EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007L0033

Smernica Rady 2007/33/ES z  11. júna 2007 o ochrane proti háďatku zemiakovému a o zrušení smernice 69/465/EHS

Ú. v. EÚ L 156, 16.6.2007, p. 12–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Zrušil 32016R2031

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2007/33/oj

16.6.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 156/12


SMERNICA RADY 2007/33/ES

z 11. júna 2007

o ochrane proti háďatku zemiakovému a o zrušení smernice 69/465/EHS

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 37,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,

keďže:

(1)

Od prijatia smernice Rady 69/465/EHS z 8. decembra 1969 o kontrole háďatka zemiakového (1) nastal významný pokrok v nomenklatúre, ako aj v biológii a epidemológii druhov a populácií háďatka zemiakového a ich modelov rozšírenia.

(2)

Háďatko zemiakové [Globodera pallida (Stone) Behrens (európske populácie) a Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens (európske populácie)] sa považuje za škodlivý organizmus zemiakov.

(3)

Ustanovenia smernice 69/465/EHS sa opätovne preskúmali a po preskúmaní sa zistilo, že sú nedostatočné. Preto je potrebné prijať komplexnejšie ustanovenia.

(4)

Ustanovenia by mali brať do úvahy, že na zabezpečenie toho, aby sa háďatko zemiakové nevyskytovalo na poliach, na ktorých sú nasadené alebo uskladnené sadivové zemiaky určené na pestovanie sadivových zemiakov a určité rastliny určené na pestovanie sadeníc, je nevyhnutné úradné skúmanie.

(5)

Na poliach využívaných na pestovanie zemiakov, okrem tých, ktoré sú určené na pestovanie sadivových zemiakov, by sa mal vykonať úradný prieskum s cieľom zistiť rozšírenie háďatka zemiakového.

(6)

Na účely realizácie tohto úradného skúmania a prieskumu by sa mali stanoviť postupy odberu vzoriek a testovania.

(7)

Do úvahy by sa mali vziať aj spôsoby šírenia patogénu.

(8)

V ustanoveniach by sa malo zohľadniť to, že ochrana proti háďatku zemiakovému sa tradične vykonáva rotáciou plodín, keďže je známe, že ak sa niekoľko rokov zemiaky na poli nepestujú, populácia háďatka zemiakového sa značne zníži. Nedávno sa rotácia plodín doplnila pestovaním odolných odrôd zemiakov.

(9)

Členské štáty by mali okrem toho môcť prijať v prípade potreby dodatočné alebo prísnejšie opatrenia pod podmienkou, že tieto nespôsobia žiadnu prekážku pre presun zemiakov v rámci Spoločenstva, okrem prípadov, ktoré sú ustanovené v smernici Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich šíreniu v rámci Spoločenstva (2). Takéto opatrenia je potrebné oznámiť Komisii a ostatným členským štátom.

(10)

Smernica 69/465/EHS by sa preto mala zrušiť.

(11)

Keďže ciele tejto smernice, a to určenie rozšírenia háďatka zemiakového, zabránenie jeho šíreniu a ochrana proti nemu nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale z dôvodov rozsahu a dôsledkov tejto smernice ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni Spoločenstva, môže Spoločenstvo prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 zmluvy. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku táto smernica neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov.

(12)

Opatrenia nevyhnutné na uplatňovanie tejto smernice by sa mali prijať v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (3),

PRIJALA TÚTO SMERNICU:

KAPITOLA I

PREDMET ÚPRAVY A VYMEDZENIE POJMOV

Článok 1

Touto smernicou sa ustanovujú opatrenia, ktoré majú členské štáty prijať proti Globodera pallida (Stone) Behrens (európske populácie) a Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens (európske populácie) (ďalej len „háďatko zemiakové“) s cieľom určiť jeho rozšírenie, zabrániť jeho šíreniu a chrániť plodiny proti nemu.

Článok 2

Na účely tejto smernice sa uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:

a)

„úradný“ alebo „úradne“ je stanovený, povolený alebo vykonaný zodpovednými úradnými orgánmi členského štátu vymedzenými v článku 2 ods. 1 písm. g) smernice 2000/29/ES;

b)

„odolná odroda zemiakov“ je odroda, ktorá počas rastu výrazne bráni rozvoju určitej populácie háďatka zemiakového;

c)

„skúmanie“ je metodický postup na určenie prítomnosti háďatka zemiakového na poli;

d)

„prieskum“ je metodický postup, ktorý sa vykonáva počas určitého časového obdobia na určenie rozšírenia háďatka zemiakového na území členského štátu.

Článok 3

1.   Zodpovedné úradné orgány členských štátov vymedzia pojem pole na účely tejto smernice s cieľom zabezpečiť, aby boli rastlinolekárske podmienky v rámci poľa homogénne, pokiaľ ide o riziko výskytu háďatka zemiakového. Pritom zohľadnia dôveryhodné vedecké a štatistické zásady, biológiu háďatka zemiakového, obrábanie poľa a najmä systémy produkcie hostiteľskej rastliny háďatka zemiakového v danom členskom štáte. Podrobné kritériá vymedzenia pojmu pole sa úradne oznámia Komisii a ostatným členským štátom.

2.   Ďalšie ustanovenia týkajúce sa kritérií vymedzenia pojmu pole sa môžu prijať v súlade s postupom uvedeným v článku 17 ods. 2.

KAPITOLA II

ZISŤOVANIE

Článok 4

1.   Členský štát nariadi, aby sa úradné skúmanie výskytu háďatka zemiakového vykonalo na poli, na ktorom sa majú nasadiť alebo skladovať rastliny uvedené v prílohe I určené na pestovanie sadeníc alebo sadivové zemiaky určené na pestovanie sadivových zemiakov.

2.   Úradné skúmanie ustanovené v odseku 1 sa vykonáva v období medzi zberom poslednej úrody na poli a nasadením rastlín alebo sadivových zemiakov uvedených v odseku 1. Môže sa vykonávať skôr, pričom v takom prípade musí byť k dispozícii dokladový materiál o výsledkoch skúmania, v ktorom sa potvrdzuje, že prítomnosť háďatka zemiakového sa nezistila a že zemiaky alebo iné hostiteľské rastliny uvedené v prílohe I bode 1 neboli v čase skúmania prítomné a od skúmania sa nepestovali.

3.   Výsledky úradných skúmaní, okrem skúmania uvedeného v odseku 1, ktoré sa vykonali pred 1. júlom 2010 sa môžu považovať za dokladový materiál uvedený v odseku 2.

4.   Ak zodpovedné úradné orgány členského štátu stanovili, že neexistuje riziko šírenia háďatka zemiakového, tak sa úradné skúmanie uvedené v odseku 1 nevyžaduje na:

a)

vysadenie rastlín uvedených v prílohe I určených na vypestovanie sadeníc, ktoré sa majú využiť na tom istom mieste pestovania nachádzajúcom sa v úradne vymedzenej oblasti;

b)

vysadenie sadivových zemiakov určených na vypestovanie sadivových zemiakov, ktoré sa majú využiť na tom istom mieste pestovania nachádzajúcom sa v úradne vymedzenej oblasti;

c)

vysadenie rastlín uvedených v prílohe I bode 2 určených na vypestovanie sadeníc, ak zozbierané rastliny budú predmetom úradne schválených opatrení uvedených v prílohe III oddiele III bode A.

5.   Členské štáty zabezpečia, aby sa výsledky skúmania uvedeného v odsekoch 1 a 3 úradne zaznamenali a boli prístupné Komisii.

Článok 5

1.   V prípade polí, na ktorých sa majú zasadiť alebo skladovať sadivové zemiaky alebo rastliny uvedené v prílohe I bode 1 určené na vypestovanie sadeníc, úradné skúmanie uvedené v článku 4 ods. 1 zahŕňa odber vzoriek a testovanie na prítomnosť háďatka zemiakového v súlade s prílohou II.

2.   V prípade polí, na ktorých sa majú zasadiť alebo skladovať rastliny uvedené v prílohe I bode 2 určené na vypestovanie sadeníc, úradné skúmanie uvedené v článku 4 ods. 1 zahŕňa odber vzoriek a testovanie na prítomnosť háďatka zemiakového v súlade s prílohou II alebo overovanie stanovené v prílohe III oddiele I.

Článok 6

1.   Členské štáty zabezpečia, aby sa s cieľom určiť rozšírenie háďatka zemiakového vykonával úradný prieskum na poliach využívaných na pestovanie zemiakov, okrem polí určených na vypestovanie sadivových zemiakov.

2.   Úradný prieskum zahŕňa odber vzoriek a testovanie na prítomnosť háďatka zemiakového v súlade s prílohou II bodom 2 a vykonáva sa v súlade s prílohou III oddielom II.

3.   Výsledky úradného prieskumu sa písomne oznamujú Komisii v súlade s prílohou III oddielom II.

Článok 7

Ak výsledky úradného skúmania uvedeného v článku 4 ods. 1 a iných úradných skúmaní uvedených v článku 4 ods. 3 nepreukážu výskyt háďatka zemiakového, zodpovedné úradné orgány členského štátu zabezpečia, aby sa táto informácia úradne zaznamenala.

Článok 8

1.   Ak sa počas úradného skúmania uvedeného v článku 4 ods. 1 zistí, že pole je zamorené háďatkom zemiakovým, zodpovedný úradný orgán členského štátu zabezpečí, aby sa táto informácia úradne zaznamenala.

2.   Ak sa počas úradného prieskumu uvedeného v článku 6 ods. 1 zistí, že pole je zamorené háďatkom zemiakovým, zodpovedný úradný orgán členského štátu zabezpečí, aby sa táto informácia úradne zaznamenala.

3.   Zemiaky alebo rastliny uvedené v prílohe I, ktoré pochádzajú z poľa, o ktorom existuje úradný záznam, že je zamorené háďatkom zemiakovým, ako sa uvádza v odseku 1 alebo odseku 2 tohto článku, alebo ktoré sa dostali do kontaktu s pôdou, v ktorej sa zistila prítomnosť háďatka zemiakového, sa úradne označia za kontaminované.

KAPITOLA III

OCHRANNÉ OPATRENIA

Článok 9

1.   Členské štáty nariadia, aby sa na poli, o ktorom existuje úradný záznam, že je zamorené, ako sa uvádza v článku 8 ods. 1 alebo článku 8 ods. 2:

a)

nezasadili žiadne zemiaky určené na vypestovanie sadivových zemiakov a

b)

nezasadili ani neskladovali žiadne z rastlín uvedených v prílohe I určených na opätovné zasadenie. Rastliny uvedené v prílohe I bode 2 sa však na tomto poli môžu sadiť pod podmienkou, že tieto rastliny budú predmetom úradne schválených opatrení uvedených v prílohe III oddiele III bode A, a teda neexistuje identifikovateľné riziko šírenia háďatka zemiakového.

2.   V prípade polí, na ktorých sa majú zasadiť zemiaky, okrem tých, ktoré sú určené na vypestovanie sadivových zemiakov, o ktorých existuje úradný záznam, že sú zamorené, ako sa uvádza v článku 8 ods. 1 alebo článku 8 ods. 2, zodpovedné úradné orgány členských štátov nariadia, aby tieto polia podliehali programu úradnej ochrany zameraného aspoň na potlačenie výskytu háďatka zemiakového.

V programe uvedenom v odseku 2 tohto článku sa zohľadňujú osobitné systémy pestovania a marketingu hostiteľských rastlín háďatka zemiakového v príslušných členských štátoch, charakteristiky prítomnej populácie háďatka zemiakového, využívanie odrôd zemiakov s najvyšším možným stupňom odolnosti uvedeným v oddiele I prílohy IV k tejto smernici a, ak je to vhodné, aj iné opatrenia. Členský štát písomne upovedomí o programe Komisiu a ostatné členské štáty s cieľom zabezpečiť porovnateľné úrovne záruk medzi členskými štátmi.

Stupeň odolnosti odrôd zemiakov, okrem odrôd, ktoré sa už oznámili podľa článku 10 ods. 1 smernice 69/465/EHS, sa určí podľa štandardnej tabuľky hodnotenia uvedenej v prílohe IV oddiele I. Testovanie odolnosti sa vykonáva podľa protokolu uvedeného v oddiele II prílohy IV k tejto smernici.

Článok 10

1.   Členské štáty nariadia, aby zemiaky alebo rastliny uvedené v prílohe I, ktoré sa označili ako kontaminované podľa článku 8 ods. 3:

a)

v prípade sadivových zemiakov a hostiteľských rastlín uvedených v prílohe I bode 1 sa nezasadili alebo zasadili až po dekontaminácii pod dohľadom zodpovedného úradného orgánu členského štátu, pri ktorej sa používa vhodná metóda prijatá podľa odseku 2 tohto článku založená na vedeckých dôkazoch, že neexistuje riziko šírenia háďatka zemiakového;

b)

v prípade zemiakov určených na priemyselné spracovanie alebo triedenie boli predmetom úradne schválených opatrení v súlade s prílohou III oddielom III bodom B;

c)

v prípade rastlín uvedených v prílohe I bode 2 sa nezasadili alebo zasadili až potom, ako boli predmetom úradne schválených opatrení uvedených v prílohe III oddiele III bode A, a teda už nie sú kontaminované.

2.   Špecifikácie metód uvedených v odseku 1 písm. a) tohto článku sa prijmú v súlade s postupom uvedeným v článku 17 ods. 2.

Článok 11

1.   Bez toho, aby bol dotknutý článok 16 ods. 1 smernice 2000/29/ES, členské štáty nariadia, aby sa podozrenie na výskyt alebo potvrdená prítomnosť háďatka zemiakového na ich území v dôsledku zlyhania alebo zmeny účinnosti odolných odrôd zemiakov, ktorá súvisí s mimoriadnou zmenou v zložení druhov háďatka zemiakového, patotypu alebo virulentnej skupiny, nahlasovalo zodpovedným úradným orgánom daného členského štátu.

2.   Členské štáty zabezpečia pre všetky prípady nahlásené podľa odseku 1, aby sa druhy háďatka zemiakového, prípadne súvisiaci patotyp alebo virulentná skupina preskúmali a potvrdili vhodnými metódami.

3.   Podrobnosti o potvrdeniach uvedených v odseku 2 sa každý rok najneskôr do 31. decembra písomne zašlú Komisii a ostatným členským štátom.

4.   Vhodné metódy uvedené v odseku 2 tohto článku sa môžu prijať v súlade s postupom uvedeným v článku 17 ods. 2.

Článok 12

Členské štáty každý rok najneskôr do 31. januára písomne oznámia Komisii a ostatným členským štátom zoznam všetkých nových odrôd zemiakov, ktoré sa na základe úradného testovania považujú za odolné proti háďatku zemiakovému. Uvedú druhy, patotypy, virulentné skupiny alebo populácie, proti ktorým sú odrody odolné, stupeň odolnosti a rok jeho určenia.

Článok 13

Ak sa po prijatí úradne schválených opatrení uvedených v prílohe III oddiele III bode C prítomnosť háďatka zemiakového nepotvrdí, zodpovedné úradné orgány členského štátu zabezpečia aktualizáciu úradného záznamu uvedeného v článku 4 ods. 5, článku 8 ods. 1 a článku 8 ods. 2 a zrušenie akýchkoľvek obmedzení uložených na dané pole.

Článok 14

Bez toho, aby boli dotknuté články 3 a 5 smernice 2000/29/ES, môžu členské štáty povoliť výnimky z opatrení uvedených v článkoch 9 a 10 tejto smernice v súlade s ustanoveniami smernice Komisie 95/44/ES z 26. júla 1995 ustanovujúcej podmienky, na základe ktorých môžu byť určité škodlivé organizmy, rastliny, rastlinné produkty a iné predmety uvedené v prílohách I až V k smernici Rady 77/93/EHS dovezené do Spoločenstva alebo premiestňované v Spoločenstve alebo v určitých chránených zónach Spoločenstva (4), na pokusné alebo vedecké účely a na prácu na selekcii odrôd.

KAPITOLA IV

VŠEOBECNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA

Článok 15

Členské štáty môžu v súvislosti so svojou vlastnou produkciou prijať v prípade potreby dodatočné alebo prísnejšie opatrenia na ochranu proti háďatku zemiakovému alebo na zabránenie jeho šírenia, ak sú v súlade so smernicou 2000/29/ES.

Tieto opatrenia sa písomne oznámia Komisii a ostatným členským štátom.

Článok 16

Zmeny a doplnenia príloh, ktoré sa vykonajú na základe rozvoja vedeckých alebo technických poznatkov, sa prijmú súlade s postupom uvedeným v článku 17 ods. 2.

Článok 17

1.   Komisii pomáha Stály výbor pre zdravie rastlín (ďalej len „výbor“).

2.   Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňujú sa články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES.

Lehota ustanovená v článku 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES je tri mesiace.

Článok 18

1.   Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr do 30. júna 2010 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení a tabuľku zhody medzi týmito ustanoveniami a touto smernicou.

Tieto ustanovenia budú uplatňovať od 1. júla 2010.

Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

2.   Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré príjmu v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

Článok 19

Smernica 69/465/EHS sa zrušuje s účinnosťou od 1. júla 2010.

Článok 20

Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Táto smernica je určená členským štátom.

V Luxemburgu 11. júna 2007

Za Radu

predseda

H. SEEHOFER


(1)  Ú. v. ES L 323, 24.12.1969, s. 3. Smernica naposledy zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 1994.

(2)  Ú. v. ES L 169, 10.7.2000, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2006/35/ES (Ú. v. EÚ L 88, 25.3.2006, s. 9).

(3)  Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/512/ES (Ú. v. EÚ L 200, 22.7.2006, s. 11).

(4)  Ú. v. ES L 184, 3.8.1995, s. 34. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 97/46/ES (Ú. v. ES L 204, 31.7.1997, s. 43).


PRÍLOHA I

Zoznam rastlín uvedených v článku 4 ods. 1, článku 4 ods. 2, článku 4 ods. 4, článku 5 ods. 1, článku 5 ods. 2, článku 8 ods. 3, článku 9 ods. 1 písm. b) a článku 10 ods. 1

1.

Hostiteľské rastliny s koreňmi:

 

Capsicum spp.,

 

Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.,

 

Solanum melongena L.

2.

a)

Iné rastliny s koreňmi:

 

Allium porrum L.,

 

Beta vulgaris L.,

 

Brassica spp.,

 

Fragaria L.,

 

Asparagus officinalis L.

b)

Cibule, hľuzy a podzemky, ktoré nie sú predmetom úradne schválených opatrení uvedených v prílohe III oddiele III bode A, ktoré rastú v zemi a sú určené na zasadenie, okrem takých, u ktorých je z obalu alebo iným spôsobom zrejmé, že sú určené na predaj konečným spotrebiteľom, ktorí sa nezaoberajú pestovaním rastlín alebo rezaných kvetov profesionálne:

 

Allium ascalonicum L.,

 

Allium cepa L.,

 

Dahlia spp.,

 

Gladiolus Tourn. Ex L.,

 

Hyacinthus spp.,

 

Iris spp.,

 

Lilium spp.,

 

Narcissus L.,

 

Tulipa L.


PRÍLOHA II

1.

Pokiaľ ide o odber vzoriek a testovanie na účely úradného skúmania uvedeného v článku 5 ods. 1 a článku 5 ods. 2:

a)

odber vzoriek zahŕňa vzorku pôdy odobratú so štandardnou frekvenciou odberu vzoriek aspoň 1 500 ml pôdy na hektár z minimálne 100 vpichov/ha podľa možnosti v pravouhlej mriežke so šírkou väčšou ako 5 metrov a dĺžkou menšou ako 20 metrov medzi miestami odberu, ktoré sú rozmiestnené po celom poli. Celá vzorka sa použije na ďalšie skúmanie, t. j. extrakcia cýst, identifikácia druhov a prípadne určenie patotypu/virulentnej skupiny;

b)

testovanie zahŕňa metódy extrakcie háďatka zemiakového opísané v príslušných rastlinolekárskych postupoch a diagnostických protokoloch pre Globodera pallida a Globodera rostochiensis: normy EPPO.

2.

Pokiaľ ide o odber vzoriek a testovanie pre úradný prieskum uvedený v článku 6 ods. 2:

a)

odber vzoriek je:

odber vzoriek opísaný v bode 1 s minimálnou frekvenciou odberu vzoriek aspoň 400 ml/ha

alebo

cielený odber vzoriek s minimálnym objemom 400 ml pôdy po vizuálnom preskúmaní koreňov, na ktorých sú viditeľné príznaky

alebo

odber vzoriek s minimálnym objemom 400 ml pôdy spojenej so zemiakmi po zbere úrody pod podmienkou, že je možné zistiť pole, na ktorom sa zemiaky vypestovali;

b)

testovanie je testovanie uvedené v bode 1.

3.

Odchylne sa môže štandardná frekvencia odberu vzoriek uvedená v bode 1 znížiť na minimálne 400 ml pôdy na hektár pod podmienkou, že:

a)

existuje dokladový materiál o tom, že počas šiestich rokov pred úradným skúmaním sa na poli nepestovali ani nevyskytovali zemiaky alebo iné hostiteľské rastliny uvedené v prílohe I bode 1,

alebo

b)

počas posledných dvoch po sebe nasledujúcich úradných skúmaniach sa na vzorkách 1 500 ml pôdy na hektár nenašlo žiadne háďatko zemiakové a žiadne zemiaky alebo iné hostiteľské rastliny uvedené v prílohe I bode 1, okrem rastlín, v prípade ktorých sa podľa článku 4 ods. 1 vyžaduje uskutočnenie úradného skúmania, sa na poli nepestovali po prvom úradnom skúmaní,

alebo

c)

počas posledného úradného skúmania, ktoré muselo pozostávať zo vzorky s veľkosťou aspoň 1 500 ml pôdy na hektár, sa nenašlo žiadne háďatko zemiakové ani cysty háďatka zemiakového bez živého obsahu a žiadne zemiaky alebo iné hostiteľské rastliny uvedené v prílohe I bode 1, okrem rastlín, v prípade ktorých sa podľa článku 4 ods. 1 vyžaduje uskutočnenie úradného skúmania, sa na poli nepestovali od posledného úradného skúmania.

Výsledky iných úradných skúmaní vykonaných pred 1. júlom 2010 sa môžu považovať za úradné skúmania podľa písmen b) a c).

4.

Odchylne sa môže frekvencia odberu vzoriek uvedená v bodoch 1 a 3 znížiť pre polia väčšie ako 8 ha a 4 ha v tomto poradí:

a)

prípade štandardnej frekvencie odberu vzoriek uvedenej v bode 1 sa z prvých 8 ha odoberajú vzorky s frekvenciou uvedenou v bode 1, ale pre každý ďalší hektár sa frekvencia môže znížiť na minimálne 400 ml pôdy na hektár;

b)

v prípade zníženej frekvencie odberu vzoriek uvedenej v bode 3 sa z prvých 4 ha odoberajú vzorky s frekvenciou uvedenou v bode 3, ale pre každý ďalší hektár sa frekvencia môže znížiť na minimálne 200 ml pôdy na hektár.

5.

Kým sa háďatko zemiakové na príslušnom poli nevyskytne, môžu sa pri ďalších úradných skúmaniach uvedených v článku 4 ods. 1 využívať vzorky so zmenšeným objemom, ako sa uvádza v bodoch 3 a 4.

6.

Odchylne sa štandardná veľkosť pôdnej vzorky uvedená v bode 1 môže zmenšiť na minimálne 200 ml pôdy na hektár pod podmienkou, že sa pole nachádza v oblasti vyhlásenej za oblasť bez výskytu háďatka zemiakového a že je označené, udržiavané a pod dohľadom v súlade s príslušnými medzinárodnými normami pre rastlinolekárske opatrenia. Podrobnosti o takýchto oblastiach sa úradne písomnou formou oznámia Komisii a ostatným členským štátom.

7.

Minimálna veľkosť pôdnej vzorky je vo všetkých prípadoch 100 ml pôdy na pole.


PRÍLOHA III

ODDIEL I

OVEROVANIE

Pokiaľ ide o článok 5 ods. 2, úradné skúmanie uvedené v článku 4 ods. 1 potvrdí, že v čase overovania bolo splnené jedno z týchto kritérií:

na základe výsledkov vhodného úradne schváleného testovania neexistuje za obdobie posledných 12 rokov žiadny záznam o výskyte háďatka zemiakového na poli

alebo

podľa záznamov o pestovaných plodinách sa na poli počas posledných 12 rokov nepestovali žiadne zemiaky ani iné hostiteľské rastliny uvedené v prílohe I bode 1.

ODDIEL II

PRIESKUM

Úradný prieskum uvedený v článku 6 ods. 1 sa vykonáva na minimálne 0,5 % plochy, na ktorej sa v príslušnom roku pestujú zemiaky, okrem zemiakov určených na vypestovanie sadivových zemiakov. Výsledky prieskumu za predchádzajúce dvanásťmesačné obdobie sa oznamujú Komisii do 1. apríla.

ODDIEL III

ÚRADNÉ OPATRENIA

A.

Úradne schválené opatrenia uvedené v článku 4 ods. 4 písm. c), článku 9 ods. 1 písm. b), článku 10 ods. 1 písm. c) a v prílohe I bode 2b sú:

1.

odmorenie príslušnými metódami tak, aby neexistovalo identifikovateľné riziko šírenia háďatka zemiakového;

2.

odstránenie pôdy vymývaním alebo kefovaním až do prakticky úplného odstránenia pôdy tak, aby neexistovalo identifikovateľné riziko šírenia háďatka zemiakového.

B.

Úradne schválené opatrenia uvedené v článku 10 ods. 1 písm. b) sú dodávky do závodu na spracovanie alebo triedenie s vhodnými a úradne schválenými postupmi na zneškodňovanie odpadu, pre ktorý sa stanovilo, že neexistuje riziko šírenia háďatka zemiakového.

C.

Úradne schválené opatrenia uvedené v článku 13 sú opätovný úradný odber vzoriek z poľa, o ktorom existuje záznam, že je zamorené, ako sa uvádza v článku 8 ods. 1 alebo článku 8 ods. 2, a testovanie jednou z metód uvedených v prílohe II po uplynutí obdobia aspoň 6 rokov od pozitívneho potvrdenia výskytu háďatka zemiakového alebo od posledného pestovania zemiakov. Toto obdobie sa môže skrátiť na minimálne 3 roky, ak sa príjmu príslušné úradne schválené ochranné opatrenia.


PRÍLOHA IV

ODDIEL I

STUPEŇ ODOLNOSTI

Stupeň vnímavosti zemiakov na háďatko zemiakové sa určuje podľa tejto štandardnej tabuľky hodnotenia, ako sa uvádza v článku 9 ods. 2.

Počet bodov 9 znamená najvyšší stupeň odolnosti.

Relatívna vnímavosť (%)

Počet bodov

< 1

9

1,1–3

8

3,1–5

7

5,1–10

6

10,1–15

5

15,1–25

4

25,1–50

3

50,1–100

2

> 100

1

ODDIEL II

PROTOKOL NA TESTOVANIE ODOLNOSTI

1.

Test sa vykonáva v karanténnom zariadení buď vonku, v skleníkoch alebo v klimatizovaných komorách.

2.

Test sa vykonáva v nádobách, ktoré obsahujú aspoň jeden liter pôdy (alebo vhodného substrátu).

3.

Teplota pôdy počas testu neprekročí 25 °C a zabezpečí sa primerané zavlažovanie.

4.

Pri sadení testovacej alebo kontrolnej odrody sa použije jedno očko z každej testovacej alebo kontrolnej odrody. Odporúča sa ponechať len jednu stonku.

5.

Odroda zemiakov „Desirée“ sa používa pri každom teste ako štandardná vnímavá kontrolná odroda. Ďalšie plne vnímavé kontrolné odrody s miestnym významom sa môžu navyše použiť na interné kontroly. Štandardná vnímavá kontrolná odroda sa môže zmeniť, ak výskum ukáže, že iné odrody sú vhodnejšie alebo dostupnejšie.

6.

Tieto štandardné populácie háďatka zemiakového sa využívajú na patotypy Ro1, Ro5, Pa1 a Pa3:

 

Ro1: populácia Ecosse

 

Ro5: populácia Harmerz

 

Pa1: populácia Scottish

 

Pa3: populácia Chavornay

Môžu sa doplniť aj iné populácie háďatka zemiakového s miestnym významom.

7.

Identita štandardnej populácie sa kontroluje vhodnými metódami. Odporúča sa, aby sa pri testovacích pokusoch používali aspoň dve odolné odrody alebo dva rôzne štandardné klony so známou odolnosťou.

8.

Inokulum háďatka zemiakového (Pi) celkovo obsahuje 5 infekčných vajíčok a nedospelých jedincov na 1 ml pôdy. Odporúča sa, aby sa počet háďatiek zemiakových, ktoré sa naočkujú na 1 ml pôdy, určil pri pokusoch s liahnutím. Háďatko zemiakové sa môže naočkovať vo forme cýst alebo kombinovane vo forme vajíčok a nedospelých jedincov v suspenzii.

9.

Životnosť obsahu cýst háďatka zemiakového použitého ako zdroj inokula je aspoň 70 %. Odporúča sa, aby vek cýst bol 6–24 mesiacov a pred použitím sa uchovávali aspoň 4 mesiace pri teplote 4 °C.

10.

Každá kombinácia populácie háďatka zemiakového a testovanej odrody zemiakov sa vyskytuje v 4 exemplároch (použijú sa 4 nádoby). Pre štandardnú vnímavú kontrolnú odrodu sa odporúča použiť aspoň 10 exemplárov.

11.

Test trvá aspoň 3 mesiace a pred ukončením pokusu sa skontroluje vyspelosť vyvíjajúcich sa samičiek.

12.

Z každej zo 4 nádob sa extrahujú cysty háďatka zemiakového a spočítajú sa osobitne pre každú nádobu.

13.

Konečná populácia (Pf) na štandardnej vnímavej kontrolnej odrode sa na konci testu odolnosti určí spočítaním všetkých cýst zo všetkých nádob a spočítaním vajíčok a nedospelých jedincov aspoň zo 4 nádob.

14.

Na štandardnej vnímavej kontrolnej odrode sa dosiahne miera rozmnožovania aspoň 20 × (Pf/Pi).

15.

Variačný koeficient (CV) na štandardnej vnímavej kontrolnej odrode neprekročí 35 %.

16.

Relatívna vnímavosť testovanej odrody zemiakov v porovnaní so štandardnou vnímavou kontrolnou odrodou sa určí a vyjadrí v percentách podľa tohto vzorca:

Pftestovacia odroda/Pfštandardná vnímavá kontrolná odroda × 100 %.

17.

Ak má testovaná odroda zemiakov relatívnu vnímavosť viac ako 3 %, postačí počet cýst. V prípadoch, kde je relatívna vnímavosť menšia ako 3 %, sa okrem cýst spočítajú aj vajíčka a nedospelé jedince.

18.

Ak výsledky testov v prvom roku ukazujú, že odroda je úplne vnímavá na patotyp, nie je potrebné opakovať tieto testy v druhom roku.

19.

Výsledky testov sa potvrdzujú aspoň jedným ďalším pokusom, ktorý sa vykoná v inom roku. Aritmetický priemer relatívnej vnímavosti počas 2 rokov sa využije na odvodenie počtu bodov podľa štandardnej tabuľky hodnotenia.


Top