EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0104

2013/104/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z  21. februára 2013 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/777/ES, pokiaľ ide o zápis Brazílie do zoznamu tretích krajín a ich častí, z ktorých je povolené dovážať sušené mäso a pasterizované mäsové produkty do Únie [oznámené pod číslom C(2013) 899] Text s významom pre EHP

Ú. v. EÚ L 51, 23.2.2013, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/104/oj

23.2.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 51/16


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

z 21. februára 2013,

ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/777/ES, pokiaľ ide o zápis Brazílie do zoznamu tretích krajín a ich častí, z ktorých je povolené dovážať sušené mäso a pasterizované mäsové produkty do Únie

[oznámené pod číslom C(2013) 899]

(Text s významom pre EHP)

(2013/104/EÚ)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (1), a najmä na úvodnú vetu jej článku 8, článok 8 bod 1 prvý pododsek a článok 8 bod. 4,

keďže:

(1)

V rozhodnutí Komisie 2007/777/ES z 29. novembra 2007, ktorým sa ustanovujú veterinárne a zdravotné podmienky a vzorové osvedčenia na dovoz určitých mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev z tretích krajín určených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2005/432/ES (2), sa stanovuje zoznam tretích krajín alebo ich častí, z ktorých je povolené uvádzať mäsové výrobky a opracované žalúdky, mechúre a črevá na trh Únie, a takisto spôsoby opracovania, ktoré sa vyžadujú na kontrolu rizík pre zdravie zvierat súvisiacich s takýmto uvádzaním.

(2)

V časti 3 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES sa stanovuje zoznam tretích krajín alebo ich častí, z ktorých je povolené dovážať sušené mäso a pasterizované mäsové produkty do Únie.

(3)

Brazílske regióny, z ktorých je povolené uvádzať na trh Únie produkty získané z mäsa domáceho hovädzieho dobytka, ktoré bolo opracované špecifickým spôsobom, sa v súčasnosti nachádzajú na zozname v časti 2 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES.

(4)

Pokiaľ ide o tieto regióny, Brazília požiadala Komisiu aj o povolenie dovozu sušeného mäsa získaného z mäsa domáceho hovädzieho dobytka, ktoré bolo podrobené vhodnému špecifickému opracovaniu, a ktoré pochádza z týchto regiónov.

(5)

Vzhľadom na zdravotný stav zvierat v spomínaných brazílskych regiónoch, ktorý bol Komisii preukázaný, je vhodné povoliť dovoz sušeného mäsa získaného z mäsa domáceho hovädzieho dobytka, ktoré bolo podrobené vhodnému špecifickému opracovaniu „E“ alebo „F“ stanovenému v časti 4 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES, z uvedených regiónov do Únie.

(6)

Rozhodnutie 2007/777/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(7)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Do časti 3 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES sa za zápis týkajúci sa Argentíny dopĺňa tento zápis týkajúci sa Brazílie:

„BR

Brazília BR-2

E alebo F

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX“

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 21. februára 2013

Za Komisiu

Tonio BORG

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.

(2)  Ú. v. EÚ L 312, 30.11.2007, s. 49.


Top