Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008H0471

    Odporúčanie Komisie z 30. mája 2008 o opatreniach na zníženie rizík pre tieto látky: trichlóretén, benzén a 2-metoxy-2-metylbután (TAME) [oznámené pod číslom K(2008) 2271] (Text s významom pre EHP)

    Ú. v. EÚ L 162, 21.6.2008, p. 34–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2008/471/oj

    21.6.2008   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 162/34


    ODPORÚČANIE KOMISIE

    z 30. mája 2008

    o opatreniach na zníženie rizík pre tieto látky: trichlóretén, benzén a 2-metoxy-2-metylbután (TAME)

    [oznámené pod číslom K(2008) 2271]

    (Text s významom pre EHP)

    (2008/471/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 793/93 z 23. marca 1993 o vyhodnocovaní a kontrole rizík existujúcich látok (1), a najmä na jeho článok 11 ods. 2,

    keďže:

    (1)

    V rámci nariadenia (EHS) č. 793/93 boli ako prioritné látky, ktoré je potrebné vyhodnotiť v súlade s nariadeniami Komisie (ES) č. 1179/94 (2) a (ES) č. 2364/2000 (3), ktoré sa týkajú prvého a štvrtého zoznamu prioritných látok podľa nariadenia (EHS) č. 793/93, identifikované tieto látky:

    trichlóretylén,

    benzén,

    2-metoxy-2-metylbután (TAME).

    (2)

    Spravodajské členské štáty určené podľa uvedených nariadení ukončili činnosti týkajúce sa hodnotenia rizík, ktoré tieto látky predstavujú pre ľudí a životné prostredie, v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1488/94 z 28. júna 1994, ktorým sa stanovujú princípy pre hodnotenie rizík existujúcich látok pre človeka a životné prostredie v súlade s nariadením (EHS) č. 793/93 (4), a navrhli stratégiu obmedzenia týchto rizík.

    (3)

    Uskutočnili sa konzultácie s Vedeckým výborom pre toxicitu, ekotoxicitu a životné prostredie (SCTEE) a s Vedeckým výborom pre zdravotné riziká a riziká životného prostredia (SCHER), ktoré prijali stanoviská k vyhodnoteniu rizík vykonanému spravodajcami. Tieto stanoviská boli uverejnené na internetovej stránke vedeckých výborov.

    (4)

    Výsledky vyhodnotenia rizík a ďalšie výsledky stratégií obmedzenia rizík sú uvedené v príslušnom oznámení Komisie (5).

    (5)

    Na základe tohto vyhodnotenia je vhodné odporučiť určité opatrenia na zníženie rizík pre určité látky.

    (6)

    Opatrenia na zníženie rizík odporúčané pre pracovníkov by sa mali zvážiť v rámci právnych predpisov na ochranu pracovníkov, ktoré sa považujú za primeraný rámec na zníženie rizík, ktoré predstavujú príslušné látky, v potrebnom rozsahu.

    (7)

    Opatrenia na zníženie rizík ustanovené v tomto odporúčaní sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného na základe článku 15 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 793/93,

    TÝMTO ODPORÚČA:

    ODDIEL 1

    TRICHLÓRETYLÉN

    (CAS č. 79-01-6; Einecs č. 201-167-4)

    Opatrenia na zníženie rizík pre pracovníkov (1)

    1.

    Dobrovoľná dohoda medzi Európskou asociáciou pre chlórované rozpúšťadlá v mene európskych výrobcov tejto látky, ich distribútormi a zákazníkmi, podľa ktorej možno túto látku predávať len nákupcom, ktorí dodržiavajú Chartu bezpečného používania trichlóreténu pri čistení kovov, sa má vziať do úvahy. Podľa tejto charty môžu odberatelia používať trichlóretén na čistenie kovov iba v utesnených alebo uzavretých sústavách v zmysle časti 4 európskej normy EN 12921 a používanie podlieha monitorovaniu jej dodržiavania treťou stranou.

    ODDIEL 2

    BENZÉN

    (CAS č. 71-43-2; Einecs č. 200-753-7)

    Opatrenia na zníženie rizík pre životné prostredie (2, 3, 4, 5)

    2.

    Na účely odstránenia potenciálnych rizík pre prevádzky na spracovanie priemyselných odpadových vôd v prevádzkach s výrobou a/alebo spracúvaním benzénu sa odporúča, že príslušné orgány dotknutých členských štátov by mali s prihliadnutím na technické charakteristiky dotknutých zariadení, ich geografické umiestnenie a miestne environmentálne podmienky ustanoviť v povoleniach vydaných na základe smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/1/ES (6) (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia) podmienky, limitné hodnoty emisií alebo ekvivalentné ukazovatele alebo technické opatrenia pre benzén, aby bola možná prevádzka v súlade s BAT.

    3.

    Členské štáty by mali pozorne monitorovať uplatňovanie BAT pre benzén a podávať Komisii správy o každom významnom vývoji v rámci výmeny informácií o BAT.

    4.

    Na účely zjednodušenia povoľovania a monitorovania podľa smernice 2008/1/ES (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania) by sa mal benzén zahrnúť do prebiehajúcich prác na vypracovaní usmernenia k „najlepším dostupným technikám“ (Best Available Techniques – BAT).

    5.

    Vystavenie mikroorganizmov vplyvu tejto látky v prevádzkach na spracovanie priemyselných odpadových vôd by sa malo v prípade potreby riadiť vnútroštátnymi predpismi, aby sa tak zabezpečilo, že nevznikne riziko pre tieto mikroorganizmy ani pre životné prostredie.

    ODDIEL 3

    2-METOXY-2-METYLBUTÁN (TAME)

    (CAS č. 994-05-8; Einecs č. 213-611-4)

    Opatrenia na zníženie rizík pre životné prostredie (6 – 11)

    6.

    Kľúčovým cieľom právnych predpisov Spoločenstva je zabrániť vstupu všetkých antropogénnych látok vrátane TAME do podzemných vôd (7). Preto sa v prípade potreby odporúča realizovať monitorovacie programy s cieľom včasného zistenia kontaminácie podzemných vôd TAME.

    7.

    Ďalej sa odporúča široké uplatňovanie najlepších dostupných techník pri výstavbe a prevádzke podzemných skladovacích a distribučných kapacít benzínu na čerpacích staniciach. V tejto súvislosti by členské štáty mali zvážiť povinné požiadavky predovšetkým na všetky čerpacie stanice v oblastiach dopĺňania podzemných vôd.

    8.

    Príslušné orgány dotknutých členských štátov by mali s prihliadnutím na technické charakteristiky dotknutých zariadení, ich geografické umiestnenie a miestne environmentálne podmienky ustanoviť v povoleniach vydaných na základe smernice 2008/1/ES podmienky, limitné hodnoty emisií alebo ekvivalentné ukazovatele alebo technické opatrenia pre TAME, aby bolo možné prevádzkovať dotknuté zariadenia v súlade s BAT.

    9.

    Členské štáty by mali pozorne monitorovať uplatňovanie BAT na TAME a podávať Komisii správy o každom významnom vývoji v rámci výmeny informácií o BAT.

    10.

    Miestne emisie do povrchových vôd by sa mali v prípade potreby riadiť vnútroštátnymi predpismi, aby sa tak zabezpečilo, že nevznikne riziko pre životné prostredie.

    11.

    Opatrenia na zníženie rizika odporúčané s cieľom chrániť podzemné vody sa považujú za dostatočné na to, aby chránili ľudí, ktorí sú ohrození prostredníctvom životného prostredia.

    ODDIEL 4

    ADRESÁTI

    12.

    Toto odporúčanie je určené všetkým sektorom, v rámci ktorých sa uvedené látky dovážajú, vyrábajú, prepravujú, skladujú, spracúvajú na prípravok alebo iným spôsobom, využívajú, likvidujú alebo recyklujú, ako aj členským štátom.

    V Bruseli 30. mája 2008

    Za Komisiu

    Stavros DIMAS

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 84, 5.4.1993, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).

    (2)  Ú. v. ES L 131, 26.5.1994, s. 3.

    (3)  Ú. v. ES L 273, 26.10.2000, s. 5.

    (4)  Ú. v. ES L 161, 29.6.1994, s. 3.

    (5)  Ú. v. EÚ C 157, 21.6.2008, s. 1.

    (6)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2008, s. 8.

    (7)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/60/ES z 23. októbra 2000, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia Spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva (Ú. v. ES L 327, 22.12.2000, s. 1).


    Top