Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R1923

Nariadenie Komisie (ES) č. 1923/2001 z 28. septembra 2001, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 174/1999 stanovujúce osobitné podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 804/68 čo sa týka vývozných licencií a vývozných náhrad v prípade mlieka a mliečnych výrobkov

Ú. v. ES L 261, 29.9.2001, p. 53–53 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2006; Nepriamo zrušil 32006R1282

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1923/oj

32001R1923



Úradný vestník L 261 , 29/09/2001 S. 0053 - 0053


Nariadenie Komisie (ES) č. 1923/2001

z 28. septembra 2001,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 174/1999 stanovujúce osobitné podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 804/68 čo sa týka vývozných licencií a vývozných náhrad v prípade mlieka a mliečnych výrobkov

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1670/2000 [2], najmä na jeho článok 31 (14),

Keďže:

(1) Druhý pododsek článku 1 (1) nariadenia Komisie ES č. 174/1999 [3], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1681/2001 [4], stanovuje, že vývozná licencia sa musí predkladať pri všetkých vývozoch výrobkov uvedených v prílohe I, č. II. S cieľom odbremeniť národné orgány a zosúladiť s ostatnými výrobkami, určité prípady uvedené v článku 5 nariadenia Komisie (ES) č. 1291/2000 z 9. júna 2000 ustanovujúceho podrobné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií a certifikátov s vopredstanovenou sadzbou náhrady pre poľnohospodárske výrobky [5], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1095/2001 [6], by mali byť spod tejto povinnosti vyňaté.

(2) Keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky.

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

V nariadení (ES) č. 174/1999 sa druhý pododsek článku 1 (1) nahrádza takto:

"Napriek prvému pododseku sa však vývozná licencia musí predkladať taktiež pri výrobkoch uvedených v prílohe I, č. II, okrem prípadov uvedených v článku 2"

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 28. septembra 2001

Za Komisiu

Franz Fischler

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 48.

[2] Ú. v. ES L 193, 29.7.2000, s. 10.

[3] Ú. v. ES L 20, 27.1.1999, s. 8.

[4] Ú. v. ES L 227, 23.8.2001, s. 36.

[5] Ú. v. ES L 152, 24.6 2000, s. 1.

[6] Ú. v. ES L 150, 6.6.2001, s. 25.

--------------------------------------------------

Top