mohanom 18. mája 2016
Prezident ECB
Mario DRAGHI
(1) Ú. v. ES L 318, 27.11.1998, s. 8.
(2) Rozhodnutie ECB/2014/6 z 24. februára 2014 o organizácii prípravných opatrení pre zber podrobných údajov o úveroch Európskym systémom centrálnych bánk (Ú. v. EÚ L 104, 8.4.2014, s. 72).
(3) Odporúčanie ECB/2014/7 z 24. februára 2014 o organizácii prípravných opatrení pre zber podrobných údajov o úveroch Európskym systémom centrálnych bánk (Ú. v. EÚ C 103, 8.4.2014, s. 1).
PRÍLOHA
Tabuľka k prílohe k rozhodnutiu ECB/2014/6 sa nahrádza touto tabuľkou:
„Druh |
Atribúty |
Prehľad |
Stupeň anonymity |
||||||||||||||||||||||
Atribúty veriteľa |
Identifikátor veriteľa |
Identifikácia veriteľov v súlade s kodifikáciou v Databáze registra inštitúcií a pridružených osôb ESCB (Register of Institutions and Affiliates Database – RIAD) (*). |
neanonymné |
||||||||||||||||||||||
Atribúty dlžníka |
Identifikátor dlžníka |
Alfanumerická identifikácia dlžníkov, aby sa zabezpečilo, že jednotliví dlžníci nemôžu byť identifikovaní. |
anonymné |
||||||||||||||||||||||
Krajina, v ktorej je dlžník rezidentom |
Krajina, v ktorej je dlžník rezidentom, v súlade s normou ISO 3166 (**). |
||||||||||||||||||||||||
Inštitucionálny sektor |
Inštitucionálny sektor (alebo podsektor) dlžníka v súlade s klasifikáciou ESA 2010. Vyžadujú sa tieto (pod)sektory:
|
||||||||||||||||||||||||
Sektor hospodárskej činnosti |
Klasifikácia (finančných a nefinančných) dlžníkov podľa ich hospodárskej činnosti v súlade so štatistickou klasifikáciou NACE rev.2 (***). Kódy NACE sa vykazujú uvedením podrobností na dvoch úrovniach („podľa oddielov“). |
||||||||||||||||||||||||
Veľkosť |
Klasifikácia dlžníkov podľa ich veľkosti: mikropodniky, malé, stredné a veľké podniky. |
||||||||||||||||||||||||
Premenné týkajúce sa údajov o úveroch |
Identifikátor úveru |
Alfanumerická identifikácia úverov používaná vykazujúcimi inštitúciami na vnútroštátnej úrovni. |
— |
||||||||||||||||||||||
Mena |
Mena, v ktorej je denominovaný úver, v súlade s normou ISO 4217 (**). |
||||||||||||||||||||||||
Druh úveru |
Klasifikácia úverov podľa ich druhu:
|
||||||||||||||||||||||||
Druh kolaterálu |
Druh kolaterálu, ktorý kryje poskytnutý úver; kolaterál vo forme nehnuteľného majetku, iný kolaterál (vrátane cenných papierov a zlata), žiaden kolaterál. |
||||||||||||||||||||||||
Pôvodná splatnosť |
Splatnosť úveru dohodnutá na začiatku alebo neskôr pri opätovnom prerokovaní; jeden rok alebo menej, viac ako jeden rok. |
||||||||||||||||||||||||
Zostatková splatnosť |
Splatnosť s ohľadom na dohodnutý čas splatenia úveru; jeden rok alebo menej, viac ako jeden rok. |
||||||||||||||||||||||||
Stav nesplácaného úveru |
Úvery, pri ktorých dlžník zlyhal. |
||||||||||||||||||||||||
Syndikovaný úver |
Jediná zmluva o úvere, podľa ktorej sú veriteľmi viaceré inštitúcie. |
||||||||||||||||||||||||
Podriadený dlh |
Podriadené dlhové nástroje predstavujú podriadenú pohľadávku voči vydávajúcej inštitúcii, ktorú možno uplatniť, až keď boli uspokojené všetky pohľadávky s vyšším postavením (napr. vklady/úvery), čím nadobúdajú niektoré znaky „akcií a iných majetkových účastí“. |
||||||||||||||||||||||||
Ukazovatele týkajúce sa údajov o úveroch |
Čerpaný úver |
Celkový zostatok úveru (istina bez odpočtu znížení hodnoty) vykazovaný v hrubom vyjadrení bez úprav vyplývajúcich z kreditného rizika, okrem úverových strát vykazovaných ako odpisy. |
— |
||||||||||||||||||||||
Úverové linky |
Suma poskytnutého, ale nečerpaného úveru. |
||||||||||||||||||||||||
Omeškanie |
Každá splátka (suma) úveru, s ktorou je dlžník v omeškaní viac ako 90 dní. |
||||||||||||||||||||||||
Hodnota zábezpeky |
Hodnota zábezpeky v čase vykazovania. |
||||||||||||||||||||||||
Osobitná úprava kreditného rizika |
Osobitná rezerva na úverové straty v prípade kreditných rizík v súlade s platným účtovným rámcom. Toto opatrenie sa musí vykazovať len v prípade nesplácaných úverov. |
||||||||||||||||||||||||
Rizikovo vážené aktíva |
Hodnota rizikovo vážených expozícií v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2006/48/ES (****), alebo predpismi, ktoré ju nahrádzajú. |
||||||||||||||||||||||||
Pravdepodobnosť zlyhania (len v prípade úverových inštitúcií, ktoré používajú prístup založený na internom ratingu) |
Pravdepodobnosť zlyhania protistrany počas obdobia jedného roka v súlade so smernicou 2006/48/ES, alebo predpismi, ktoré ju nahrádzajú. V prípade vykazovania podľa jednotlivých dlžníkov sa vykazuje vážený priemer podľa objemu. |
||||||||||||||||||||||||
Zlyhanie z dôvodu straty (len v prípade úverových inštitúcií, ktoré používajú prístup založený na internom ratingu) |
Pomer straty z expozície z dôvodu zlyhania protistrany a sumy zostatku v čase zlyhania v súlade so smernicou 2006/48/ES, alebo predpismi, ktoré ju nahrádzajú. V prípade vykazovania podľa jednotlivých dlžníkov sa vykazuje vážený priemer podľa objemu. |
||||||||||||||||||||||||
Úroková sadzba |
Pomer (vyjadrený v percentách za rok) sumy, ktorú musí dlžník splatiť veriteľovi počas určitého obdobia a sumy istiny úveru, vkladu alebo dlhového cenného papiera v súlade s nariadením Európskej centrálnej banky (ES) č. 63/2002 (*****), alebo predpismi, ktoré ho nahrádzajú. V prípade vykazovania podľa jednotlivých dlžníkov sa vykazuje vážený priemer podľa objemu. |
(*) Pre peňažné finančné inštitúcie pozri zoznam uverejnený na webovom sídle ECB www.ecb.europa.eu.
(**) Uverejnená Medzinárodnou organizáciou pre normalizáciu (International Organization for Standardization) na jej webovom sídle www.iso.org.
(***) Uverejnená Európskou komisiou (Eurostatom) na webovom sídle www.ec.europa.eu/eurostat.
(****) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/48/ES zo 14. júna 2006 o začatí a vykonávaní činností úverových inštitúcií (Ú. v. EÚ L 177, 30.6.2006, s. 1).
(*****) Nariadenie Európskej centrálnej banky (ES) č. 63/2002 z 20. decembra 2001, ktoré sa týka štatistiky úrokových sadzieb uplatňovaných finančnými ústavmi na vklady prijímané od fyzických osôb a nefinančných spoločností a na úvery poskytované fyzickým osobám a nefinančným spoločnostiam (ECB/2001/18) (Ú. v. ES L 10, 12.1.2002, s. 24)“.