EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1455

Nariadenie Komisie (ES) č. 1455/2007 z  10. decembra 2007 o otvorení určitých kvót na dovoz ryže s pôvodom v Egypte do Spoločenstva

Ú. v. EÚ L 325, 11.12.2007, p. 74–75 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2010; Zrušil 32010R0449

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1455/oj

11.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 325/74


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1455/2007

z 10. decembra 2007

o otvorení určitých kvót na dovoz ryže s pôvodom v Egypte do Spoločenstva

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1785/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s ryžou (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 1,

keďže:

(1)

Protokol 1 k Euro-stredomorskej dohode medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Egyptskou arabskou republikou na druhej strane (2) (ďalej len „dohoda“) schválený rozhodnutím Rady 2004/635/ES (3) bol zmenený a doplnený protokolom k Euro-stredomorskej dohode medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Egyptskou arabskou republikou na druhej strane, ktorým sa zohľadňuje pristúpenie Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii (4), pripojeným k rozhodnutiu Rady 2007/774/ES (5). V zmenenom a doplnenom protokole 1 sa ustanovujú tri nové ročné tarifné kvóty na dovoz ryže s pôvodom v Egypte do Európskeho spoločenstva, konkrétne kvóta 57 600 ton lúpanej ryže označenej kódom KN 1006 20 v cene 11 EUR/t, 19 600 ton polomletej alebo mletej ryže označenej kódom KN 1006 30 v cene 33 EUR/t a 5 000 ton lámanej ryže označenej kódom KN 1006 40 00 v cene 13 EUR/t.

(2)

Tieto kvóty sa mali spravovať v súlade s nariadením Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (6), zohľadňujúc pravidelné obchodovanie s ryžou medzi Egyptom a Spoločenstvom, aby sa umožnil priamy prístup ku kvótam a ich jednoduché spravovanie.

(3)

Pravidlá vzťahujúce sa na prepravné dokumenty doklady a preukázanie preferenčného pôvodu na prepustenie do voľného obehu pre produkty sú stanovené v protokole 4 k dohode (7). Pre príslušnú kvótu by sa mali stanoviť podrobné pravidlá na implementáciu týchto ustanovení.

(4)

Podľa článku 9 protokolu k Euro-stredomorskej dohode medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Egyptskou arabskou republikou na druhej strane, ktorým sa zohľadňuje prístup Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii, protokol sa uplatňuje predbežne od 1. januára 2007 a nadobudne účinnosť v prvý deň prvého mesiaca nasledujúceho po dátume uloženia poslednej schvaľovacej listiny. Preto je potrebné poskytnúť možnosť dovozu množstiev podľa uvedených colných kvót od roku 2007.

(5)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

1.   Nasledujúce ročné tarifné kvóty sa otvoria každoročne 1. januára pre ryžu s pôvodom v Egypte:

a)

57 600 ton lúpanej ryže označenej kódom KN 1006 20 v cene 11 EUR/t, s číslom objednávky 09.1780;

b)

19 600 ton polomletej a mletej označenej kódom KN 1006 30 v cene 33 EUR/t, s číslom objednávky 09.1781;

c)

5 000 ton lámanej ryže označenej kódom KN 1006 40 00 v cene 13 EUR/t, s číslom objednávky 09.1782.

2.   Tieto kvóty spravuje Komisia v súlade s článkami 308a až 308c nariadenia (EHS) č. 2454/93.

3.   Odchylne od odseku 1 kvóty uvedené v uvedenom odseku sa v roku 2007 otvoria v deň nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.

Článok 2

Prepustenie do voľného obehu v rámci kvót uvedených v článku 1 ods. 1 tohto nariadenia je podmienené predložením prepravných dokladov a dôkazu o preferenčnom pôvode vydaných v Egypte a vzťahujúcich sa na uvedenú dávku v súlade s ustanoveniami protokolu 4 k Euro-stredomorskej dohode medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Egyptskou arabskou republikou na druhej strane.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 10. decembra 2007

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES L 270, 21.10.2003, s. 96. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 797/2006 (Ú. v. EÚ L 144, 31.5.2006, s. 1).

(2)  Ú. v. EÚ L 304, 30.9.2004, s. 39.

(3)  Ú. v. EÚ L 304, 30.9.2004, s. 38.

(4)  Ú. v. EÚ L 312, 30.11.2007, s. 33.

(5)  Ú. v. EÚ L 312, 30.11.2007, s. 32.

(6)  Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 214/2007 (Ú. v. EÚ L 62, 1.3.2007, s. 6).

(7)  Ú. v. EÚ L 304, 30.9.2004, s. 103.


Top