This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0592
2002/592/EC: Commission Decision of 15 July 2002 amending Decisions 95/467/EC, 96/577/EC, 96/578/EC and 98/598/EC on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards gypsum products, fixed fire-fighting systems, sanitary appliances and aggregates respectively (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 2586)
Rozhodnutie Komisie z 15. júla 2002, ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 95/467/ES, 96/577/ES, 96/578/ES a 98/598/ES o postupe overovania zhody niektorých stavebných výrobkov podľa článku 20 odsek 2 smernice Rady 89/106/EHS v súvislosti s výrobkami zo sadry, stabilnými protipožiarnymi systémami, resp. hygienickými zariadeniami a agregátmi (oznámené pod číslom C(2000) 2586)Text s významom pre EHP.
Rozhodnutie Komisie z 15. júla 2002, ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 95/467/ES, 96/577/ES, 96/578/ES a 98/598/ES o postupe overovania zhody niektorých stavebných výrobkov podľa článku 20 odsek 2 smernice Rady 89/106/EHS v súvislosti s výrobkami zo sadry, stabilnými protipožiarnymi systémami, resp. hygienickými zariadeniami a agregátmi (oznámené pod číslom C(2000) 2586)Text s významom pre EHP.
Ú. v. ES L 192, 20.7.2002, p. 57–59
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úradný vestník L 192 , 20/07/2002 S. 0057 - 0059
Rozhodnutie Komisie z 15. júla 2002, ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 95/467/ES, 96/577/ES, 96/578/ES a 98/598/ES o postupe overovania zhody niektorých stavebných výrobkov podľa článku 20 odsek 2 smernice Rady 89/106/EHS v súvislosti s výrobkami zo sadry, stabilnými protipožiarnymi systémami, resp. hygienickými zariadeniami a agregátmi (oznámené pod číslom C(2000) 2586) (Text s významom pre EHP) (2002/592/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 89/106/EHS z 21. decembra 1988 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov vzťahujúcich sa na stavebné výrobky [1], zmenenú a doplnenú smernicou 93/68/EHS [2], a najmä na jej článok 13 odsek 4, keďže: (1) Komisia už prijala sériu rozhodnutí o overovaní zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 odsek 2 smernice 89/106/ES; (2) môže vzniknúť potreba prispôsobiť tieto rozhodnutia technickému pokroku; (3) je to prípad rozhodnutí Komisie 95/467/ES [3], 96/577/ES [4], 96/578/ES [5] a 98/598/ES [6]; (4) opatrenia tohto rozhodnutia sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre stavebníctvo, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Rozhodnutie 95/467/ES sa týmto mení a dopĺňa takto: 1. V prílohe 3 sa v tabuľke pre skupinu výrobkov VÝROBKY ZO SÁDRY (1/4) za text "pórovité sadrové panely" vkladá text "pórovité odliatky zo sadrovej malty". 2. V prílohe 3 sa v tabuľke pre skupinu výrobkov VÝROBKY ZO SÁDRY (2/4) za text "sadrové omietky" vkladá text "pórovité odliatky zo sadrovej malty". 3. V prílohe 3 sa v tabuľke pre skupinu výrobkov VÝROBKY ZO SÁDRY (4/4) za text "stropné prvky a omietky" vkladá skupina výrobkov "pórovité odliatky zo sadrovej malty". Článok 2 Rozhodnutie 96/577/ES sa týmto mení a dopĺňa takto: 1. V piatej zarážke prílohy I sa za "dýzy/rozprašovače/výpusty" vkladá tento text: "vysokotlakové kontajnerové úplné ventily a ich akčné mechanizmy, prepínacie ventily a ich akčné mechanizmy, neelektrické blokovacie zariadenia, pohyblivé spojovacie články, manometre a tlakové spínače, mechanické váhové zariadenia, ovládacie ventily a jednosmerné ventily". 2. V prílohe II sa v tabuľke pre skupinu výrobkov VÝROBKY NA HLÁSENIE POŽIARU, STABILNÉ VÝROBKY NA BOJ PROTI POŽIARU, NA KONTROLU OHŇA A DYMU A VÝROBKY NA POTLÁČANIE VÝBUCHOV (1/1) na konci sekcie pre stabilné zariadenia na potláčanie a hasenie vkladá tento riadok: Mokré úplné poplachové ventily | Požiarna bezpečnosť | | 1 | Suché úplné poplachové ventily | | | | Úplné poplachové ventily pre prípad zaplavenia | | | | Viacnásobné ovládacie zariadenia | | | | Vysokotlakové kontajnerové úplné ventily a ich akčné mechanizmy | | | | Prepínacie ventily a ich akčné mechanizmy | | | | Neelektrické blokovacie zariadenia | | | | Pohyblivé spojovacie články | | | | Manometre a tlakové spínače | | | | Mechanické váhové zariadenia | | | | Ovládacie ventily a jednosmerné ventily | | | | Článok 3 Rozhodnutie 96/578/ES sa týmto mení a dopĺňa takto: 1. V prílohe III sa v tabuľke pre skupinu výrobkov HYGIENICKÉ ZARIADENIA (1/1) v prvom riadku tabuľky ruší slovo "Výlevky", takže odsek sa začína textom "Vodojemy a komunálne nádrže". 2. V prílohe III sa v tabuľke pre skupinu výrobkov HYGIENICKÉ ZARIADENIA (1/1) za riadok záhlavia vkladá tento riadok: Výlevky | Príprava potravín, umývanie riadu a vypúšťanie domácej odpadovej vody | | 4 | Článok 4 Rozhodnutie 98/598/ES sa týmto mení a dopĺňa takto: 1. V prílohe III sa v tabuľke pre skupinu výrobkov ZARIADENIA URČENÉ NA POUŽITIE BEZ ZVÝŠENÝCH BEZPEČNOSTNÝCH POŽIADAVIEK (1/2) ruší zarážka v prvom riadku "- pre betón, maltu a injektážnu maltu" a zarážka v štvrtom riadku "- pre betón, maltu a injektážnu maltu". 2. V prílohe III sa v tabuľke pre skupinu výrobkov ZARIADENIA URČENÉ NA POUŽITIE BEZ ZVÝŠENÝCH BEZPEČNOSTNÝCH POŽIADAVIEK (1/2) vkladá tento riadok: Agregáty a výplne pre betón, maltu a injektážnu maltu | V budovách, na cestách a iných stavebných prácach | | 4 | 3. V prílohe III sa v tabuľke pre skupinu výrobkov ZARIADENIA URČENÉ NA POUŽITIE SO ZVÝŠENÝMI BEZPEČNOSTNÝMI POŽIADAVKAMI (2/2) ruší zarážka v prvom riadku "- pre betón, maltu a injektážnu maltu" a zarážka v štvrtom riadku "- pre betón, maltu a injektážnu maltu". 4. V prílohe III sa v tabuľke pre skupinu výrobkov ZARIADENIA URČENÉ NA POUŽITIE SO ZVÝŠENÝMI BEZPEČNOSTNÝMI POŽIADAVKAMI (2/2) vkladá tento riadok: Agregáty a výplne pre betón, maltu a injektážnu maltu | V budovách, na cestách a iných stavebných prácach | | 2 + | Článok 5 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 15. júla 2002 Za Komisiu Erkki Liikanen člen Komisie [1] Ú. v. ES L 40, 11.2.1989, s. 12. [2] Ú. v. ES L 220, 30.8. 1993, s. 1. [3] Ú. v. ES L 268, 10.11.1995, s. 29. [4] Ú. v. ES L 254, 8.10.1996, s. 44. [5] Ú. v. ES L 254, 8.10.1996, s. 49. [6] Ú. v. ES L 287, 24.10.1998, s. 25. --------------------------------------------------