This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0513
Commission Regulation (EC) No 513/2006 of 30 March 2006 adopting temporary provisions for the issue of import licences applied for pursuant to Regulation (EC) No 565/2002 establishing the method for managing tariff quotas and introducing a system of certificates of origin for garlic imported from third countries
Nariadenie Komisie (ES) č. 513/2006 z 30. marca 2006 , ktorým sa ustanovujú dočasné ustanovenia na vydávanie dovozných licencií požadovaných podľa nariadenia (ES) č. 565/2002, ktorým sa ustanovuje metóda správy colných kvót a zavádza systém osvedčení o pôvode pre cesnak dovezený z tretích krajín
Nariadenie Komisie (ES) č. 513/2006 z 30. marca 2006 , ktorým sa ustanovujú dočasné ustanovenia na vydávanie dovozných licencií požadovaných podľa nariadenia (ES) č. 565/2002, ktorým sa ustanovuje metóda správy colných kvót a zavádza systém osvedčení o pôvode pre cesnak dovezený z tretích krajín
Ú. v. EÚ L 93, 31.3.2006, p. 30–30
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
31.3.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 93/30 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 513/2006
z 30. marca 2006,
ktorým sa ustanovujú dočasné ustanovenia na vydávanie dovozných licencií požadovaných podľa nariadenia (ES) č. 565/2002, ktorým sa ustanovuje metóda správy colných kvót a zavádza systém osvedčení o pôvode pre cesnak dovezený z tretích krajín
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou (1), a najmä na jeho článok 31 ods. 2,
keďže:
(1) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 565/2002 (2) stanovuje, že členské štáty majú oznamovať Komisii žiadosti o licencie každý týždeň v pondelok a vo štvrtok a vydávať povolenia piaty pracovný deň odo dňa podania žiadosti za predpokladu, že Komisia neprijme počas tohto obdobia žiadne opatrenia. |
(2) |
Vo štvrtok 13. apríla, v piatok 14. a v pondelok 17. apríla 2006 je v Komisii voľno. Vydávanie povolení, na ktoré sa podala žiadosť od pondelka 10. apríla do piatka 14. apríla 2006 by sa preto malo odložiť. |
(3) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre čerstvé ovocie a zeleninu, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Dovozné licencie, na ktoré bola podaná žiadosť od pondelka 10. apríla do piatka 14. apríla 2006 podľa nariadenia (ES) č. 565/2002, sa vydajú v piatok 21. apríla 2006 za predpokladu, že Komisia neprijme počas tohto obdobia žiadne opatrenia v súlade s článkom 8 ods. 2 tohto nariadenia.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. marca 2006
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 297, 21.11.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 47/2003 (Ú. v. ES L 7, 11.1.2003, s. 64).
(2) Ú. v. ES L 86, 3.4.2002, s. 11. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 537/2004 (Ú. v. EÚ L 86, 24.3.2004, s. 9).