This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0484
Commission Implementing Regulation (EU) No 484/2013 of 24 May 2013 amending Regulation (EC) No 718/2007 implementing Council Regulation (EC) No 1085/2006 establishing an instrument for pre-accession assistance (IPA)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 484/2013 z 24. mája 2013 , ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 718/2007, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 484/2013 z 24. mája 2013 , ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 718/2007, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA)
Ú. v. EÚ L 139, 25.5.2013, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
25.5.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 139/11 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 484/2013
z 24. mája 2013,
ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 718/2007, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006 zo 17. júla 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA) (ďalej len „nariadenie IPA“) (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 3,
keďže:
(1) |
V nariadení Komisie (ES) č. 718/2007 z 12. júna 2007, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA) (2), sú stanovené podrobné pravidlá vykonávania nariadenia IPA. |
(2) |
V snahe dosiahnuť ciele stanovené v oblastiach pomoci v rámci zložky prechodná pomoc a budovanie inštitúcií v prípade niektorých opatrení, ako napríklad opatrení prispievajúcich k riešeniu problému s bývaním utečencov a vysídlených osôb na západnom Balkáne, je oprávnenosť výdavkov na nákup pozemkov a existujúcich budov nevyhnutná a tvorí základ daného opatrenia. Oprávnenosť výdavkov na nákup pozemkov a existujúcich budov by mala byť predmetom novej odchýlky. |
(3) |
Nariadenie (ES) č. 718/2007 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(4) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru IPA, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 718/2007 sa mení takto: V článku 66 ods. 3 sa dopĺňa toto písmeno d):
„d) |
nákup pozemkov a existujúcich budov, pokiaľ je opostatnený vzhľadom na povahu opatrenia.“ |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 24. mája 2013
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 82.
(2) Ú. v. EÚ L 170, 29.6.2007, s. 1.