EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993L0049
Commission Directive 93/49/EEC of 23 June 1993 setting out the schedule indicating the conditions to be met by ornamental plant propagating material and ornamental plants pursuant to Council Directive 91/682/EEC
Smernica Komisie 93/49/EHS z 23. júna 1993 ustanovujúca zoznam uvádzajúci podmienky, ktoré musí spĺňať množiteľský materiál okrasných rastlín a okrasné rastliny podľa smernice Rady 91/682/EHS
Smernica Komisie 93/49/EHS z 23. júna 1993 ustanovujúca zoznam uvádzajúci podmienky, ktoré musí spĺňať množiteľský materiál okrasných rastlín a okrasné rastliny podľa smernice Rady 91/682/EHS
Ú. v. ES L 250, 7.10.1993, p. 9–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 02/01/2023
Úradný vestník L 250 , 07/10/1993 S. 0009 - 0018
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 52 S. 0238
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 52 S. 0238
Smernica Komisie 93/49/EHS z 23. júna 1993 ustanovujúca zoznam uvádzajúci podmienky, ktoré musí spĺňať množiteľský materiál okrasných rastlín a okrasné rastliny podľa smernice Rady 91/682/EHS KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 91/682/EHS z 19. decembra 1991 o obchodovaní s množiteľským materiálom okrasných rastlín a okrasnými rastlinami [1], a najmä jej článok 4, keďže pri uplatňovaní tejto smernice je vhodné vziať do úvahy produkčné cykly rôznych materiálov; keďže sa podmienky ustanovené v tejto smernici v tejto etape považujú za minimálny prípustný štandard zohľadňujúci súčasné výrobné podmienky v spoločenstve; keďže sa tieto podmienky postupne vyvíjajú a zdokonaľujú, aby boli napokon dosiahnuté vysoké štandardy lepšej kvality; keďže opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre množiteľské materiály a okrasné rastliny, PRIJALA TÚTO SMERNICU: Článok 1 1. Táto smernica ustanovuje zoznamy uvedené v článku 4 smernice 91/682/EHS vrátane požiadaviek na označovanie uvedených v treťom odseku článku 11 tej smernice. 2. Zoznam platí pre pestovanú kultúru a množiteľský materiál okrasných rastlín (vrátane podpníkov) a okrasné rastliny všetkých rodov a druhov uvedených v prílohe k smernici 91/682/EHS z nich odvodené a pre podpníky ostatných rodov a druhov uvedené v článku 4 (2), bez ohľadu na použitý systém rozmnožovania, tieto položky sú ďalej uvedené len ako "materiál". 3. Ustanovenia tejto smernice sa musia uplatňovať postupne, berúc do úvahy produkčné cykly materiálu uvedeného v odseku 2. Článok 2 Materiál musí, ak je to potrebné, spĺňať podmienky pre zdravotný stav rastlín stanovené v smernici Rady 77/93/EHS [2]. Článok 3 1. Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia článku 2, materiál musí byť, prinajmenšom pri zrakovej kontrole, badateľne bez akýchkoľvek škodlivých organizmov a chorôb zhoršujúcich kvalitu alebo akýchkoľvek ich znakov a symptómov, ktoré znižujú úžitkovosť množiteľského materiálu alebo okrasných rastlín, a najmä bez tých organizmov a chorôb, ktoré sú uvedené v prílohe k tejto smernici v súvislosti s príslušným rodom alebo druhom. 2. Každý materiál vykazujúci znaky a symptómy škodlivých organizmov alebo chorôb uvedených v odseku 1 v štádiu pestovanej kultúry, sa riadne ošetrí ihneď po výskyte alebo, ak je to nutné, odstráni. 3. V prípade materiálu z citrónovníka musia byť splnené tiež tieto požiadavky: i) musí pochádzať zo zárodočného materiálu, ktorý prešiel kontrolou a u ktorého sa zistilo, že nevykazuje symptómy príslušných vírusov, vírusom podobných organizmov alebo chorôb uvedených v prílohe k tejto smernici; ii) je skontrolovaný a je bez takých vírusov, vírusom podobných organizmov alebo chorôb od začiatku posledného vegetačného obdobia a iii) v prípade vrúbľovania je vrúbľovaný na podpníky, okrem podpníkov vnímavých na viroidy. 4. V prípade cibuliek kvetín sú splnené tiež tieto požiadavky: - množiteľský materiál pochádza priamo z materiálu, ktorý bol skontrolovaný v štádiu pestovanej kultúry a u ktorého sa zistilo, že je zjavne bez akýchkoľvek škodlivých organizmov a chorôb, ktorých znaky a symptómy sú uvedené v odseku 1, a najmä bez tých, ktoré sú uvedené v prílohe k tejto smernici. Článok 4 1. Materiál má mať náležitú príslušnosť a čistotu vo vzťahu k príslušnému rodu alebo druhu, alebo, ak je to použiteľné, k skupine rastlín a ak sa s ním obchoduje alebo je určený na obchodovanie pokiaľ ide o odrodu podľa článku 9 (1) smernice 91/682/EHS, má tiež príslušnosť a čistotu s ohľadom na odrodu. 2. V prípade bežne známych odrôd uvedených v prvej zarážke článku 9 (2) smernice 91/682/EHS, dodávateľ použije úradné označenie odrody. 3. V prípade odrôd, ktoré už sú predmetom žiadosti o šľachtiteľské práva alebo o úradnú registráciu uvedenú v prvej zarážke článku 9 (2) smernice 91/682/EHS, až do udelenia povolenia sa musí používať referencia šľachtiteľa alebo navrhovaný názov. 4. V prípade odrôd zapísaných do zoznamov vedených dodávateľmi v súlade s druhou zarážkou článku 9 (2) smernice 91/682/EHS, požiadavka uvedená v odseku 1 v súvislosti s odrodou vychádza z podrobných popisov uvedených v zoznamoch dodávateľov. Článok 5 1. Materiál má byť zjavne bez poškodení, ktoré by pravdepodobne zhoršili jeho kvalitu ako množiteľského alebo sadivového materiálu. 2. Vitalita a rozmery materiálu sú dostatočné s ohľadom na jeho úžitkovosť ako množiteľského materiálu a ako okrasných rastlín. Okrem toho, medzi koreňmi, stonkami a listami má byť zabezpečená primeraná rovnováha. 3. V prípade semien, okrem požiadaviek v odseku 1, má mať dostatočnú klíčivosť. Článok 6 1. Doklad dodávateľa uvedený v článku 11 smernice 91/682/EHS je z vhodného materiálu, ktorý predtým nebol použitý a je vyhotovený aspoň v jednom z úradných jazykov spoločenstva. Obsahuje tieto informačné nápisy: i) označenie "kvalita EHS"; ii) označenie kódu členského štátu EHS; iii) označenie zodpovedného úradného orgánu alebo jeho rozlišovacieho kódu; iv) číslo registrácie alebo akreditácie; v) názov dodávateľa; vi) jednotlivé výrobné čísla, čísla týždňa alebo série; vii) dátum vystavenia dokladu dodávateľa; viii) botanický názov; ix) názov odrody, ak je to potrebné. V prípade podpníka názov odrody jeho označenia; x) názov skupiny rastlín, ak je to potrebné; xi) množstvo; xii) v prípade dovozov z tretích krajín podľa článku 16 (2) smernice 91/682/EHS, názov krajiny, kde sa uskutočnil zber materiálu. 2. V prípade, že materiál sprevádza rastlinný pas v súlade so smernicou Komisie 92/105/EHS [3], rastlinný pas môže, ak si tak dodávateľ želá, predstavovať doklad dodávateľa uvedený v odseku 1. Napriek tomu, musí byť uvedené označenie "kvalita EHS" a označenie, čo sa týka zodpovedného orgánu podľa smernice 91/682/EHS a tiež odkaz na názov odrody, podpníka alebo skupiny rastlín. V prípade dovozov z tretích krajín v súlade s článkom 16 (2) smernice 91/682/EHS, musí byť uvedený aj názov krajiny, kde sa uskutočnil zber materiálu. Táto informácia môže byť na tom istom doklade ako rastlinný pas, ale zreteľne oddelená. Článok 7 Smernica nemá dopad na ustanovenia ustanovené v nariadení Rady (EHS) č. 315/68 [4]. Článok 8 1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a administratívne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 31. decembra 1993. Bezodkladne o tom informujú Komisiu. Keď členské štáty prijmú tieto ustanovenia, tieto budú obsahovať odkaz na túto smernicu alebo budú sprevádzané takým odkazom v čase ich úradného uverejnenia. Členské štáty prijmú postup pre takýto odkaz. 2. Členské štáty oznámia Komisii znenie základných ustanovení vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti upravenej touto smernicou. Článok 9 Táto smernica je adresovaná členským štátom. V Bruseli 23. júna 1993 Za Komisiu René Steichen člen Komisie [1] Ú. v. ES L 376, 31.12.1991, s. 21. [2] Ú. v. ES L 26, 31.1.1977, s. 20. [3] Ú. v. ES L 4, 8.1.1993, s. 22. [4] Ú. v. ES L 71, 21.3.1968, s. 1. -------------------------------------------------- PRÍLOHA ZOZNAM VYBRANÝCH ŠKODLIVÝCH ORGANIZMOV A CHORÔB, KTORÝCH ZÁVAŽNOSŤ OVPLYVŇUJE KVALITU Rod alebo druh | Vybrané škodlivé organizmy a choroby | —Begonia x hiemalisFotsch | Hmyz, roztoče a háďatká vo všetkých vývinových štádiách Aleurodidae, najmä Bemisia tabaciAphelenchoides spp.Ditylenchus destructorMeloidogyne spp.Myzus ornatusOtiorrhynchus sulcatusSciaraThysanoptera, najmäFrankliniella occidentalis | Baktérie Erwinia chrysanthemiRhodococcus fasciansXanthomonas campestris pv. begoniae | Huby MúčnatkaHniloba byle (Phytophthora spp., Pythium spp. a Rhizoctonia spp.) | Vírusy a vírusom podobné organizmy, a to najmä Leafcurl diseaseTospovírusy (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot virus) | —Citrus | Hmyz, roztoče a háďatká vo všetkých vývinových štádiách Aleurothrixus floccosus (Mashell)Meloidogyne spp.Parabessia myricae (Kuwana)Tylenchulus semipenetrans | Huby Phytophthora spp. | Vírusy a organizmy podobné vírusom, a to najmä Viroidy ako napr. exocortis, cachexia-xyloporosisChoroby, ktoré vyvolávajú symptómy mladých listov podobné psoróze, ako napr.:psoróza, krúžkovitosť, cristacortis (hrebeňovité zhrubnutie kôry), impietratura, vydutá gumovitá psorózaInfectious variegationCitrus leaf rugose | —Dendranthema x Grandiflorum(Ramat) Kitam | Hmyz, roztoče a háďatká vo všetkých vývinových štádiách AgromyzidaeAleurodidae, a to najmä Bemisia tabaciAphelencoides spp.Diarthronomia chrysanthemiLepidoptera, najmäCacoecimorpha pronubana,Epichoristodes AcerbellaThysanoptera, najmäFrankliniella | Baktérie Agrobacterium tumefaciensErwinia chrysanthemi | Huby Fusarium oxisporum spp. chrysanthemiPucinia chrysanthemiPythium spp.Rhizoctonia solaniVerticillium spp. | Vírusy a vírusom podobné organizmy, a to najmä Chrysanthemum B mosaic virusTomato aspermy cucumovirus | —Dianthus Caryophyllus L.a hybridy. | Hmyz, roztoče a háďatká vo všetkých vývinových štádiách AgromyzidaeAleurodidae, najmäBemisia tabaciThysanoptera, najmäFrankliniella occidentalisLepidoptera, najmäCacoecimorpha pronubana, Epichoristodes | Huby Alternaria dianthiAlternaria dianthicolaFusarium oxisporum f. spp. dianthiMycosphaerella dianthiPhytophthora nicotiana spp. parasiticaRhizoctonia solaniHniloba byle: Fusarium spp. a Pythium spp.Uromyces dianthi | Vírusy a vírusom podobné organizmy, a to najmä Carnation etched ring caulimovirusCarnation mottle carmovirusCarnation necrotic fleck closterovirusTospovírusy (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot virus) | —Euphorbia pulcherrima(Wild ex Kletzch) | Hmyz, roztoče, háďatká vo všetkých vývinových štádiách Aleurodidae, najmä Bemisia tabaci | Baktérie Erwinia chrysanthemi | Huby Fusarium spp.Pythium ultimumPhytophthora spp.Rhizoctonia solaniThielaviopsis | Vírusy a vírusom podobné organizmy, a to najmä Tospovírusy (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot virus) | —Gerbera L. | Hmyz, roztoče, háďatká vo všetkých vývinových štádiách AgromyzidaeAleurodidae, najmäBemisia tabaciAphelenchoides spp.LepidopteraMeloidogyneThysanoptera, najmäFrankliniella occidentalis | Huby Fusarium spp.Phytophthora cryptogeaMúčnatkaRhizoctonia solaniVerticillium spp. | Vírusy a vírusom podobné organizmy, a to najmä Tospovírusy (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot virus) | —Gladiolus L. | Hmyz, roztoče, háďatká vo všetkých vývinových štádiách Ditylenchus dipsaciThysanoptera, najmäFrankliniella occidentalis | Baktérie Pseudomonas marginataRhodococcus fascians | Huby Botrytis gladiolorumCurvularia trifoliiFusarium oxisporum spp. gladioliPenicillium gladioliSclerotinia spp.Septoria gladioliUrocystis gladiolicolaUromysec transversalis | Vírusy a vírusom podobné organizmy, a to najmä Aster yellow mycoplasmCorky pit agentCucumber mosaic virusGladiolus ringspot virus (syn. Narcissus latent virus)Tobacco rattle virus | Iné škodlivé organizmy: Cyperus esculentus | —Lilium L. | Hmyz, roztoče, háďatká vo všetkých vývinových štádiách Aphelenchoides spp.Rhyzoglyphus spp.Pratylenchus penetransRotylenchus robustusThysanoptera, najmäFrankliniella occidentalis | Baktérie Erwinia carotovora subsp. carotovoraRhodococcus fascians | Huby Cylindrocarpon destructansFusarium oxisporum f. sp. liliiPythium spp.Rhizoctonia spp.Rhizopus spp.Sclerotium spp. | Vírusy a vírusom podobné organizmy, a to najmä Cucumber mosaic virusLily symptomless virusLily virus xTobacco rattle virusTulip breaking virus | Iné škodlivé organizmy Cyperus esculentus | —Malus Miller | Hmyz, roztoče, háďatká vo všetkých vývinových štádiách Anarsia lineatellaEriosoma lanigerumčervovité, najmäEpidiaspis leperii, Pseudaulacaspis pentagona, Quadraspidiotus perniciousus | Baktérie Agrobacterium tumefaciensPseudomonas sysringae pv. syringae | Huby Armillariella melleaChondrostereum purpureumNectria galligenaPhytophtora cactorumRosellinia necatrixVenturia spp.Verticillium spp. | Vírusy a vírusom podobné organizmy, a to najmä Všetky | —Narcissus L. | Hmyz, roztoče a háďatká vo všetkých štádiách vývoja Aphelenchoides subtenuisDitylenchus destructorEumerus spp.Merodon equestrisPratylenchus penetransRhizoglyphidaeTarsonemidae | Huby Fusarium oxysporum f. sp. narcissiSclerotinia spp.Sclerotinum bulborum | Vírusy a vírusom podobné organizmy, a to najmä Tobaco rattle virusNarcissus white streak agentNarcissus yellow stripe virus | Iné škodlivé organizmy Cyperus esculentus | —Pelargonium L. | Hmyz, roztoče a háďatká vo všetkých vývinových štádiách Aleurodidae, najmä Bemisia tabaciLepidopteraThysanoptera, najmä Frankliniella occidentalis | Baktérie Rhodococcus fasciansXanthomonas campestris pv. pelargonii | Huby Puccinia pelargonii zonalisHniloba byle (Botrytis spp., Pythium spp.)Verticillium spp. | Vírusy a vírusom podobné organizmy, a to najmä Pelargonium flower break carmovirusPelargonium leaf curl tombusvirusPelargonium line pattern virusTospovírusy (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot virus) | —Phoenix | Hmyz, roztoče a háďatká vo všetkých vývinových štádiách Thysanoptera | Huby Exosporium palmivorumGliocladium wermoeseniGraphiola phoenicisPestalozzia PhoenicisPythium spp. | Vírusy a vírusom podobné organizmy, a to najmä Všetky | —Pinus nigra | Hmyz, roztoče a háďatká vo všetkých vývinových štádiách Blastophaga spp.Rhyacionia buoliana | Huby Ophodermium seditiosum | Vírusy a vírusom podobné organizmy, a najmä Všetky | Prunus L. | Hmyz, roztoče a háďatká vo všetkých vývinových štádiách Capnodis tenebrionisMeloidogyne spp.červovité, najmäEpidiaspis leperii, Pseudaulacaspis pentagona, Quadraspidiotus perniciosus | Baktérie Agrobacterium tumefaciensPseudomonas syringae pv. mors prunorumPseudomonas syringae pv. syringae | Huby Armillariella melleaChondrostereum purpureumNectria galligenaRosellinia necatrixTaphrina deformansVerticillium spp. | Vírusy a vírusom podobné organizmy, a to najmä Prune dwarf virusPrunus necrotic ringspot virus | —Pyrus L. | Hmyz, roztoče a háďatká vo všetkých vývinových štádiách Anarsia lineatellaEriosoma lanigerumčervovité, najmäEpidiaspis leperii, Pseudaulacaspis pentagona, Quadraspidiotus perniciosus | Baktérie Agrobacterium tumefaciensPseudomonas syringae pv. syringae | Huby Armillariella melleaChondrostereum purpureumNectria galligenaPhytophthora spp.Rosellinia necatrixVerticillium spp. | Vírusy a vírusom podobné organizmy Všetky | —Rosa | Hmyz, roztoče a háďatká vo všetkých vývinových štádiách Lepidoptera, najmäEpichoristodes acerbella, Cacoecimorpha pronubanaMeloidogyne spp.Pratylenchus spp.Tetranychus urticae | Baktérie Agrobacterium tumefaciens | Huby Chondrostereum purpureumConiothirium spp.Diplocarpon rosaePeronospora sparsaPhragmidium spp.Rosellinia necatrixSphaeroteca pannosaVerticillium spp. | Vírusy a organizmy podobné vírusom, a najmä Apple mosaic virusArabis mosaic nepovirusPrunus necrotic ringspot virus | --------------------------------------------------