This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0008
2002/8/EC: Commission Decision of 28 December 2001 laying down the methods for the genetic identification of pure-bred breeding animals of the bovine species and amending Decisions 88/124/EEC and 96/80/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 4709)
Rozhodnutie Komisie z 28. decembra 2001, ktorým sa stanovujú metódy genetickej identifikácie čistokrvného chovného hovädzieho dobytka a ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 88/124/EHS a 96/80/ES (oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 4709)Text s významom pre EHP
Rozhodnutie Komisie z 28. decembra 2001, ktorým sa stanovujú metódy genetickej identifikácie čistokrvného chovného hovädzieho dobytka a ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 88/124/EHS a 96/80/ES (oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 4709)Text s významom pre EHP
Ú. v. ES L 3, 5.1.2002, p. 53–54
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
In force
Úradný vestník L 003 , 05/01/2002 S. 0053 - 0054
Rozhodnutie Komisie z 28. decembra 2001, ktorým sa stanovujú metódy genetickej identifikácie čistokrvného chovného hovädzieho dobytka a ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 88/124/EHS a 96/80/ES (oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 4709) (Text s významom pre EHP) (2002/8/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 77/504/EHS z 25. júla 1977 o čistokrvnom chovnom hovädzom dobytku [1], naposledy zmenenú a doplnenú nariadením (EHS) č. 3768/85 [2], a najmä na jej článok 6 ods. 1, so zreteľom na smernicu Rady 87/328/EHS z 18. júna 1987 o prijatí čistokrvného chovného hovädzieho dobytka na chovné účely [3], najmä na jej článok 3, keďže: (1) Smernica 77/504/EHS umožňuje Komisii určiť údaje, ktoré sa majú uvádzať na osvedčeniach o rodokmeni. (2) Smernica 87/328/EHS umožňuje Komisii schváliť okrem analýzy krvnej skupiny aj iné vhodné metódy pre genetickú identifikáciu čistokrvných samčích zvierat hovädzieho dobytka prijatých na účely chovu. (3) Rozhodnutie Komisie 88/124/EHS z 21. januára 1988, ktorým sa stanovuje vzor osvedčení o rodokmeni pre spermu a embryá čistokrvného chovného hovädzieho dobytka a údaje, ktoré sa majú zapísať do takýchto osvedčení [4], vyžaduje na osvedčenie spermy hovädzieho dobytka a embryí čistokrvného chovného hovädzieho dobytka podrobné údaje o krvných skupinách donorovej kravy a oplodňujúceho býka. (4) Rozhodnutie Komisie 96/80/ES z 12. januára 1992, ktorým sa stanovujú vzory osvedčení o rodokmeni pre vajíčka chovného hovädzieho dobytka a podrobené údaje, ktoré sa majú zapísať do takýchto osvedčení [5], vyžaduje na osvedčenie vajíčok čistokrvného chovného hovädzieho dobytka podrobné údaje o krvnej skupine donorovej kravy. (5) Analýza krvných skupín už nepredstavuje preferovanú metódu genetickej identifikácie zvierat a metódy súvisiace s genómom, najmä DNA analýzou, sa používajú bežnejšie. (6) Z tohto dôvodu sa musia prijať ustanovenia, ktoré umožňujú používanie metód genetickej identifikácie poskytujúcich vedecké záruky rovnocenné analýze krvnej skupiny pre osvedčenie rodokmeňa čistokrvného hovädzieho dobytka určeného na chov. (7) Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zootechniku, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Okrem analýzy krvnej skupiny je schválená na identifikáciu čistokrvného hovädzieho dobytka určeného na účely chovu akákoľvek iná skúška na základe analýzy genómu poskytujúca rovnocenné záruky, ktorá je dostatočne špecifická na to, aby bolo možné overiť rodokmeň zvieraťa s istotou najmenej 99,0 %. Článok 2 Rozhodnutie 88/124/EHS sa mení a dopĺňa takto: 1. V článku 1 sa prvá zarážka nahrádza takto: "— aktualizované údaje uvedené v článku 1 rozhodnutia 86/404/EHS, týkajúce sa býka poskytujúceho spermu, ako aj jeho krvnej skupiny alebo výsledkov testov poskytujúcich rovnocenné vedecké záruky, na overenie jeho rodokmeňa,". 2. V článku 2 ods. 1 sa prvá zarážka nahrádza takto: "— aktualizované údaje uvedené v článku 1 rozhodnutia 86/404/EHS, týkajúce sa donorovej kravy a oplodňujúceho býka, ako aj ich krvných skupín alebo výsledkov testov poskytujúcich rovnocenné vedecké záruky, na overenie ich rodokmeňov,". 3. V kapitole I vzoru osvedčenia o rodokmeni v prílohe I sa slová "krvná skupina:…" nahrádzajú slovami "krvná skupina alebo rovnocenný test schválený v súlade s legislatívou spoločenstva:… (uveďte test a výsledky)". 4. V časti A a v časti B kapitoly I vzoru osvedčenia o rodokmeni v prílohe II sa slová "krvná skupina:…" nahrádzajú slovami "krvná skupina alebo rovnocenný test schválený v súlade s legislatívou spoločenstva:… (uveďte test a výsledky)". Článok 3 Prvá zarážka článku 1 rozhodnutia 96/80/ES sa nahrádza takto: "— aktualizované údaje uvedené v článku 1 rozhodnutia 86/404/EHS, týkajúce sa donorovej kravy, ako aj jej krvnej skupiny alebo výsledkov testov poskytujúcich rovnocenné vedecké záruky, na overenie jej rodokmeňa," . Článok 4 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 28. decembra 2001 Za Komisiu David Byrne člen Komisie [1] Ú. v. ES L 206, 12.8.1977, s. 8. [2] Ú. v. ES L 362, 31.12.198, s. 85. [3] Ú. v. ES L 167, 26.6.1987, s. 54. [4] Ú. v. ES L 62, 8.3.1988, s. 32. [5] Ú. v. ES L 19, 25.1.1996, s. 50. --------------------------------------------------