EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998D0420
98/420/EC: Commission Decision of 30 June 1998 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Nigeria (notified under document number C(1998) 1851) (Text with EEA relevance)
Rozhodnutie Komisie z 30. júna 1998 ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadi dovoz produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Nigérii (oznámené pod číslom dokumentu C(1998) 1851)Text s významom pre EHP
Rozhodnutie Komisie z 30. júna 1998 ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadi dovoz produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Nigérii (oznámené pod číslom dokumentu C(1998) 1851)Text s významom pre EHP
Ú. v. ES L 190, 4.7.1998, p. 59–65
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Zrušil 32006R1664
Úradný vestník L 190 , 04/07/1998 S. 0059 - 0065
Rozhodnutie Komisie z 30. júna 1998 ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadi dovoz produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Nigérii (oznámené pod číslom dokumentu C(1998) 1851) (Text s významom pre EHP) (98/420/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991, ktorou sa stanovujú veterinárne podmienky výroby výrobkov rybného hospodárstva a ich uvádzania na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú Aktom o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, a najmä na jeho článok 11, keďže odborník Komisie vykonal inšpekčnú návštevu v Nigérii s cieľom preveriť podmienky, za akých sa produkty rybolovu produkujú, uskladňujú a odosielajú do spoločenstva; keďže ustanovenia legislatívy Nigérie, týkajúcej sa zdravotných prehliadok a monitorovania produktov rybolovu sa môžu považovať za rovnocenné s ustanoveniami uvedenými v smernici 91/493/EHS; keďže v Nigérii je Federálne oddelenie pre rybolov Nigérie (FDF) Federálneho ministerstva poľnohospodárstva a prírodných zdrojov schopné účinne preverovať uplatňovanie platných právnych predpisov; keďže postup na získanie veterinárneho osvedčenia uvedeného v článku 11ods. 4 písm. a) smernice 91/493/EHS sa musí vzťahovať aj na definíciu vzorového osvedčenia, minimálne požiadavky týkajúce sa jazyku(jazykov), v ktorom musí byť koncipovaný a štatút osoby, splnomocnenej podpísať toto osvedčenie; keďže na základe článku 11 ods. 4 písm. b) smernice 91/493/EHS sa musia na obaly produktov rybolovu upevniť značky s uvedením názvu tretej krajiny a schvaľovacieho/registračného čísla prevádzkárne, lodnej továrne, chladiarenského skladu alebo mraziarenskej lode pôvodu; keďže na základe článku 11 ods. 4 písm. c) smernice 91/493/EHS sa musí vypracovať zoznam schválených prevádzkární, lodných tovární alebo chladiarenských skladov; keďže sa musí vypracovať zoznam registrovaných mraziarenských lodí v zmysle smernice Rady 92/48/EHS [2]; keďže tento zoznam sa musí vypracovať na základe komunikácie medzi FDF a Komisiou; keďže z tohto dôvodu je na FDP, aby zabezpečilo zhodu s ustanoveniami uvedenými v tomto zmysle v článku 11 ods. 4 smernice 91/493/EHS; keďže FDF predložilo úradné uistenia týkajúce sa súladu s pravidlami uvedenými v kapitole V prílohy k smernici 91/493/EHS a týkajúce sa splnenia požiadaviek rovnocenných požiadavkám stanoveným danou smernicou pre schválenie alebo registráciu prevádzkární, lodných tovární alebo chladiarenských skladov alebo mraziarenských lodí; keďže opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Federálne oddelenie rybolovu (FDF) Federálneho Ministerstva poľnohospodárstva a prírodných zdrojov je príslušným orgánom v Nigérii za overovanie a certifikáciu zhody produktov rybolovu a akvakultúry s požiadavkami smernice 91/493/EHS. Článok 2 Produkty rybolovu a akvakultúry pochádzajúce z Nigérie musia spĺňať nasledovné podmienky: 1. každá zásielka musí byť sprevádzaná očíslovaným originálom veterinárneho osvedčenia, vyplneným, podpísaným, opatreným dátumom a tento musí tvoriť jediný hárok papiera v súlade so vzorom uvedeným v prílohe A k tomuto rozhodnutiu; 2. produkty musia pochádzať zo schválených prevádzkární, spracovateľských lodí, chladiarenských zariadení alebo z registrovaných mraziarenských lodí uvedených v prílohe B k tomuto rozhodnutiu; 3. s výnimkou prípadu mrazených produktov rybolovu voľne uložených a určených na výrobu konzervovaných potravín musí byť na všetkých obaloch uvedené slovo NIGÉRIA a schvaľovacie/registračné číslo prevádzkárne, spracovateľskej lode, chladiarenského zariadenia alebo mraziarenskej lode pôvodu nezmazateľnými písmenami. Článok 3 1. Osvedčenia uvedené v bode 1 článku 2 musia byť vypracované aspoň v jednom úradnom jazyku toho členského štátu, v ktorom sa kontroly vykonávajú. 2. Na osvedčeniach musí byť uvedené meno, funkcia a podpis zástupcu FDF a jeho úradná pečiatka, ktorej farba sa musí líšiť od farby ostatných potvrdení. Článok 4 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 30. júna 1998 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15. [2] Ú. v. ES L 187, 7.7.1992, s. 41. -------------------------------------------------- PRÍLOHA A +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- PRÍLOHA B I. ZOZNAM PREVÁDZKARNÍ Číslo | Názov | Adresa | FDF/E/01 | OCEAN FISHERIES LTD | IKORODU | FDF/E/02 | UNIVERSAL ASSOCIATES COMPANY LTD | LAGOS | FDF/E/03 | ORC FISHING AND FOOD PROCESSING LTD | LAGOS | FDF/E/04 | OLOKUN (PISCES) LTD | LAGOS | II. ZOZNAM CHLADIARENSKÝCH SKLADOV Číslo | Názov | Adresa | FDF/E/01 | OCEAN FISHERIES LTD | IKORODU | FDF/E/02 | SAVANNAH SHIPPING COMPANY NIG. LTD | LAGOS | FDF/E/03 | ORC FISHING AND FOOD PROCESSING LTD | LAGOS | FDF/E/04 | BANARLY NIG. LTD | LAGOS | FDF/E/06 | TARABAROZ FISHERIES LTD | LAGOS | FDF/E/07 | BENGUELA FISHING INDUSTRIES LTD | LAGOS | FDF/E/08 | UNITED FISHERIES LTD | LAGOS | FDF/E/09 | OBELAWO FARCHA INDUSTRIES LTD | LAGOS | III. ZOZNAM MRAZIARENSKÝCH LODÍ Číslo | Názov (vlastník) | Prístav | FDF/V/02-01 | ORC 1 | Olodi, Apapa | FDF/V/02-02 | Freedom | FDF/V/02-03 | Silver Streak | FDF/V/02-04 | Petunia | FDF/V/02-05 | Robin | FDF/V/02-06 | Magnolia | FDF/V/02-07 | Dahlia | | (ORC Fishing and Food Processing Ltd) | | FDF/V/03-01 | Susiah | Apapa, Lagos | FDF/V/03-02 | Ti Oluwani | FDF/V/03-03 | Oluwi | | (Honeywell Fisheries Ltd) | | FDF/V/04-01 | Banarly I | Apapa, Lagos | FDF/V/04-02 | Banarly II | FDF/V/04-03 | Banarly III | | (Banarly Nigeria Ltd) | | FDF/V/05-01 | HRV I | Ibafon, Apapa | FDF/V/05-02 | HRV II | FDF/V/05-03 | HRV III | | (HR Ventures Ltd) | | FDF/V/06-01 | Vaneesha | Apapa, Lagos | FDF/V/06-02 | Sonia | FDF/V/06-03 | Shiv | FDF/V/06-04 | Sea Princess | | (Ocean Fisheries Nig. Ltd) | | FDF/V/07-01 | Lecon I | Island, Apapa, Lagos | FDF/V/07-02 | Gloria | FDF/V/07-03 | Theo | FDF/V/07-04 | Taraba I | FDF/V/07-05 | Hanatu | | (Tarabaroz Fisheries Ltd) | | FDF/V/08-01 | Kulak I | Apapa, Lagos | FDF/V/08-02 | Kulak II | FDF/V/08-03 | Kulak III | FDF/V/08-04 | Kulak IV | FDF/V/08-05 | Kulak V | FDF/V/08-06 | Kulak VI | | (Kulak Trades and Ind. plc) | | FDF/V/09-01 | Magami I | Tincan Wharf, Lagos | FDF/V/09-02 | Magami II | | (Magami Trawlers Ltd) | | FDF/V/10-01 | Oke-Oghene I | Apapa, Lagos | FDF/V/10-02 | Oke-Oghene II | | (Emosin General Ent. Ltd) | | FDF/V/11-01 | Mountaha | Apapa, Lagos | FDF/V/11-02 | Mustapha | | (Dalia Farms Nig. Ltd) | | FDF/V/12A-01 | Madam Tinubu | Apapa, Lagos | FDF/V/12A-02 | Bisola | FDF/V/12A-03 | M/Emotan | FDF/V/12A-04 | Awele | FDF/V/12A-05 | Dada | FDF/V/12A-06 | Fatu | FDF/V/12A-07 | Lady Anne | FDF/V/12A-08 | Binta | FDF/V/12A-09 | Omolara | FDF/V/12A-010 | M/Asiya | | (Intercontinental Fishing Nig. Ltd) | | FDF/V/12B-11 | Tulip | Apapa, Lagos | FDF/V/12B-12 | Chenny | FDF/V/12B-13 | Pearl | | (Savannah Shipping Company Nig. Ltd) | | FDF/V/12C-14 | Lily I | Apapa, Lagos | FDF/V/12C-15 | Lily II | | (Intra Fisheries Nig. Ltd) | | FDF/V/12D-16 | Lily III | Apapa, Lagos | FDF/V/12D-17 | Lily IV | FDF/V/12D-18 | Universal IV | FDF/V/12D-19 | Universal V | FDF/V/12D-20 | Queen Amina | FDF/V/12D-21 | Silvermaid I | FDF/V/12D-22 | Silvermaid II | FDF/V/12D-23 | Lotus I | FDF/V/12D-24 | Lotus II | FDF/V/12D-25 | | | (Atlantic Shrimpers Ltd) | | FDF/V/12E-26 | Universal I | Apapa, Lagos | | (Universal Fishing Company Nig. Ltd) | | FDF/V/12F-27 | Lotus III | Apapa, Lagos | FDF/V/12F-28 | Lotus IV | | (Paramount Frozen Food Ltd) | | FDF/V/12G-29 | Cosmos I | Apapa, Lagos | FDF/V/12G-30 | Cosmos II | FDF/V/12G-31 | Cosmos III | FDF/V/12G-32 | Cosmos IV | FDF/V/12G-33 | Cosmos V | FDF/V/12G-34 | Cosmos VI | FDF/V/12G-35 | Cosmos VII | FDF/V/12G-36 | Cosmos VIII | | (Cosmos Fishing Company Ltd) | | FDF/V/12G-37 | Silvermaid III | Apapa, Lagos | FDF/V/12G-38 | Silvermaid IV | | (Nigeria Fishing Company Nig. Ltd) | | FDF/V/12H-39 | Sea Queen | Apapa, Lagos | | (Primlaks Frozen Food Products Ltd) | | FDF/V/12J-40 | Rose I | Apapa, Lagos | FDF/V/12J-41 | Rose II | FDF/V/12J-42 | Rose III | FDF/V/12J-43 | Rose IV | | (Universal Associate Company Ltd) | | FDF/V/13-01 | Benguela I | Apapa, Lagos | FDF/V/13-02 | Benguela II | | (Benguela Fishing Company Ltd) | | FDF/V/14-01 | Unicorn I | Port Harcourt | FDF/V/14-02 | Unicorn II | FDF/V/14-03 | Unicorn III | FDF/V/14-04 | Unicorn IV | FDF/V/14-05 | Unicorn V | FDF/V/14-06 | Kingfisher VII | | (Offshore Trawlers Ltd) | | --------------------------------------------------