This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0105
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/105 of 27 January 2016 approving biphenyl-2-ol as an existing active substance for use in biocidal products for product-types 1, 2, 4, 6 and 13 (Text with EEA relevance)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/105 z 27. januára 2016, ktorým sa schvaľuje bifenyl-2-ol ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typov 1, 2, 4, 6 a 13 (Text s významom pre EHP)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/105 z 27. januára 2016, ktorým sa schvaľuje bifenyl-2-ol ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typov 1, 2, 4, 6 a 13 (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 21, 28.1.2016, p. 74–78
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.1.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 21/74 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/105
z 27. januára 2016,
ktorým sa schvaľuje bifenyl-2-ol ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typov 1, 2, 4, 6 a 13
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 z 22. mája 2012 o sprístupňovaní biocídnych výrobkov na trhu a ich používaní (1), a najmä na jeho článok 89 ods. 1 tretí pododsek,
keďže:
(1) |
Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) č. 1062/2014 (2) sa stanovuje zoznam existujúcich účinných látok, ktoré sa majú hodnotiť z hľadiska ich prípadného schválenia na používanie v biocídnych výrobkoch. Tento zoznam obsahuje aj bifenyl-2-ol. |
(2) |
Bifenyl-2-ol bol hodnotený z hľadiska použitia vo výrobkoch typu 1 – osobná hygiena človeka, vo výrobkoch typu 2 – dezinfekčné prostriedky a algicídy, ktoré nie sú určené na priamu aplikáciu na ľudí alebo zvieratá, výrobkoch typu 4 – oblasť potravín a krmív, výrobkoch typu 6 – konzervačné prostriedky používané počas skladovania výrobkov a vo výrobkoch typu 13 – konzervačné prostriedky na kvapaliny na opracúvanie a rezanie vymedzených v prílohe V k nariadeniu (EÚ) č. 528/2012. |
(3) |
Ako hodnotiaci príslušný orgán bolo určené Španielsko, ktoré predložilo 2. júna 2014 hodnotiace správy spolu so svojimi odporúčaniami. |
(4) |
V súlade s článkom 7 ods. 1 písm. b) delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1062/2014 sformuloval Výbor pre biocídne výrobky s prihliadnutím na závery hodnotiaceho príslušného orgánu 5. februára 2015 a 15. júna 2015 stanoviská Európskej chemickej agentúry. |
(5) |
Na základe daných stanovísk možno vychádzať z toho, že biocídne výrobky s obsahom bifenyl-2-olu, ktoré sa používajú vo výrobkoch typu 1, 2, 4, 6, a 13, vyhovujú požiadavkám článku 19 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 528/2012 za predpokladu, že boli splnené určité podmienky súvisiace s jeho použitím. |
(6) |
Preto je vhodné schváliť bifenyl-2-ol na používanie v biocídnych výrobkoch typov 1, 2, 4, 6 a 13 s výhradou splnenia určitých špecifikácií a podmienok. |
(7) |
Pokiaľ ide o používanie vo výrobkoch typu 4, hodnotenie sa netýkalo použitia biocídnych výrobkov s obsahom bifenyl-2-olu v materiáloch a predmetoch, ktoré sú určené na priamy alebo nepriamy styk s potravinami v zmysle článku 1 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 (3). V prípade týchto materiálov môže byť nutné stanoviť konkrétne migračné limity na ich prechod do potravín podľa článku 5 ods. 1 písm. e) uvedeného nariadenia. Takéto použitie by teda nemalo byť predmetom schválenia s výnimkou prípadov, keď Komisia stanovila takéto limity alebo v zmysle daného nariadenia sa rozhodlo o tom, že nie sú potrebné. |
(8) |
Schváleniu účinnej látky by malo predchádzať primerané obdobie, aby zainteresované strany mohli prijať prípravné opatrenia potrebné na splnenie nových požiadaviek. |
(9) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre biocídne výrobky, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Bifenyl-2-ol sa schvaľuje ako účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typov 1, 2, 4, 6 a 13, pričom platia špecifikácie a podmienky uvedené v prílohe.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 27. januára 2016
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 167, 27.6.2012, s. 1.
(2) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1062/2014 zo 4. augusta 2014 o pracovnom programe na systematické skúmanie všetkých existujúcich účinných látok nachádzajúcich sa v biocídnych výrobkoch uvedených v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 (Ú. v. EÚ L 294, 10.10.2014, s. 1).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 z 27. októbra 2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami a o zrušení smerníc 80/590/EHS a 89/109/EHS (Ú. v. EÚ L 338, 13.11.2004, s. 4).
PRÍLOHA
Bežný názov |
Názov IUPAC Identifikačné čísla |
Minimálny stupeň čistoty účinnej látky (1) |
Dátum schválenia |
Dátum skončenia platnosti schválenia |
Typ výrobku |
Osobitné podmienky |
|||
Bifenyl-2-ol |
Názov IUPAC: orto(fenyl)fenol ES č. 201-993-5 CAS č. 90-43-7 |
995 g/kg |
1. júl 2017 |
30. jún 2027 |
1 |
V rámci hodnotenia výrobku sa osobitná pozornosť musí venovať expozíciám, rizikám a účinnosti v súvislosti s každým použitím, na ktoré sa vzťahuje žiadosť o autorizáciu, no ktoré nie je predmetom hodnotenia rizika na úrovni Únie spojeného s účinnou látkou. |
|||
2 |
V rámci hodnotenia výrobku sa osobitná pozornosť musí venovať expozíciám, rizikám a účinnosti v súvislosti s každým použitím, na ktoré sa vzťahuje žiadosť o autorizáciu, no ktoré nie je predmetom hodnotenia rizika na úrovni Únie spojeného s účinnou látkou. Biocídnym výrobkom sa autorizácie udeľujú v prípade splnenia tejto podmienky: Pre priemyselných používateľov sa musia zaviesť bezpečné prevádzkové postupy a primerané organizačné opatrenia. Ak nie je možné znížiť expozíciu na prijateľnú úroveň iným spôsobom, výrobky sa musia používať s vhodnými osobnými ochrannými prostriedkami. |
||||||||
4 |
V rámci hodnotenia výrobku sa osobitná pozornosť musí venovať expozíciám, rizikám a účinnosti v súvislosti s každým použitím, na ktoré sa vzťahuje žiadosť o autorizáciu, no ktoré nie je predmetom hodnotenia rizika na úrovni Únie spojeného s účinnou látkou. Biocídnym výrobkom sa autorizácie udeľujú v prípade splnenia týchto podmienok:
|
||||||||
6 |
V rámci hodnotenia výrobku sa osobitná pozornosť musí venovať expozíciám, rizikám a účinnosti v súvislosti s každým použitím, na ktoré sa vzťahuje žiadosť o autorizáciu, no ktoré nie je predmetom hodnotenia rizika na úrovni Únie spojeného s účinnou látkou. Biocídnym výrobkom sa autorizácie udeľujú v prípade splnenia týchto podmienok:
|
||||||||
13 |
V rámci hodnotenia výrobku sa osobitná pozornosť musí venovať expozíciám, rizikám a účinnosti v súvislosti s každým použitím, na ktoré sa vzťahuje žiadosť o autorizáciu, no ktoré nie je predmetom hodnotenia rizika na úrovni Únie spojeného s účinnou látkou. Biocídnym výrobkom sa autorizácie udeľujú v prípade splnenia tejto podmienky: Pre priemyselných alebo profesionálnych používateľov sa musia zaviesť bezpečné prevádzkové postupy a primerané organizačné opatrenia. Ak nie je možné znížiť expozíciu na prijateľnú úroveň iným spôsobom, výrobky sa musia používať s vhodnými osobnými ochrannými prostriedkami. |
(1) Čistota uvedená v tomto stĺpci predstavuje minimálny stupeň čistoty účinnej látky použitej na hodnotenie podľa článku 16 ods. 2 smernice 98/8/ES. Účinná látka vo výrobku uvádzanom na trh sa môže vyznačovať rovnakou alebo inou čistotou, ak bola preukázaná jej technická rovnocennosť s hodnotenou účinnou látkou.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 470/2009 zo 6. mája 2009 o stanovení postupov Spoločenstva na určenie limitov rezíduí farmakologicky účinných látok v potravinách živočíšneho pôvodu, o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 2377/90 a o zmene a doplnení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/82/ES a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 (Ú. v. EÚ L 152, 16.6.2009, s. 11).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1).
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č.1935/2004 z 27. októbra 2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami a o zrušení smerníc 80/590/EHS a 89/109/EHS (Ú. v. EÚ L 338, 13.11.2004, s. 4).