Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document 32007D0639
2007/639/EC: Commission Decision of 2 October 2007 establishing a common format for the submission of data and information pursuant to Regulation (EC) No 850/2004 of the European Parliament and of the Council concerning persistent organic pollutants (notified under document number C(2007) 4409)
2007/639/ES: Rozhodnutie Komisie z 2. októbra 2007 , ktorým sa stanovuje spoločný formát predkladania údajov a informácií v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach [oznámené pod číslom K(2007) 4409]
2007/639/ES: Rozhodnutie Komisie z 2. októbra 2007 , ktorým sa stanovuje spoločný formát predkladania údajov a informácií v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach [oznámené pod číslom K(2007) 4409]
Ú. v. EÚ L 258, 4.10.2007, p. 39–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
En vigueur
4.10.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 258/39 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 2. októbra 2007,
ktorým sa stanovuje spoločný formát predkladania údajov a informácií v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach
[oznámené pod číslom K(2007) 4409]
(2007/639/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 z 29. apríla 2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 79/117/EHS (1), a najmä na jeho článok 12 ods. 4,
keďže:
(1) |
V článku 12 nariadenia (ES) č. 850/2004 sa od členských štátov vyžaduje pravidelné poskytovanie rôznych údajov a informácií Komisii. |
(2) |
Na predkladanie uvedených údajov a informácií by sa mal vytvoriť spoločný formát. |
(3) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného na základe článku 29 smernice Rady 67/548/EHS (2), |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Členské štáty odovzdajú Komisii údaje a informácie požadované v súlade s článkom 12 ods. 1, 2 a 3 nariadenia (ES) č. 850/2004 vo formáte určenom v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 2. októbra 2007
Za Komisiu
Stavros DIMAS
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 158, 30.4.2004, s. 7.
(2) Ú. v. ES 196, 16.8.1967, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2006/121/ES (Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 850).
PRÍLOHA
Formát na predkladanie dát a informácií v súlade s článkom 12 nariadenia (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach
A. Výročná správa o kontrole výroby a uvádzania na trh (článok 12 ods. 2)
Oddiel I: Všeobecné informácie
1. Členský štát:
2. Meno a pracovná pozícia kontaktnej osoby:
3. Úplný názov inštitúcie:
4. Poštová adresa:
5. Telefónne číslo:
6. Fax:
7. E-mail:
8. Dátum správy (dd/mesiac/rrrr):
Oddiel II: Kontrola výroby a uvádzania na trh
1. Výroba látok uvedených v prílohách I alebo II k nariadeniu (ES) č. 850/2004 (ďalej len „príloha I alebo príloha II“)
1.1. Rok, na ktorý sa správa vzťahuje:
1.2. Vyrábala sa ktorákoľvek z chemikálií uvedených v prílohe I alebo prílohe II vo vašom členskom štáte v období, na ktoré sa vzťahuje táto správa? (Áno/Nie)
1.2.1. Ak je odpoveď na otázku 1.2 „áno“, uveďte názov látky(-ok) a vyprodukované množstvo(-á) (v kg).
2. Uvádzanie látok uvedených v prílohe I alebo prílohe II na trh
2.1. Rok, na ktorý sa správa vzťahuje:
2.2. Uviedla sa ktorákoľvek z chemikálií uvedených v prílohe I alebo prílohe II na trh vo vašom členskom štáte alebo sa vyviezla z vášho členského štátu počas obdobia, na ktoré sa vzťahuje táto správa? (Áno/Nie)
2.2.1. Ak je odpoveď na otázku 2.2 „áno“, uveďte názov látky(-ok) a vyvezené a/alebo na trh uvedené množstvo(-á) (v kg). V prípade vývozu alebo dovozu uveďte krajinu(-y) vývozu alebo dovozu.
B. Správa o uplatňovaní nariadenia (ES) č. 850/2004 (článok 12 ods. 1 a 3) podávaná každé tri roky
Oddiel I: Všeobecné informácie
1. Členský štát:
2. Meno a pracovná pozícia kontaktnej osoby:
3. Úplný názov inštitúcie:
4. Poštová adresa:
5. Telefónne číslo:
6. Fax:
7. E-mail:
8. Dátum správy (dd/mesiac/rrrr):
Oddiel II: Zásoby
1. Sú vo vašom členskom štáte nejaké oznámené zásoby látok uvedených v prílohe I alebo prílohe II, ktorých využívanie je povolené? (Áno/Nie)
1.1. Ak je odpoveď na otázku 1 „áno“, uveďte názov látky(-ok). V prípade každej zásoby uvedenej látky uveďte dátum jej identifikácie, jej charakteristiku, obsah (v % alebo mg/kg), množstvo (kg), umiestnenie a opatrenia prijaté na jej spravovanie.
2. Sú vo vašom členskom štáte nejaké oznámené zásoby látok uvedených v prílohe I alebo prílohe II, ktorých využívanie je povolené? (Áno/Nie)
2.1. Ak je odpoveď na otázku 2 „áno“, uveďte názov látky(-ok). V prípade každej zásoby uvedenej látky uveďte dátum jej identifikácie, jej charakteristiku, obsah (v % alebo mg/kg), množstvo (kg), umiestnenie a opatrenia prijaté na jej spravovanie.
Oddiel III: Znižovanie, minimalizácia a vylúčenie uvoľňovania
1. Vyvinul váš členský štát akčný plán pre látky uvedené v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 850/2004 (ďalej len „príloha III“)? (Áno/Nie)
1.1. Ak je odpoveď na otázku 1 „nie“, uveďte dôvod prečo nie.
1.2. Ak je odpoveď na otázku 1 „áno“, uveďte názov látky(-ok), o ktorej(-ých) uvoľňovaní máte údaje. Pre každú uvedenú látku špecifikujte, pre ktorú časť životného prostredia (t. j. vzduch, voda, pôda) máte údaje o uvoľňovaní. Pre každú uvedenú časť uveďte uvoľnené množstvo v g TEQ/rok [WHO-TEF (1) 2005] alebo v kg/rok.
2. Vyvinul váš členský štát opatrenia na určenie zdrojov látok uvedených v prílohe III? (Áno/Nie)
2.1. Ak je odpoveď na otázku 2 „áno“, uveďte podrobnosti o prijatých opatreniach.
3. Vyvinul váš členský štát opatrenia na charakterizovanie zdrojov látok uvedených v prílohe III? (Áno/Nie)
3.1. Ak je odpoveď na otázku 3 „áno“, uveďte podrobnosti o prijatých opatreniach.
4. Vyvinul váš členský štát opatrenia na minimalizovanie zdrojov látok uvedených v prílohe III? (Áno/Nie)
4.1. Ak je odpoveď na otázku 4 „áno“, uveďte podrobnosti o prijatých opatreniach.
Oddiel IV: Plán implementácie
1. Vyvinul váš členský štát národný realizačný plán (NRP) v súlade s článkom 7 Štokholmského dohovoru o perzistentných organických znečisťujúcich látkach? (Áno/Nie)
1.1. Ak je odpoveď na otázku 1 „nie“, uveďte dôvod prečo nie.
1.2. Ak je odpoveď na otázku 1 „áno“, uveďte dátum(-y), keď bol plán oznámený sekretariátu Štokholmského dohovoru, Komisii a ostatným členským štátom.
1.2.1. Umožnili ste verejnosti včasnú a efektívnu účasť na príprave vášho NRP? (Áno/Nie)
1.2.1.1. Ak je odpoveď na otázku 1.2.1 „nie“, uveďte dôvod prečo nie.
1.2.1.2. Ak je odpoveď na otázku 1.2.1 „áno“, stručne opíšte, akým spôsobom.
Oddiel V: Monitorovanie
1. Zaviedol váš členský štát monitorovací program na prítomnosť dioxínov, furánov a polychlórovaných bifenylov (PCB) v životnom prostredí? (Áno/Nie)
1.1. Ak je odpoveď na otázku 1 „nie“, uveďte dôvod prečo nie.
1.2. Ak je odpoveď na otázku 1 „áno“, uveďte názov látky(-ok), o ktorej(-ých) uvoľňovaní máte údaje. Pre každú uvedenú látku a každý monitorovací program uveďte obdobie a ciele monitorovacieho programu, druh miesta odberu vzorky (napr. problémové miesta, miesta nehôd, situácia na pozaďových staniciach), geografické umiestnenie, použitú analytickú metódu, časť životného prostredia, z ktorej bola vzorka odobraná, namerané hodnoty (stredná hodnota, medián, maximum, minimum, počet vzoriek) a možnosť prístupu k týmto údajom.
Oddiel VI: Výmena informácií
1. Zaviedol váš členský štát mechanizmus výmeny informácií? (Áno/Nie)
1.1. Ak je odpoveď na otázku 1 „nie“, uveďte dôvod prečo nie.
1.2. Ak je odpoveď na otázku 1 „áno“ a ak mechanizmus výmeny informácií nie je súčasťou vášho NRP, uveďte podrobnosti.
2. Prijal váš členský štát nejaké opatrenie s cieľom podporiť a uľahčiť programy na zvýšenie povedomia o perzistentných organických znečisťujúcich látkach? (Áno/Nie)
2.1. Ak je odpoveď na otázku 2 „nie“, uveďte dôvod prečo nie.
2.2. Ak je odpoveď na otázku 2 „áno“, uveďte podrobnosti o prijatých opatreniach.
3. Prijal váš členský štát nejaké opatrenie s cieľom podporiť a uľahčiť poskytovanie informácií o perzistentných organických znečisťujúcich látkach verejnosti? (Áno/Nie)
3.1. Ak je odpoveď na otázku 3 „nie“, uveďte dôvod prečo nie.
3.2. Ak je odpoveď na otázku 3 „áno“, uveďte podrobnosti o prijatých opatreniach.
4. Prijal váš členský štát nejaké opatrenie s cieľom podporiť a uľahčiť odborné vzdelávanie robotníkov, vedcov, lektorov, technických a vedúcich pracovníkov s ohľadom na perzistentné organické znečisťujúce látky? (Áno/Nie)
4.1. Ak je odpoveď na otázku 4 „nie“, uveďte dôvod prečo nie.
4.2. Ak je odpoveď na otázku 4 „áno“, uveďte podrobnosti o prijatých opatreniach.
Oddiel VII: Technická pomoc
1. Poskytol váš členský štát inej krajine(-ám) technickú a finančnú pomoc s cieľom vývoja a zlepšenia možností úplnej implementácie ich záväzkov súvisiacich so Štokholmským dohovorom o perzistentných organických látkach? (Áno/Nie)
1.1. Ak je odpoveď na otázku 1 „nie“, uveďte dôvod prečo nie.
1.2. Ak je odpoveď na otázku 1 „áno“, uveďte krajinu(-y) a druh pomoci.
Oddiel VIII: Sankcie
1. Sankcie
1.1. Akým spôsobom upravuje váš členský štát pravidlá udeľovania sankcií za porušenie ustanovení nariadenia (ES) č. 850/2004?
1.2. Aké sú prijaté opatrenia na zabezpečenie implementácie pravidiel o sankciách?
2. Priestupkové konanie
2.1. Inicioval váš členský štát priestupkové konanie z dôvodu porušenia nariadenia (ES) č. 850/2004? (Áno/Nie)
2.2. Ak je odpoveď na otázku 2.1 „áno“, uveďte, na ktorý článok uvedeného nariadenia sa priestupok vzťahuje, stručne opíšte priestupok a uveďte sankciu udelenú páchateľovi.
(1) Faktory toxickej ekvivalencie stanovené Svetovou zdravotníckou organizáciou pre polychlórované dibenzo-p-dioxíny a polychlórované dibenzofurány a koplanárne polychlórované bifenyly.