This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0606
Commission Implementing Regulation (EU) No 606/2012 of 4 July 2012 prohibiting fishing activities for traps and longliners flying the flag of or registered in Italy, fishing for bluefin tuna in the Atlantic Ocean, east of longitude 45° W, and in the Mediterranean Sea
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 606/2012 zo 4. júla 2012 , ktorým sa zakazujú rybolovné činnosti pre pasce a plavidlá s dlhými lovnými šnúrami pod vlajkou Talianska alebo zaregistrované v Taliansku loviace tuniaka modroplutvého v Atlantickom oceáne východne od 45° západnej zemepisnej dĺžky a v Stredozemnom mori
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 606/2012 zo 4. júla 2012 , ktorým sa zakazujú rybolovné činnosti pre pasce a plavidlá s dlhými lovnými šnúrami pod vlajkou Talianska alebo zaregistrované v Taliansku loviace tuniaka modroplutvého v Atlantickom oceáne východne od 45° západnej zemepisnej dĺžky a v Stredozemnom mori
Ú. v. EÚ L 177, 7.7.2012, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012
7.7.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 177/14 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 606/2012
zo 4. júla 2012,
ktorým sa zakazujú rybolovné činnosti pre pasce a plavidlá s dlhými lovnými šnúrami pod vlajkou Talianska alebo zaregistrované v Taliansku loviace tuniaka modroplutvého v Atlantickom oceáne východne od 45° západnej zemepisnej dĺžky a v Stredozemnom mori
EURÓPSKA KOMISIA
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva (1), a najmä na jeho článok 36 ods. 2,
keďže:
(1) |
Nariadením Rady (EÚ) č. 44/2012 zo 17. januára 2012, ktorým sa na rok 2012 stanovujú vo vodách EÚ a pre plavidlá EÚ v určitých vodách nepatriacich EÚ rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb, ktoré sú predmetom medzinárodných rokovaní alebo dohôd, sa na rok 2012 stanovuje množstvo tuniaka modroplutvého, ktoré možno loviť v Atlantickom oceáne východne od 45° západnej zemepisnej dĺžky a v Stredozemnom mori. |
(2) |
V nariadení Rady (ES) č. 302/2009 zo 6. apríla 2009 o viacročnom pláne obnovy populácie tuniaka modroplutvého vo východnej časti Atlantického oceánu a v Stredozemnom mori, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 43/2009 a zrušuje nariadenie (ES) č. 1559/2007 (2), sa od členských štátov vyžaduje, aby Komisiu informovali o individuálnych kvótach pridelených ich plavidlám s dĺžkou nad 24 metrov, rybárskym plavidlám s dĺžkou nepresahujúcou 24 m a pasciam, prinajmenšom o kvótach pridelených výrobným organizáciám alebo skupinám plavidiel loviacich s podobným prístrojom. |
(3) |
Spoločná politika v oblasti rybného hospodárstva je určená na zabezpečenie dlhodobej životaschopnosti rybárskeho odvetvia prostredníctvom udržateľného využívania živých vodných zdrojov založeného na prístupe preventívnosti. |
(4) |
V súlade s článkom 36 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1224/2009, ak Komisia na základe informácií, ktoré poskytli členské štáty, alebo na základe iných informácií, ktoré má k dispozícii, zistí, že rybolovné možnosti Európskej únie, členského štátu alebo skupiny členských štátov sa považujú za vyčerpané v prípade jedného alebo viacerých výstrojov alebo jednej alebo viacerých flotíl, informuje o tom dotknuté členské štáty a zakáže rybolovné činnosti v príslušnej oblasti, s príslušným výstrojom, príslušnej flotile alebo v súvislosti s príslušnou zásobou alebo skupinou zásob, ktorých sa dotknuté rybolovné činnosti týkajú. |
(5) |
Podľa informácií, ktoré má Komisia k dispozícii, rybolovné možnosti pre tuniaka modroplutvého v Atlantickom oceáne východne od 45° západnej zemepisnej dĺžky a v Stredozemnom mori udelené pasciam a plavidlám s dlhými lovnými šnúrami plaviacim sa pod vlajkou Talianska alebo zaregistrovanými v Taliansku sa považujú za vyčerpané. |
(6) |
Taliansko 20. júna 2012 informovalo Komisiu o tom, že svojim pasciam a plavidlám s dlhými lovnými šnúrami aktívne loviacim v roku 2012 tuniaka modroplutvého zakázalo rybolovné činnosti, a to s účinnosťou od 20. júna 13.00 hod. v prípade plavidiel s dlhými lovnými šnúrami a s účinnosťou od 22. júna 17.00 hod v prípade pascí. |
(7) |
Bez toho, aby boli dotknuté uvedené opatrenia, ktoré vykonalo Taliansko, je potrebné, aby Komisia potvrdila zákaz lovu tuniaka modroplutvého v Atlantickom oceáne východne od 45° západnej zemepisnej dĺžky a v Stredozemnom mori od 20. júna 2012 13.00 hod plavidlám s dlhými lovnými šnúrami plaviacim sa pod vlajkou Talianska alebo zaregistrovaným v Taliansku a od 22. júna 2012 17.00 hod pasciam zaregistrovaným v Taliansku. |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Lov tuniaka modroplutvého v Atlantickom oceáne východne od 45° západnej zemepisnej dĺžky a v Stredozemnom mori plavidlami s dlhými lovnými šnúrami plaviacimi sa pod vlajkou Talianska alebo zaregistrovanými v Taliansku sa zakazuje od 20. júna 2012 13.00 hod.
Od uvedeného dátumu sa takisto zakazuje uchovávať na palube, umiestňovať do klietok na výkrm alebo chov, prekladať, premiestňovať alebo vykladať ryby z takejto zásoby ulovené uvedenými plavidlami.
Článok 2
Lov tuniaka modroplutvého v Atlantickom oceáne východne od 45° západnej zemepisnej dĺžky a v Stredozemnom mori pascami zaregistrovanými v Taliansku sa zakazuje od 22. júna 2012 17.00 hod.
Od uvedeného dátumu sa takisto zakazuje uchovávať na palube, umiestňovať do klietok na výkrm alebo chov, prekladať, premiestňovať alebo vykladať ryby z takejto zásoby ulovené uvedenými pascami.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 4. júla 2012
Za Komisiu v mene predsedu
László ANDOR
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 96, 15.4.2009, s. 1.