EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0554

Nariadenie Komisie (ES) č. 554/2009 z  25. júna 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2597/2001, pokiaľ ide o colné kvóty pre niektoré vína s pôvodom v Bývalej juhoslovanskej republike Macedónsko

Ú. v. EÚ L 164, 26.6.2009, p. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/554/oj

26.6.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 164/35


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 554/2009

z 25. júna 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2597/2001, pokiaľ ide o colné kvóty pre niektoré vína s pôvodom v Bývalej juhoslovanskej republike Macedónsko

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 153/2002 z 21. januára 2002 o určitých postupoch pri uplatňovaní Stabilizačnej a asociačnej dohody medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Bývalou juhoslovanskou republikou Macedónsko na druhej strane a pri uplatňovaní Predbežnej dohody medzi Európskym spoločenstvom a Bývalou juhoslovanskou republikou Macedónsko (1), a najmä na jeho článok 7,

keďže:

(1)

Protokol k Dohode o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Bývalou juhoslovanskou republikou Macedónsko na strane druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii (2) (ďalej len „protokol“) bol podpísaný 18. februára 2008. Bol schválený v mene Európskeho spoločenstva, Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu a členských štátov rozhodnutím Rady a Komisie 2008/438/ES, Euratom (3) a provizórne sa uplatňuje od 1. januára 2007.

(2)

V článku 5 protokolu a v prílohe VIII k nemu sa ustanovujú zmeny existujúcich colných kvót pre niektoré vína v nádobách s objemom viac ako 2 litre s pôvodom v Bývalej juhoslovanskej republike Macedónsko s účinnosťou od 1. januára 2007.

(3)

Na zavedenie colných kvót pre víno ustanovených v protokole je potrebné zmeniť a doplniť nariadenie Komisie (ES) č. 2597/2001 z 28. decembra 2001, ktorým sa otvára a ustanovuje správa colných kvót Spoločenstva pre určité vína s pôvodnom v Chorvátskej republike a v bývalej Juhoslovanskej republike Macedónsko (4).

(4)

Od 1. júla 2007 sa zmenili podpoložky TARIC pre niektoré podpoložky kombinovanej nomenklatúry (KN). Podpoložky TARIC pre dané číselné znaky KN v časti II prílohy k nariadeniu (ES) č. 2597/2001 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom upraviť.

(5)

Keďže protokol sa uplatňuje od 1. januára 2007, toto nariadenie by sa malo uplatňovať od toho istého dátumu a malo by neodkladne nadobudnúť účinnosť.

(6)

Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre Colný kódex,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Časť II prílohy k nariadeniu (ES) č. 2597/2001 sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. januára 2007.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 25. júna 2009

Za Komisiu

László KOVÁCS

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 25, 29.1.2002, s. 16.

(2)  Ú. v. EÚ L 99, 10.4.2008, s. 2.

(3)  Ú. v. EÚ L 155, 13.6.2008, s. 15.

(4)  Ú. v. ES L 345, 29.12.2001, s. 35.


PRÍLOHA

„ČASŤ II:   BÝVALÁ JUHOSLOVANSKÁ REPUBLIKA MACEDÓNSKO

Poradové číslo

Číselný znak KN

Podpoložka TARIC

Opis

Objem ročnej kvóty

(v hl)

Clo pre colnú kvótu

09.1558

ex 2204 10 19

98 (1)

Šumivé víno, iné ako Šampanské alebo Asti spumante

Ostatné víno z čerstvého hrozna v nádobách s objemom 2 litre alebo menej

49 000 (2)

Oslobodenie

ex 2204 10 99

98 (1)

2204 21 10

 

ex 2204 21 79

79, 80

ex 2204 21 80

79, 80

ex 2204 21 84

59, 70

ex 2204 21 85

79, 80

ex 2204 21 94

20

ex 2204 21 98

20

ex 2204 21 99

10

09.1559

2204 29 10

 

Ostatné víno z čerstvého hrozna v nádobách s objemom viac ako 2 litre

350 000 (3)

Oslobodenie

2204 29 65

 

ex 2204 29 75

10

2204 29 83

 

ex 2204 29 84

20

ex 2204 29 94

20

ex 2204 29 98

20

ex 2204 29 99

10


(1)  Táto podpoložka TARIC sa uplatňuje od 1. júla 2007.

(2)  Od 1. januára 2008 sa má objem tejto kvóty ročne zvyšovať o 6 000 hl.

(3)  Od 1. januára 2008 sa má objem tejto kvóty ročne znižovať o 6 000 hl.“


Top