This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31971R0802
Regulation (EEC) No 802/71 of the Commission of 19 April 1971 amending Regulation (EEC) No 316/68 fixing quality standards for fresh cut flowers and fresh ornamental foliage
Nariadenie Komisie (EHS) č. 802/71 z 19. apríla 1971, ktoré mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 316/68, stanovujúce normy kvality pre čerstvé rezané kvety a čerstvú okrasnú zeleň
Nariadenie Komisie (EHS) č. 802/71 z 19. apríla 1971, ktoré mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 316/68, stanovujúce normy kvality pre čerstvé rezané kvety a čerstvú okrasnú zeleň
Ú. v. ES L 88, 20.4.1971, p. 8–8
(DE, FR, IT, NL) Iné osobitné vydanie(-a)
(DA, EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
Anglické mimoriadne vydanie: Série I Zväzok 1971(I) S. 238 - 239
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; Nepriamo zrušil 32007R1234
Úradný vestník L 088 , 20/04/1971 S. 0008 - 0008
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 3 S. 0188
Dánske špeciálne vydanie: Série I Kapitola 1971(I) S. 0214
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 3 S. 0188
Anglické špeciálne vydanie: Série I Kapitola 1971(I) S. 0238
Grécke špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 6 S. 0182
Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 4 S. 0177
Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 03 Zväzok 4 S. 0177
Nariadenie Komisie (EHS) č. 802/71 z 19. apríla 1971, ktoré mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 316/68, stanovujúce normy kvality pre čerstvé rezané kvety a čerstvú okrasnú zeleň KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 234/68 [1] z 27. februára 1968 o spoločnom organizovaní trhu s živými drevinami a ostatnými rastlinami, hľuzami, koreňmi a podobnými, rezanými kvetmi a okrasnou zeleňou, a najmä na jeho článok 4, keďže oddiel VI "Balenie a prezentácia" prílohy I nariadenia (EHS) č. 316/68 [2] uvádza, že predajná jednotka musí pozostávať z 5, 10 alebo násobku 10 kusov s výnimkou kvetov normálne predávaných jednotlivo alebo tých, ktoré sa predávajú podľa hmotnosti; keďže uplatňovanie tohto ustanovenia nedovoľuje predajcom týchto výrobkov plne uspokojovať požiadavky určitých kupujúcich, ktorí si prajú predajné jednotky podľa svojich pokynov a za pevné ceny; keďže sa preto normy kvality musia prispôsobiť novým trhovým požiadavkám; keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre živé rastliny, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 1. "Predajná jednotka (zväzok, kytica, krabička a podobne) musí pozostávať z 5, 10 alebo násobku 10 kusov. Toto sa však nebude uplatňovať na: a) kvety bežne predávané jednotlivo, b) kvety normálne predávané podľa hmotnosti, c) kvety, pre ktoré predajca a kupujúci súhlasia s výnimkou z ustanovení, ktoré sa týkajú počtu kvetov v predajnej jednotke. Táto výnimka sa povoľuje výlučne pre transakcie mimo veľkoobchodu s podmienkou že - tovary sa priamo predávajú za pevnú cenu za predajnú jednotku od veľkopredajcu predajcovi alebo osobe, ktorá koná v mene predajcu, - tovary sú sprevádzané účtom, dodacím listom alebo podobným dokumentom, na ktorom je vyznačená uvedená predajná cena, - predajná jednotka je v obale, aký požadoval kupujúci od posledného predajcu. Takéto balenie musí dovoľovať identifikáciu tovarov." 2. "F. prezentácia Pokiaľ počet kvetov predajnej jednotky nezodpovedá ustanoveniam oddielu IV A, balenia sa musia označiť tak, aby bolo zreteľné presné zloženie predajných jednotiek takto predložených." Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 19. apríla 1971 Za Komisiu predseda Franco M. Malfatti [1] Ú. v. ES L 55, 2.3.1968, s. 1. [2] Ú. v. ES L 71, 21.3.1968, s. 8. --------------------------------------------------