EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0204

2011/204/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z  31. marca 2011 o finančnom príspevku Únie na núdzové opatrenia zamerané na boj s vtáčou chrípkou v Dánsku a Holandsku v roku 2010 [oznámené pod číslom K(2011) 1979]

Ú. v. EÚ L 86, 1.4.2011, p. 73–74 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/204/oj

1.4.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 86/73


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

z 31. marca 2011

o finančnom príspevku Únie na núdzové opatrenia zamerané na boj s vtáčou chrípkou v Dánsku a Holandsku v roku 2010

[oznámené pod číslom K(2011) 1979]

(Iba dánske a holandské znenie je autentické)

(2011/204/EÚ)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na rozhodnutie Rady 2009/470/ES z 25. mája 2009 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 2,

keďže:

(1)

Vtáčia chrípka je infekčná vírusová choroba hydiny a iného vtáctva chovaného v zajatí, ktorá má závažný dosah na ziskovosť chovu hydiny a ktorá spôsobuje narušenie obchodu v rámci Únie a vývozu do tretích krajín.

(2)

V prípade výskytu ohniska vtáčej chrípky vzniká riziko, že sa pôvodca nákazy rozšíri na iné hospodárstva s chovom hydiny v rámci daného členského štátu, avšak prostredníctvom obchodu so živou hydinou alebo výrobkami z nej aj do iných členských štátov a do tretích krajín.

(3)

V smernici Rady 2005/94/ES (2) o opatreniach Únie na kontrolu vtáčej chrípky sa stanovujú opatrenia, ktoré sa musia bezodkladne vykonať v členských štátoch v prípade výskytu ohniska tejto nákazy ako naliehavé opatrenia na zabránenie ďalšieho šírenia vírusu.

(4)

V rozhodnutí 2009/470/ES sa stanovujú postupy, ktorými sa riadi finančné prispievanie Únie na špecifické veterinárne opatrenia vrátane núdzových opatrení. Podľa článku 4 ods. 2 uvedeného rozhodnutia dostávajú členské štáty finančný príspevok na pokrytie nákladov na určité opatrenia zamerané na eradikáciu vtáčej chrípky.

(5)

V článku 4 ods. 3 prvej a druhej zarážke rozhodnutia 2009/470/ES sa stanovujú pravidlá týkajúce sa percentuálneho podielu nákladov vynaložených členským štátom, na ktoré sa môže vzťahovať finančný príspevok Únie.

(6)

Vyplatenie finančného príspevku Únie na núdzové opatrenia zamerané na eradikáciu vtáčej chrípky podlieha pravidlám stanoveným v nariadení Komisie (ES) č. 349/2005 z 28. februára 2005 stanovujúcom pravidlá financovania zo Spoločenstva, ktoré je určené na mimoriadne opatrenia boja proti určitým chorobám zvierat, uvedeným v rozhodnutí Rady 90/424/EHS (3).

(7)

Ohniská vtáčej chrípky sa vyskytli v Dánsku v marci 2010 a v Holandsku v máji 2010. Dánsko a Holandsko prijali opatrenia na boj proti týmto ohniskám v súlade so smernicou Rady 2005/94/ES.

(8)

Orgány Dánska a Holandska boli prostredníctvom správ predložených Stálemu výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, ako aj na základe priebežného zasielania informácií o vývoji situácie v súvislosti s touto nákazou schopné preukázať, že účinne vykonali kontrolné opatrenia stanovené v smernici 2005/94/ES, ktoré viedli k jej rýchlemu zvládnutiu.

(9)

Orgány Dánska a Holandska preto splnili všetky svoje technické a administratívne povinnosti týkajúce sa opatrení stanovených v článku 4 ods. 2 rozhodnutia 2009/470/ES a v článku 6 nariadenia (ES) č. 349/2005.

(10)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Finančný príspevok Únie pre Dánsko a Holandsko

1.   Dánsku a Holandsku môže byť udelený finančný príspevok Únie na pokrytie nákladov, ktoré tieto členské štáty vynaložili na prijatie opatrení podľa článku 4 ods. 2 a 3 rozhodnutia 2009/470/ES na boj proti vtáčej chrípke v Dánsku v marci 2010 a v Holandsku v máji 2010.

2.   Finančný príspevok uvedený v odseku 1 sa stanoví v nasledujúcom rozhodnutí, ktoré sa prijme v súlade s postupom stanoveným v článku 40 ods. 2 rozhodnutia 2009/470/ES.

Článok 2

Adresát

Toto rozhodnutie je určené Dánskemu kráľovstvu a Holandskému kráľovstvu.

V Bruseli 31. marca 2011

Za Komisiu

John DALLI

člen Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 155, 18.6.2009, s. 30.

(2)  Ú. v. EÚ L 10, 14.1.2006, s. 16.

(3)  Ú. v. EÚ L 55, 1.3.2005, s. 12.


Top