This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2257
Council Regulation (EC) No 2257/2004 of 20 December 2004 amending Regulations (EEC) No 3906/89, (EC) No 1267/1999, (EC) No 1268/1999 and (EC) No 2666/2000, to take into account of Croatia's candidate status
Nariadenie Rady (ES) č. 2257/2004 z 20. decembra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3906/1989, (ES) č. 1267/1999, (ES) č. 1268/1999 a (ES) č. 2666/2000, aby sa zohľadnil kandidátsky štatút Chorvátska
Nariadenie Rady (ES) č. 2257/2004 z 20. decembra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3906/1989, (ES) č. 1267/1999, (ES) č. 1268/1999 a (ES) č. 2666/2000, aby sa zohľadnil kandidátsky štatút Chorvátska
Ú. v. EÚ L 389, 30.12.2004, p. 1–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO)
Ú. v. EÚ L 153M, 7.6.2006, p. 403–406
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; Nepriamo zrušil 32006R1085
30.12.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 389/1 |
NARIADENIE RADY (ES) č. 2257/2004
z 20. decembra 2004,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3906/1989, (ES) č. 1267/1999, (ES) č. 1268/1999 a (ES) č. 2666/2000, aby sa zohľadnil kandidátsky štatút Chorvátska
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 181 a ods.2,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,
keďže:
(1) |
Európska rada na svojom zasadaní 17. a 18. júna 2004 v Bruseli rozhodla, že Chorvátsko je kandidátskou krajinou na členstvo, a požiadala Komisiu, aby vypracovala pre Chorvátsko predvstupovú stratégiu, vrátane nevyhnutných finančných nástrojov. |
(2) |
V snahe poskytnúť Chorvátsku predvstupovú pomoc je vhodné zaradiť ho ako príjemcu podľa nariadenia Rady (EHS) č. 3906/1989 z 18. decembra 1989 o hospodárskej pomoci niektorým krajinám strednej a východnej Európy (Phare) (1), nariadenia Rady (ES) č. 1267/99 ustanovujúceho nástroj pre štrukturálne predvstupové politiky (2) (ISPA) a nariadenia Rady (ES) č. 1268/99 z 21. júna 1999 o podpore Spoločenstva na predvstupové opatrenia pre rozvoj poľnohospodárstva a vidieka v kandidátskych krajinách strednej a východnej Európy v predvstupovom období (3) (SAPARD). |
(3) |
Dohoda o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi a Chorvátskou republikou, podpísaná 29. októbra 2001, v hlave III žiada Chorvátsko, aby aktívne presadzovalo regionálnu spoluprácu na západnom Balkáne. |
(4) |
Regionálny rozmer pomoci Spoločenstva západnému Balkánu získava osobitnú pozornosť prostredníctvom nariadenia Rady (ES) č. 2666/2000 z 5. decembra 2000 o pomoci Albánsku, Bosne a Hercegovine, Chorvátsku, Federatívnej republike Juhoslávie a bývalej Juhoslovanskej republike Macedónsko (4) (CARDS) s cieľom presadzovania regionálnej spolupráce, a Chorvátsko by malo naďalej prichádzať do úvahy pre projekty a programy s regionálnym rozmerom. |
(5) |
Rozhodnutie 2004/648/ES (5) určuje zásady, priority a podmienky obsiahnuté v Európskom partnerstve s Chorvátskom. |
(6) |
Memorandum o porozumení týkajúce sa rozvoja základnej regionálnej dopravnej siete v juhovýchodnej Európe by malo zjednodušiť proces výberu prioritných opatrení na rozvoj paneurópskej dopravnej siete počas predvstupového obdobia. |
(7) |
Nadobudnutie účinnosti nariadenia (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (6) nevyhnutne vyžaduje určité úpravy nariadení, aby sa terminológia a súčasné postupy uviedli do súladu s uvedeným nariadením. |
(8) |
Hoci sa nové členské štáty neuvádzajú v tomto nariadení, článok 33 Aktu o pristúpení z roku 2003 ustanovuje pre tieto členské štáty uplatňovanie nariadení (ES) č. 3906/1989 a (ES) č. 1267/1999 počas prechodného obdobia. |
(9) |
Komisia prijala nariadenie (ES) č. 1419/2004 (7) a nariadenie (ES) č. 447/2004 (8), ktoré predstavujú právny základ na financovanie opatrení v rámci programu SAPARD podľa záväzkov, ktoré k dátumu pristúpenia ešte neboli dotiahnuté do konca. Všetky rozhodnutia Komisie, ktoré by sa ešte mohli stať potrebnými do finalizácie týchto záväzkov a ktoré sa nemôžu zakladať na uvedených dvoch nariadeniach, sa môžu predsa len zakladať na nariadení (ES) č. 1268/1999, keďže bolo účinné pred zmenou uvedeného nariadenia týmto nariadením. |
(10) |
Nariadenia (EHS) č. 3906/89, (ES) č. 1267/1999, (ES) č. 1268/1999 a (ES) č. 2666/2000 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie Rady (EHS) č. 3906/89 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. |
Článok 3 sa mení a dopĺňa takto:
|
2. |
V článku 8 sa pripája tento pododsek: „2. V rámci limitov ustanovených v článku 54 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (11) sa Komisia môže rozhodnúť, že zverí úlohy verejného orgánu, najmä úlohy realizácie rozpočtu, subjektom podľa článku 54 ods. 2 uvedeného nariadenia. Subjekty definované v článku 54 ods. 2 písm. c) nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 môžu byť poverené plnením úloh verejného orgánu, ak je uznané ich medzinárodné postavenie, dodržiavajú medzinárodne uznávané systémy riadenia a kontroly a sú kontrolované verejným orgánom.“ |
3. |
Zoznam uvedený v prílohe sa nahrádza týmto zoznamom:
|
Článok 2
Nariadenie (ES) č. 1267/1999 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. |
Odsek 1 v článku 1 sa nahrádza takto: „1. Týmto sa ustanovuje Nástroj štrukturálnych politík pre vstup (ďalej len „ISPA“). ISPA poskytuje pomoc s cieľom prispieť k príprave na vstup Bulharska, Chorvátska a Rumunska, uvádzané v ďalšom ako „prijímajúce krajiny“, do Európskej únie vo sfére hospodárskej a sociálnej previazanosti súvisiacej s politikou v oblasti životného prostredia a dopravy v súlade s ustanoveniami tohto nariadenia.“ |
2. |
Na konci článku 3 sa pripája tento pododsek: „Napriek uvedenému pomoc Spoločenstva Chorvátsku sa poskytuje počas obdobia rokov 2005 až 2006.“ |
3. |
Na konci článku 4 sa pripája tento pododsek: „Odchylne od prvej a druhej vety tohto článku, príspevok pre Chorvátsko na roky 2005 a 2006 v rámci tohto nástroja určuje Komisia na základe ohodnotenia administratívnej absorpčnej kapacity a pristúpením podnecovaných investičných potrieb tejto prijímajúcej krajiny.“ |
4. |
V článku 9 ods. 1 písm. a) sa slová „od 1. januára 2000 a v každom prípade najneskôr 1. januára 2002“ vypúšťajú. |
Článok 3
Nariadenie (ES) č. 1268/99 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Odsek 1 článku 1 sa nahrádza takto: „1. Toto nariadenie ustanovuje rámec pre podporu zo strany Spoločenstva pre trvalo udržateľný rozvoj poľnohospodárstva a trvalo udržateľný rozvoj vidiek počas predvstupového obdobia pre Bulharsko, Chorvátsko a Rumunsko. Nariadenie sa naďalej uplatňuje na finalizáciu všetkých programov, ktoré sa v jeho rámci začali realizovať v Českej republike, Estónsku. Maďarsku, Lotyšsku, Litve, Poľsku, Slovensku a Slovinsku pred ich pristúpením k Európskej únii.“ |
2. |
Na konci článku 4 ods. 2 sa pripája tento pododsek: „Odchylne od prvého pododseku sa plán pre Chorvátsko, podľa tých istých podmienok, ktoré sú uvedené v prvom pododseku, vzťahuje na obdobie do dvoch rokov od roku 2005.“ |
3. |
Na konci článku 5 ods. 1 sa pripája táto veta: „Avšak pokiaľ ide o Chorvátsko, príslušný program nepodlieha strednodobému ohodnoteniu.“ |
4. |
Článok 7 sa mení a dopĺňa takto:
|
5. |
Článok 11 sa nahrádza takto: „Článok 11 Komisia prideľuje disponibilné prostriedky kandidátskym krajinám na realizáciu článku 7 ods. 2. Do troch mesiacov od prijatia rozhodnutia, na základe ktorého má krajina prísť do úvahy pre pomoc podľa tohto nariadenia, Komisia oznámi tejto kandidátskej krajine svoje rozhodnutie o orientačnej finančnej čiastke pre nadchádzajúci finančný výhľad.“ |
Článok 4
Nariadenie (ES) č. 2666/2000 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. |
Na konci odseku 1 článku 1 sa pripája táto veta: „Od roku 2005 je Chorvátsko oprávnené ako prijímajúca krajina len pre projekty a programy s regionálnym rozmerom, ktoré sú načrtnuté v článku 2 ods. 2. Napriek predchádzajúcej vete Chorvátsko je naďalej oprávnené pre projekty a programy v rámci rozhodnutia 1999/311/ES.“; |
2. |
Článok 7 sa mení a dopĺňa takto:
|
Článok 5
Na vykonanie predvstupových nástrojov a na vykonanie nariadenia Rady (ES) č. 1266/1999 z 21. júna 1999 o koordinácii pomoci kandidátskym krajinám v rámci predvstupovej stratégie (13), ak sa odkazuje na Partnerstvo pre vstup (14) a Európsku dohodu, v prípade Chorvátska to znamená odkaz na Európske partnerstvo (15) a Dohodu o stabilizácii a pridružení.
Článok 6
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 20. decembra 2004
Za Radu
predseda
P. VAN GEEL
(1) Ú. v. ES L 375, 23.12.1989, s. 11. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 769/2004 (Ú. v. EÚ L 123, 27.4.2004, s. 1).
(2) Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 73. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 769/2004.
(3) Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 87. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 769/2004.
(4) Ú. v. ES L 306, 7.12.2000, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2415/2001 (Ú. v. ES L 327, 12.12.2001, s. 3).
(5) Ú. v. EÚ L 297, 22.9.2004, s. 19.
(6) Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
(7) Ú. v. EÚ L 258, 5.8.2004, s. 11.
(8) Ú. v. EÚ L 72, 11.3.2004, s. 64.
(9) Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 73. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 769/2004 (Ú. v. EÚ L 123, 27.4.2004, s. 1).
(10) Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 87. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 769/2004.
(11) Ú.v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
(12) Ú.v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
(13) Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 68.
(14) Ú. v. ES L 85, 20.3.1998, s. 1.
(15) Ú. v. EÚ L 86, 23.3.2004, s. 1.