Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0068

Nariadenie Komisie (ES) č. 68/2006 zo 16. januára 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2488/2000 o zachovaní zmrazenia finančných prostriedkov v súvislosti s pánom Miloševičom a osobami s ním spojenými

Ú. v. EÚ L 11, 17.1.2006, p. 11–12 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 327M, 5.12.2008, p. 548–552 (MT)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/10/2014; Zrušil 32014R1145

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/68/oj

17.1.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/11


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 68/2006

zo 16. januára 2006,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2488/2000 o zachovaní zmrazenia finančných prostriedkov v súvislosti s pánom Miloševičom a osobami s ním spojenými

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2488/2000 z 10. novembra 2000 o zachovaní zmrazenia finančných prostriedkov v súvislosti s pánom Miloševičom a osobami s ním spojenými (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 2 písm. c),

keďže:

(1)

V prílohe II k nariadeniu (ES) č. 2488/2000 je uvedený zoznam príslušných orgánov, ktoré majú špecifické funkcie spojené s vykonávaním tohto nariadenia.

(2)

Nemecko, Holandsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo požiadali, aby údaje týkajúce sa adries ich oprávnených orgánov boli zmenené a doplnené,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha II k nariadeniu (ES) č. 2488/2000 sa týmto mení a dopĺňa tak, ako je stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 16. januára 2006

Za Komisiu

Eneko LANDÁBURU

generálny riaditeľ pre vonkajšie vzťahy


(1)  Ú. v. ES L 287, 14.11.2000, s. 19. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1205/2001 (Ú. v. ES L 163, 20.6.2001, s. 14) a Akt o pristúpení z roku 2003, príloha II, oddiel 20, bod 8 (Ú. v. EÚ L 236, 23.9.2003, s. 773).


PRÍLOHA

Príloha II k nariadeniu (ES) č. 2488/2000 sa mení a dopĺňa takto:

1.

Údaje v adrese pod nadpisom „Nemecko“ sa nahrádzajú takto:

„Deutsche Bundesbank

Servicezentrum Finanzsanktionen

D-80281 München

Tel: (49-89) 28 89 38 00

Fax: (49-89) 35 01 63 38 00“

2.

Údaje v adrese pod nadpisom „Holandsko“ sa nahrádzajú takto:

„Minister van Financiën

Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit

Postbus 20201

2500 EE Den Haag

The Netherlands

Telefoon: (31-70) 342 8997

Telefax: (31-70) 342 7984“

3.

Údaje v adrese pod nadpisom „Švédsko“ sa nahrádzajú takto:

„Článok 2 ods. 2

Rikspolisstyrelsen

Box 12256

SE-102 26 Stockholm

Tfn (46-8) 401 90 00

Fax: (46-8) 401 99 00

Článok 3

Finansinspektionen

Box 6750

SE-113 85 Stockholm

Tfn (46-8) 787 80 00

Fax (46-8) 24 13 35

Článok 4 ods. 3

Försäkringskassan

SE-103 51 Stockholm

Tfn (46-8) 786 90 00

Fax (46-8) 411 27 89“

4.

Údaje v adrese pod nadpisom „Spojené kráľovstvo“ sa nahrádzajú takto:

„Bank of England

Sanctions Emergency Unit

London EC2R 8AH

United Kingdom

Tel. (44-207) 601 46 07

Fax (44-207) 601 43 09

HM Treasury

International Financial Services

Parliament Street

London SW1P 3AG

United Kingdom

Tel. (44-207) 207 55 50

Fax (44-207) 207 43 65

Pre Gibraltár:

Ernest Montado

Chief Secretary

Government Secretariat

No. 6 Convent Place

Gibraltar

United Kingdom

Tel. (350) 75707

Fax (350) 587 5700“


Top