This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0068
Commission Regulation (EC) No 68/2006 of 16 January 2006 amending Council Regulation (EC) No 2488/2000 maintaining a freeze of funds in relation to Mr Milosevic and those persons associated with him
Nariadenie Komisie (ES) č. 68/2006 zo 16. januára 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2488/2000 o zachovaní zmrazenia finančných prostriedkov v súvislosti s pánom Miloševičom a osobami s ním spojenými
Nariadenie Komisie (ES) č. 68/2006 zo 16. januára 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2488/2000 o zachovaní zmrazenia finančných prostriedkov v súvislosti s pánom Miloševičom a osobami s ním spojenými
Ú. v. EÚ L 11, 17.1.2006, p. 11–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Ú. v. EÚ L 327M, 5.12.2008, p. 548–552
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 28/10/2014; Zrušil 32014R1145
17.1.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 11/11 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 68/2006
zo 16. januára 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2488/2000 o zachovaní zmrazenia finančných prostriedkov v súvislosti s pánom Miloševičom a osobami s ním spojenými
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2488/2000 z 10. novembra 2000 o zachovaní zmrazenia finančných prostriedkov v súvislosti s pánom Miloševičom a osobami s ním spojenými (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 2 písm. c),
keďže:
(1) |
V prílohe II k nariadeniu (ES) č. 2488/2000 je uvedený zoznam príslušných orgánov, ktoré majú špecifické funkcie spojené s vykonávaním tohto nariadenia. |
(2) |
Nemecko, Holandsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo požiadali, aby údaje týkajúce sa adries ich oprávnených orgánov boli zmenené a doplnené, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha II k nariadeniu (ES) č. 2488/2000 sa týmto mení a dopĺňa tak, ako je stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 16. januára 2006
Za Komisiu
Eneko LANDÁBURU
generálny riaditeľ pre vonkajšie vzťahy
(1) Ú. v. ES L 287, 14.11.2000, s. 19. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1205/2001 (Ú. v. ES L 163, 20.6.2001, s. 14) a Akt o pristúpení z roku 2003, príloha II, oddiel 20, bod 8 (Ú. v. EÚ L 236, 23.9.2003, s. 773).
PRÍLOHA
Príloha II k nariadeniu (ES) č. 2488/2000 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Údaje v adrese pod nadpisom „Nemecko“ sa nahrádzajú takto:
|
2. |
Údaje v adrese pod nadpisom „Holandsko“ sa nahrádzajú takto:
|
3. |
Údaje v adrese pod nadpisom „Švédsko“ sa nahrádzajú takto: „Článok 2 ods. 2
Článok 3
Článok 4 ods. 3
|
4. |
Údaje v adrese pod nadpisom „Spojené kráľovstvo“ sa nahrádzajú takto:
Pre Gibraltár:
|