This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011L0012
Commission Directive 2011/12/EU of 8 February 2011 amending Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council to include fenoxycarb as an active substance in Annex I thereto Text with EEA relevance
Smernica Komisie 2011/12/EÚ z 8. februára 2011 , ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES s cieľom zaradiť fenoxykarb ako aktívnu látku do jej prílohy I Text s významom pre EHP
Smernica Komisie 2011/12/EÚ z 8. februára 2011 , ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES s cieľom zaradiť fenoxykarb ako aktívnu látku do jej prílohy I Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 34, 9.2.2011, p. 49–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2013; Zrušil 32012R0528
9.2.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 34/49 |
SMERNICA KOMISIE 2011/12/EÚ
z 8. februára 2011,
ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES s cieľom zaradiť fenoxykarb ako aktívnu látku do jej prílohy I
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES zo 16. februára 1998 o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (1), a najmä na jej článok 16 ods. 2 druhý pododsek,
keďže:
(1) |
V nariadení Komisie (ES) č. 1451/2007 zo 4. decembra 2007 o druhej fáze desaťročného pracovného programu uvedeného v článku 16 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (2) sa ustanovuje zoznam aktívnych látok, ktoré sa majú posúdiť na účely ich možného zaradenia do prílohy I, I A alebo I B k smernici 98/8/ES. Tento zoznam obsahuje aj fenoxykarb. |
(2) |
Podľa nariadenia (ES) č. 1451/2007 sa fenoxykarb hodnotil v súlade s článkom 11 ods. 2 smernice 98/8/ES z hľadiska používania vo výrobkoch typu 8, ktorými sú prostriedky na ochranu dreva vymedzené v prílohe V k uvedenej smernici. |
(3) |
Nemecko bolo určené ako spravodajský členský štát a v súlade s článkom 14 ods. 4 a ods. 6 nariadenia (ES) č. 1451/2007 dňa 12. septembra 2008 predložilo Komisii správu zodpovedného orgánu spolu s odporúčaním. |
(4) |
Členské štáty a Komisia preskúmali správu zodpovedného orgánu. V súlade s článkom 15 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1451/2007 sa výsledky preskúmania začlenili do hodnotiacej správy 24. septembra 2010 v rámci Stáleho výboru pre biocídne výrobky. |
(5) |
Z hodnotení vyplýva, že v prípade biocídnych výrobkov, ktoré sa používajú ako prostriedky na ochranu dreva a obsahujú fenoxykarb, sa dá očakávať, že budú spĺňať požiadavky článku 5 smernice 98/8/ES. Je preto vhodné zaradiť fenoxykarb do prílohy I k uvedenej smernici. |
(6) |
Na úrovni Únie sa nehodnotili všetky možné použitia. Je preto vhodné, aby členské štáty posúdili tie použitia alebo scenáre vystavenia pôsobeniu danej látky, ako aj tie riziká pre zložky životného prostredia a populácie, ktoré sa pri hodnotení rizík na úrovni Únie nezohľadnili reprezentatívnym spôsobom, a aby pri udeľovaní povolení výrobkom v záujme zníženia zistených rizík na prijateľnú úroveň zaistili prijatie vhodných opatrení alebo zavedenie osobitných podmienok. |
(7) |
Vzhľadom na hypotézy formulované počas hodnotenia rizík, je vhodné požadovať, aby sa čerstvo ošetrené drevo po ošetrení skladovalo pod ochranným krytom a/alebo na nepriepustnom tvrdom povrchu, a aby sa akékoľvek úniky pri nasadení výrobkov, ktoré sa používajú ako prostriedky na ochranu dreva a ktoré obsahujú fenoxykarb, zachytili na účely opätovného použitia alebo likvidácie. |
(8) |
Vzhľadom na zistené riziká, ktorým je vystavené vodné prostredie, by sa na účely jeho ochrany mali prijať vhodné opatrenia. Pri prevádzkovom používaní ošetreného dreva, ktoré nie je kryté a nie je v styku so zemou a ktoré je buď neustále vystavené vplyvu poveternostných podmienok alebo chránené pred ich vplyvom, ale často vystavené navlhnutiu (trieda použitia 3 podľa OECD (3)), sa v rámci osobitného scenára použitia v mostoch cez rybník zistili neprijateľné riziká. Je preto vhodné požadovať, aby sa nepovolilo nasadzovanie výrobkov na ošetrenie dreva určeného na použitie vo vonkajších stavbách v blízkosti vody alebo nad jej hladinou, pokiaľ sa nepredložia údaje, ktoré preukazujú, že výrobok spĺňa podmienky článku 5 smernice 98/8/ES a jej prílohy VI, pričom sa v prípade potreby uplatnia vhodné opatrenia na zmiernenie rizika. |
(9) |
Je dôležité uplatňovať ustanovenia tejto smernice súbežne vo všetkých členských štátoch, aby sa na trhu zabezpečilo rovnaké zaobchádzanie s biocídnymi výrobkami obsahujúcimi aktívnu látku fenoxykarb a aby sa vo všeobecnosti uľahčilo riadne fungovanie trhu s biocídnymi výrobkami. |
(10) |
Kým sa aktívna látka zaradí do prílohy I k smernici 98/8/ES, malo by uplynúť primerané obdobie, aby sa členské štáty a zainteresované strany stihli pripraviť na plnenie nových uložených požiadaviek, a aby žiadatelia, ktorí predložili dokumentáciu, mali možnosť plne využiť desaťročné obdobie, počas ktorého sú informácie chránené a ktoré v súlade s článkom 12 ods. 1 písm. c) bodom ii) smernice 98/8/ES začína plynúť od dátumu zaradenia do prílohy. |
(11) |
Po zaradení aktívnej látky do prílohy by členské štáty mali mať k dispozícii primerané obdobie na vykonanie článku 16 ods. 3 smernice 98/8/ES. |
(12) |
Smernica 98/8/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(13) |
Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre biocídne výrobky, |
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Príloha I k smernici 98/8/ES sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tejto smernici.
Článok 2
Transpozícia
1. Členské štáty najneskôr do 31. januára 2012 prijmú a uverejnia zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou.
Tieto ustanovenia sa uplatňujú od 1. februára 2013.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
Článok 3
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 4
Táto smernica je určená členským štátom.
V Bruseli 8. februára 2011
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. ES L 123, 24.4.1998, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 325, 11.12.2007, s. 3.
(3) Séria dokumentov OECD obsahujúcich emisné scenáre, číslo 2, dokument s emisnými scenármi pre prípravky na ochranu dreva, časť 2, s. 64.
PRÍLOHA
V prílohe I k smernici 98/8/ES sa dopĺňa táto položka:
Číslo |
Bežný názov |
Názov IUPAC Identifikačné čísla |
Minimálna čistota aktívnej látky v biocídnom výrobku uvedenom na trh |
Dátum zaradenia do prílohy |
Termín na dosiahnutie súladu s článkom 16 ods. 3 (okrem výrobkov obsahujúcich viac než jednu aktívnu látku, pre ktoré sa termín na dosiahnutie súladu s článkom 16 ods. 3 vymedzí v poslednom z rozhodnutí o zaradení do prílohy venovaných týmto aktívnym látkam) |
Dátum ukončenia zaradenia do prílohy |
Typ výrobku |
Osobitné ustanovenia (1) |
||||||||||
„40 |
fenoxykarb |
|
960 g/kg |
1. februára 2013 |
31. januára 2015 |
31. januára 2023 |
8 |
Pri posudzovaní žiadostí o povolenie výrobku v súlade s článkom 5 a prílohou VI posudzujú členské štáty, ak je to v prípade konkrétneho výrobku relevantné, tie spôsoby použitia alebo scenáre vystavenia pôsobeniu danej látky, ako aj tie riziká pre zložky životného prostredia a populácie, ktoré sa pri hodnotení rizík na úrovni Únie nezohľadnili reprezentatívnym spôsobom. Členské štáty zaistia, aby vydávanie povolení podliehalo týmto podmienkam:
|
(1) V záujme implementácie spoločných princípov uvedených v prílohe VI sú obsah a závery hodnotiacich správ k dispozícii na internetovej stránke Komisie: http://ec.europa.eu/comm/environment/biocides/index.htm