This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1009
Commission Regulation (EC) No 1009/2005 of 30 June 2005 amending Regulation (EC) No 2799/1999 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the grant of aid for skimmed milk and skimmed-milk powder intended for animal feed and the sale of such skimmed-milk powder
Nariadenie Komisie (ES) č. 1009/2005 z 30. júna 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2799/1999, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999 týkajúce sa poskytovania finančnej pomoci na odstredené mlieko a sušené odstredené mlieko určené na výkrm zvierat a na predaj takéhoto sušeného odstredeného mlieka
Nariadenie Komisie (ES) č. 1009/2005 z 30. júna 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2799/1999, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999 týkajúce sa poskytovania finančnej pomoci na odstredené mlieko a sušené odstredené mlieko určené na výkrm zvierat a na predaj takéhoto sušeného odstredeného mlieka
Ú. v. EÚ L 170, 1.7.2005, p. 31–31
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Ú. v. EÚ L 348M, 24.12.2008, pp. 156–157
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014
|
1.7.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 170/31 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1009/2005
z 30. júna 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2799/1999, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999 týkajúce sa poskytovania finančnej pomoci na odstredené mlieko a sušené odstredené mlieko určené na výkrm zvierat a na predaj takéhoto sušeného odstredeného mlieka
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami (1), a najmä na jeho články 10 a 15,
keďže:
|
(1) |
Článok 7 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 2799/1999 (2) stanovuje výšku subvencií pre odstredené mlieko a práškové odstredené mlieko určené na výkrm zvierat s ohľadom na faktory uvedené v článku 11 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1255/1999. Z pohľadu obmedzenia intervenčnej ceny práškového odstredeného mlieka by mala byť výška subvencií obmedzená od 1. júla 2005. |
|
(2) |
Nariadenie (ES) č. 2799/1999 by sa malo z tohto dôvodu príslušne zmeniť a doplniť. |
|
(3) |
Riadiaci výbor pre mlieko a mliečne výrobky nedoručil stanovisko v lehote stanovenej jeho predsedom, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V článku 7 nariadenia (ES) č. 2799/1999 sa odsek 1 nahrádza takto:
„1. Finančná pomoc sa ustanovuje v tejto výške:
|
a) |
2,42 EUR na 100 kilogramov odstredeného mlieka s obsahom bielkovín minimálne 35,6 % v netukovej sušine; |
|
b) |
2,14 EUR na 100 kilogramov odstredeného mlieka s obsahom bielkovín minimálne 31,4 %, ale maximálne 35,6 % v netukovej sušine; |
|
c) |
30 EUR na 100 kilogramov sušeného odstredeného mlieka s obsahom bielkovín minimálne 35,6 % v netukovej sušine; |
|
d) |
26,46 EUR na 100 kilogramov sušeného odstredeného mlieka s obsahom bielkovín minimálne 31,4 %, ale maximálne 35,6 % v netukovej sušine.“ |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. júla 2005.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. júna 2005
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 48. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 186/2004 (Ú. v. EÚ L 29, 3.2.2004, s. 6).
(2) Ú. v. ES L 340, 31.12.1999, s. 3. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2250/2004 (Ú. v. EÚ L 381, 28.12.2004, s. 25).