Atlasiet eksperimentālās funkcijas, kuras vēlaties izmēģināt!

Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.

Dokuments 32008R0552

Nariadenie Komisie (ES) č. 552/2008 zo 17. júna 2008 , ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 2430/1999, (ES) č. 2380/2001 a (ES) č. 1289/2004, pokiaľ ide o povolenia určitých doplnkových látok na používanie vo výžive zvierat (Text s významom pre EHP)

Ú. v. EÚ L 158, 18.6.2008., 3./4. lpp. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Dokumenta juridiskais statuss Spēkā

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/552/oj

18.6.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 158/3


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 552/2008

zo 17. júna 2008,

ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 2430/1999, (ES) č. 2380/2001 a (ES) č. 1289/2004, pokiaľ ide o povolenia určitých doplnkových látok na používanie vo výžive zvierat

(Text s významom pre EHP)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 3,

keďže:

(1)

Spoločnosť Alpharma (Belgicko) BVBA zaslala v zmysle článku 13 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1831/2003 žiadosť, v ktorej navrhuje zmenu názvu držiteľa povolenia v nariadeniach Komisie (ES) č. 2430/1999 (2), (ES) č. 2380/2001 (3) a (ES) č. 1289/2004 (4). V uvedených nariadeniach sa povoľuje používanie určitých doplnkových látok. Povolenia sú viazané na držiteľa povolenia.

(2)

V prípade doplnkovej látky robenidín hydrochlorid 66g/kg (Cycostat 66G) a doplnkovej látky maduramycin, amónna soľ alfa 1g/100g (Cygro 1 %) uvedených v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 2430/1999 je držiteľom povolenia spoločnosť Roche Vitamins Europe Ltd.

(3)

V prípade doplnkovej látky maduramycin, amónna soľ alfa 1g/100g (Cygro 1 %), uvedenej v prílohe k nariadeniu (ES) č. 2380/2001 a doplnkovej látky dekochinát 60,6 g/kg (Deccox) uvedenej v prílohe k nariadeniu (ES) č. 1289/2004 je držiteľom povolenia spoločnosť Alpharma AS.

(4)

Žiadateľ uvádza, že spoločnosť Alpharma (Belgicko) BVBA sa stala právnym nástupcom držiteľov povolení uvedených v odôvodneniach 2 a 3. Spolu so žiadosťou predložila Alpharma (Belgicko) BVBA aj príslušné podklady o tom, že práva uvádzať tieto doplnkové látky na trh boli prevedené na spoločnosť Alpharma (Belgicko) BVBA, a takisto ďalšie potvrdenia od pôvodných držiteľov, ktorí sú uvedení na dotknutých povoleniach.

(5)

Navrhovaná zmena podmienok povolení je výhradne administratívnej povahy a nezahŕňa nové posúdenie príslušných doplnkových látok. Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (EFSA) bol o žiadosti informovaný.

(6)

Aby žiadateľ mohol uplatňovať svoje práva uvádzať doplnkové látky na trh pod menom Alpharma (Belgicko) BVBA, je potrebné zmeniť podmienky povolení.

(7)

Nariadenia (ES) č. 2430/1999, (ES) č. 2380/2001 a (ES) č. 1289/2004 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(8)

Je vhodné ustanoviť prechodné obdobie, počas ktorého bude možné zužitkovať existujúce zásoby.

(9)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

1.   V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 2430/1999 sa v stĺpci 2 položiek E 758 a E 770 nahrádzajú slová „Roche Vitamins Europe Ltd“ slovami „Alpharma (Belgium) BVBA“.

2.   V prílohe k nariadeniu (ES) č. 2380/2001 sa v stĺpci 2 položky E 770 nahrádzajú slová „Alpharma AS“ slovami „Alpharma (Belgium) BVBA“.

3.   V prílohe k nariadeniu (ES) č. 1289/2004 sa v stĺpci 2 položky E 756 nahrádzajú slová „Alpharma AS“ slovami „Alpharma (Belgium) BVBA“.

Článok 2

Existujúce zásoby, ktoré sú v súlade s ustanoveniami platnými pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, sa môžu naďalej umiestňovať na trh a používať do 30. septembra 2008.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 17. júna 2008

Za Komisiu

Androulla VASSILIOU

členka Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 29. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 378/2005 (Ú. v. EÚ L 59, 5.3.2005, s. 8).

(2)  Ú. v. ES L 296, 17.11.1999, s. 3. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1519/2007 (Ú. v. EÚ L 335, 20.12.2007, s. 15).

(3)  Ú. v. ES L 321, 6.12.2001, s. 18.

(4)  Ú. v. EÚ L 243, 15.7.2004, s. 15.


Augša