Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R1616

Nariadenie Komisie (ES) č. 1616/2000 z 24. júla 2000 ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 94/92 o podrobných pravidlách na vykonávanie opatrení pre dovoz z tretích krajín ustanovených v nariadení (EHS) č. 2092/91

Ú. v. ES L 185, 25.7.2000, p. 62–63 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/05/2008; Nepriamo zrušil 32008R0345

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/1616/oj

32000R1616



Official Journal L 185 , 25/07/2000 P. 0062 - 0063


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1616/2000

z 24. júla 2000

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 94/92 o podrobných pravidlách na vykonávanie opatrení pre dovoz z tretích krajín ustanovených v nariadení (EHS) č. 2092/91

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2092/91 z 24. júna 1991 o ekologickej výrobe poľnohospodárskych výrobkov a príslušných označeniach poľnohospodárskych výrobkov a potravín[1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1437/2000[2], najmä na jeho článok 11 ods. 1,

keďže:

(1) článok 11 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2092/91 stanovuje, že s výrobkami, ktoré sú dovezené z tretej krajiny, sa môže obchodovať, len ak pochádzajú z tretej krajiny uvedenej v zozname zostavenom v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 11 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 2092/91. Takýto zoznam bol ustanovený v prílohe k nariadeniu Komisie (EHS) č. 94/92[3], naposledy zmenenému a doplnenému nariadením (ES) č. 548/2000[4];

(2) Argentína a Švajčiarsko predložili Komisii žiadosť o rozšírenie kategórií produktov uvedených v zozname stanovenom v článku 11 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2092/91 o zvieratá a živočíšne výrobky. Predložili informácie požadované podľa článku 2 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 94/92;

(3) preskúmanie týchto informácií a následná diskusia s argentínskymi, resp. švajčiarskymi orgánmi viedli k záveru, že v týchto krajinách sú pravidlá upravujúce produkciu a inšpekciu zvierat a živočíšnych výrobkov rovnocenné s požiadavkami ustanovenými v nariadení (EHS) č. 2092/91. Od argentínskych orgánov sa však očakávajú niektoré ubezpečenia, a preto by sa rovnocennosť pre zvieratá a živočíšne výrobky mala obmedziť na obdobie šiestich mesiacov;

(4) Izrael požiadal Komisiu o zmenu a doplnok podmienok svojho zaradenia do zoznamu s cieľom povoliť dovoz ekologicky produkovaných surovín. Izrael predložil informácie požadované podľa článku 2 ods. 5 nariadenia (EHS) č. 94/92. Preskúmanie predložených informácií viedlo k záveru, že požiadavky sú rovnocenné s požiadavkami vyplývajúcimi z právnych predpisov spoločenstva;

(5) opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru uvedeného v článku 14 nariadenia (EHS) č. 2092/91,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha k nariadeniu (EHS) č. 94/92 sa týmto mení a dopĺňa, pokiaľ ide o Argentínu, Izrael a Švajčiarsko, podľa prílohy k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 24. augusta 2000.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 24. júla 2000

Za Komisiu

Franz FISCHLER

člen Komisie

PRÍLOHA

ARGENTÍNA

1. Kategórie výrobkov:

a) nespracované rastlinné výrobky a zvieratá a nespracované živočíšne výrobky v zmysle článku 1 ods. 1 písm. a) nariadenia (EHS) č. 2092/91, okrem:

- zvierat a živočíšnych výrobkov, ktoré sú alebo majú byť označené údajmi, ktoré sa vzťahujú na konverziu;

b) spracované poľnohospodárske rastlinné a živočíšne výrobky určené na ľudskú spotrebu v zmysle článku 1 ods. 1 písm. b) nariadenia (EHS) č. 2092/91, okrem:

- živočíšnych výrobkov, ktoré sú alebo majú byť označené údajmi, ktoré sa vzťahujú na konverziu.

2. Pôvod: Výrobky kategórie podľa bodu 1 písm. a) a ekologicky vyrobené prísady do výrobkov kategórie podľa bodu 1 písm. b), ktoré boli vyrobené v Argentíne.

3. Kontrolné subjekty: "Instituto Argentino para la Certificación y Promoción de Productos Agropecuarios Orgánicos SRL" (Argencert) a "Organización Internacional Agropecuaria" (OIA).

4. Subjekty vydávajúce osvedčenia: ako v bode 3.

5. Trvanie zaradenia rastlín a rastlinných výrobkov: do 30. júna 2003. Trvanie zaradenia zvierat a živočíšnych výrobkov: do 28. február 2001.

IZRAEL

Bod 2 textu týkajúceho sa Izraela sa nahrádza týmto textom:

"Pôvod: Výrobky kategórie podľa bodu 1 písm. a) a ekologicky vyrobené prísady do výrobkov kategórie podľa bodu 1 písm. b), ktoré boli vyrobené v Izraeli alebo boli dovezené do Izraela:

- z Európskeho spoločenstva,

- alebo z tretej krajiny v rámci režimu, ktorý sa uznáva za rovnocenný v súlade s ustanoveniami článku 11 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2092/91."

ŠVAJČIARSKO

1. Kategórie produktov:

a) nespracované rastlinné výrobky a zvieratá a nespracované živočíšne výrobky v zmysle článku 1 ods. 1 písm. a) nariadenia (EHS) č. 2092/91, okrem:

- výrobkov vyrobených počas obdobia konverzie podľa článku 5 ods. 5 uvedeného nariadenia,

- včelárskych výrobkov;

b) spracované poľnohospodárske rastlinné a živočíšne výrobky určené na ľudskú spotrebu v zmysle článku 1 ods. 1 písm. b) nariadenia (EHS) č. 2092/91, okrem:

- výrobkov uvedených v článku 5 ods. 5 uvedeného nariadenia, obsahujúcich prísahu poľnohospodárskeho pôvodu vyrobenú počas obdobia konverzie,

- výrobkov obsahujúcich ekologicky vyrobené včelárske výrobky, vyrobených vo Švajčiarsku.

2. Pôvod: Výrobky kategórie podľa bodu 1 písm. a) a ekologicky vyrobené prísady do výrobkov vo výrobkoch kategórie podľa bodu 1 písm. b), ktoré boli vyrobené vo Švajčiarsku alebo boli dovezené do Švajčiarska:

- z Európskeho spoločenstva,

- alebo z tretej krajiny v rámci režimu, ktorý sa uznáva za rovnocenný v súlade s ustanoveniami článku 11 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2092/91,

- alebo z tretej krajiny, pre ktorú členský štát ES uznal v súlade s ustanoveniami článku 11 ods. 6 nariadenia (EHS) č. 2092/91, že ten istý výrobok bol vyrobený a podrobený inšpekcií v tejto krajine podľa rovnakých dojednaní, ako prijal členský štát ES.

3. Kontrolné subjekty: Institut für Marktökologie (IMO), bio.inspecta AG a Schweizerische Vereinigung für Qualitäts- und Management-Systeme (SQS).

4. Subjekty vydávajúce osvedčenia: ako v bode 3.

5. Trvanie zaradenie: do 31. decembra 2002.

[1] Ú. v. ES L 198, 22.7.1991, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 161, 1.7.2000, s. 62.

[3] Ú. v. ES L 11, 17.1.1992, s. 14.

[4] Ú. v. ES L 67, 15.3.2000, s. 12.

Top