EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R2780

Nariadenie Komisie (ES) č. 2780/1999 z 27. decembra 1999 o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 2449/96 o otvorení a zabezpečení správy niektorých colných kvót na výrobky patriace do číselných kódov 07141091, 07141099, 07149011 a 07149019 s pôvodom v niektorých tretích krajinách iných ako Thajsko

Ú. v. ES L 334, 28.12.1999, p. 20–20 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 04/02/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/2780/oj

31999R2780



Úradný vestník L 334 , 28/12/1999 S. 0020 - 0020


Nariadenie Komisie (ES) č. 2780/1999

z 27. decembra 1999

o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 2449/96 o otvorení a zabezpečení správy niektorých colných kvót na výrobky patriace do číselných kódov 07141091, 07141099, 07149011 a 07149019 s pôvodom v niektorých tretích krajinách iných ako Thajsko

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1095/96 z 18. júna 1996 o uplatňovaní povolení stanovených v zozname CXL zostavenom hneď po závere rokovaní GATT XXIV.6 [1], najmä na jeho článok 1 ods. 1,

keďže:

(1) nariadenie Komisie (ES) č. 2449/96 [2] stanovuje podrobné pravidlá uplatňovania niektorých ročných colných kvót, podľa ktorých výrobky patriace do číselných kódov KN 07141091, 07141099, 07149011 a 07149019 s pôvodom v niektorých tretích krajinách iných ako Thajsko, sa môžu dovážať do spoločenstva so zníženou colnou sadzbou;

(2) podrobné pravidlá uplatňovania ustanovujú vydávanie dovozných povolení príslušnými orgánmi členských štátov len vtedy, ak Komisia vopred súhlasí s ich vydaním;

(3) zatiaľ čo toto ustanovenie vzniklo ako želanie usporiadať riadenie kvót, skúsenosti ukazujú, že je zbytočné a komplikuje správu;

(4) preto by sa malo zrušiť, pričom by sa malo zabezpečiť, aby mala Komisia dosť času, keď sa vydávajú dovozné povolenia, zasiahnuť u vnútroštátnych orgánov, keď vzniknú problémy;

(5) opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Odseky 4 a 5 článku 8 nariadenia (ES) č. 2449/96 sa nahrádzajú takto:

"4. Dovozné povolenia sa vydávajú v štvrtý pracovný deň odo dňa ich podania s výnimkou prípadov, keď Komisia informovala orgány členského štátu faxom alebo telexom, že sa nesplnili podmienky na vydanie príslušných licencií.

V takých prípadoch Komisia po konzultácii s orgánmi v tretej krajine pôvodu, ak je to potrebné, príjme vhodné opatrenia.

5. Dovozné povolenia na výrobky s pôvodom v Indonézii alebo Číne, na ktoré sa podávajú žiadosti v decembri pre nasledujúci rok, sa nevydajú skôr, než v prvý pracovný deň v januári príslušného roka."

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. januára 2000.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 27. decembra 1999

Za Komisiu

Margot Wallström

členka Komisie

[1] Ú. v. ES L 146, 20.6.1996, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 333, 21.12.1996, s. 14.

--------------------------------------------------

Top