This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0516
2003/516/EC: Council Decision of 6 June 2003 concerning the signature of the Agreements between the European Union and the United States of America on extradition and mutual legal assistance in criminal matters
Rozhodnutie Rady zo 6. júna 2003 o podpísaní dohôd medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými o extradícii a vzájomnej právnej pomoci v trestných veciach
Rozhodnutie Rady zo 6. júna 2003 o podpísaní dohôd medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými o extradícii a vzájomnej právnej pomoci v trestných veciach
Ú. v. EÚ L 181, 19.7.2003, p. 25–26
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/516/oj
Úradný vestník L 181 , 19/07/2003 S. 0025 - 0026
Rozhodnutie Rady zo 6. júna 2003 o podpísaní dohôd medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými o extradícii a vzájomnej právnej pomoci v trestných veciach (2003/516/ES) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, najmä na jej článok 24 a 38, keďže: (1) členské štáty Európskej únie spolupracujú v trestných veciach so Spojenými štátmi americkými na základe bilaterálnych dohôd, dohovorov, zmlúv, vnútroštátnych právnych predpisov a úprav; (2) Európska únia je určená zdokonaliť túto spoluprácu, aby sa mohlo lepším spôsobom bojovať najmä s medzinárodným zločinom a terorizmom; (3) Rada rozhodla 26. apríla 2002 poveriť predsedníctvo, s pomocou Komisiou, na začatie rokovaní so Spojenými štátmi americkými a predsedníctvo vyjednalo dve dohody so Spojenými štátmi americkými o medzinárodnej spolupráci v trestných veciach, jednu z nich o vzájomnej právnej pomoci a druhú o extradícii; (4) dohody budú podpísané v mene Európskej únie s výhradou ich následného uzavretia. Európska únia vydá pri ich podpísaní toto vyhlásenie: "Európska únia konštatuje, že v procese vývoja v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, možno očakávať dôsledky, ktoré ovplyvnia dohody so Spojenými štátmi. Únia starostlivo zváži tento vývoj, najmä s ohľadom na článok 10 ods. 2 Dohody o extradícii. Únia si želá konzultovať so Spojenými štátmi, aby našli riešenia k akémukoľvek vývoju, ktorý bude ovplyvnený dohodami, vrátane revízie dohôd, ak to bude potrebné. Štáty únie uvádzajú, že článok 10 nevytvára precedens na rokovania s tretími štátmi."; (5) dohody predpokladajú v ich článku 3 ods. 2, že budú vymenené listiny medzi Spojenými štátmi americkými a členskými štátmi Európskej únie na uplatňovanie bilaterálnych zmlúv. článok 3 ods. 3 Dohody o vzájomnej právnej pomoci zaisťuje podobné povinnosti pre tie členské štáty, ktoré nemajú zmluvu o bilaterálnej vzájomnej pomoci so Spojenými štátmi. S ohľadom na vypracovanie takýchto listín by členské štáty mali koordinovať ich postup v rámci Rady, ROZHODLA TAKTO: Článok 1 1. Predseda Rady sa týmto poveruje určiť osobuy) splnomocnenú(é) na podpísanie dohody v mene Európskej únie s výhradou jej neskoršieho uzavretia. 2. Text dohody a priložená d§vodová správa, neskoršie záznamy a dohody medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými sú pripojené k tomuto rozhodnutiu. Článok 2 1. Členské štáty prijmú potrebné opatrenia s ohľadom na vypracované listiny medzi nimi a Spojenými štátmi americkými v zmysle článku 3 ods. 2 Dohody o extradícii a v zmysle článku 3 ods. 2 a 3 Dohody o vzájomnej právnej pomoci. 2. Členské štáty koordinujú svoj postup podľa ods. 1 v rámci Rady. Článok 3 V prípade rozšírenia územného uplatňovania dohôd v súlade s článkom 20 ods. 1 písm. b), druhá zarážka dohody o vzájomnej právnej pomoci, Rada jednomyselne rozhodne v mene Európskej únie. Článok 4 Toto rozhodnutie a jeho prílohy sa uverejnia v Úradnom vestníku Európskej únie. V Luxemburgu 6. júna 2003 Za Radu predseda M. Chrisochoïdis --------------------------------------------------