Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1943

Nariadenie Rady (ES) č. 1943/2006 z  12. decembra 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1943/2002, ktorým sa zakladá spoločný podnik Galileo

Ú. v. EÚ L 367, 22.12.2006, p. 21–22 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 200M, 1.8.2007, p. 517–518 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Zrušil 32013R1285

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1943/oj

22.12.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 367/21


NARIADENIE RADY (ES) č. 1943/2006

z 12. decembra 2006,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1943/2002, ktorým sa zakladá spoločný podnik Galileo

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 171,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (2),

keďže:

(1)

Spoločný podnik Galileo bol založený nariadením (ES) č. 876/2002 (3) z 21. mája 2002 v záujme realizácie vývojovej fázy a prípravy ďalších fáz programu Galileo.

(2)

Nariadenie (ES) č. 876/2002 ustanovuje, že spoločný podnik Galileo sa zakladá na obdobie štyroch rokov, čo zodpovedá dĺžke vývojovej fázy, toto obdobie malo pôvodne trvať od roku 2002 do roku 2005 vrátane.

(3)

Vzhľadom na súčasný stav programu Galileo sa však vývojová fáza neukončí do konca roku 2008 a predĺženie trvania spoločného podniku Galileo po roku 2006 sa tiež javí ako zbytočné a nákladné, keďže Úrad pre dohľad nad európskymi GNSS (4) vytvorený nariadením (ES) č. 1321/2004 (5) z 12. júla 2004 bude schopný v priebehu roka 2006 postupne prebrať a realizovať všetky činnosti, ktoré v súčasnosti vykonáva spoločný podnik Galileo.

(4)

S cieľom umožniť Úradu pre dohľad nad európskymi GNSS prebrať činnosti spoločného podniku Galileo optimálnym spôsobom by však bolo vhodné, aby obidve štruktúry niekoľko mesiacov existovali súbežne a aby bol Úrad pre dohľad nad európskymi GNSS počas tohto obdobia úzko pridružený k činnostiam spoločného podniku Galileo.

(5)

Malo by sa preto ustanoviť, aby spoločný podnik Galileo ukončil svoju činnosť 31. decembra 2006.

(6)

Okrem toho s cieľom opraviť stanovy spoločného podniku Galileo, ktoré sa prijali nariadením (ES) č. 876/2002 a ktoré obsahujú niekoľko chybných alebo nejasných ustanovení, by sa uvedené stanovy mali zmeniť a doplniť.

(7)

Príslušné postupy na prijatie zmien a doplnení boli dodržané v súlade s nariadením Rady (ES) č. 876/2002.

(8)

Nariadenie (ES) č. 876/2002 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

V prvom odseku článku 1 naradenia (ES) č. 876/2002 sa slová „na obdobie štyroch rokov“ nahrádzajú slovami „do 31. decembra 2006“.

Článok 2

Stanovy spoločného podniku Galileo pripojené k nariadeniu (ES) č. 876/2002 sa menia a dopĺňajú takto:

1.

Článok 1 ods. 4 sa nahrádza takto:

„4.   Prostriedky spoločného podniku tvoria príspevky jeho členov. Sú prípustné vecné vklady. Zhodnotí sa ich materiálna hodnota a ich úžitok z hľadiska vykonávania činností spoločného podniku.

Zakladajúci členovia upíšu svoje podiely na finančných príspevkoch vo výške čiastok uvedených v ich príslušných záväzkoch, t. j. 520 mil. EUR pre Európske spoločenstvo a 50 mil. EUR pre Európsku vesmírnu agentúru. Môžu podľa potreby prispieť dodatočnými príspevkami na financovanie vývojovej fázy.

Po tom, čo Komisia informovala Radu o výsledku tendrového postupu, správna rada okamžite vyzve podniky uvedené v druhej zarážke odseku 3 písm. b) na upisovanie. Podniky musia upísať 5 mil. EUR v priebehu jedného roka. Táto čiastka sa zníži na 250 000 EUR pre podniky upisujúce jednotlivo alebo spoločne, ktoré sa môžu považovať za malé alebo stredné podniky v zmysle odporúčania Komisie z 3. apríla 1996 týkajúceho sa vymedzenia malých a stredných podnikov (6).

Správna rada rozhodne o výške týchto príspevkov, ktoré by mali byť uvoľňované úmerne podľa podielu na finančných príspevkoch upísaného každým členom, a každý člen spoločného podniku, ktorý nesplní záväzky týkajúce sa vloženia vkladov akéhokoľvek druhu alebo ktorý neuvoľní čiastku v predpísanom časovom limite, bude v prvom kroku zbavený práva hlasovania v správnej rade a po šiestich mesiacoch sa jeho členstvo zruší, pokiaľ svoje záväzky nesplní.

Finančné záväzky spoločného podniku nepresiahnu výšku príspevkov, ktoré má k dispozícii.

2.

V článku 8 ods. 1 písm. b) sa druhá veta nahrádza touto vetou:

„Každý člen spoločného podniku má počet hlasov úmerný jeho podielu na príspevkoch, ktorý upísal.“

3.

Článok 20 sa nahrádza takto:

„Článok 20

Spoločný podnik sa zakladá na obdobie, ktoré sa začína 28. mája 2002 a ktoré sa skončí 31. decembra 2006.“

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 12. decembra 2006

Za Radu

predsedníčka

S. HUOVINEN


(1)  Stanovisko z 24. októbra 2006 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).

(2)  Stanovisko z 12. októbra 2006 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).

(3)  Ú. v. ES L 138, 28.5.2002, s. 1.

(4)  GNSS: globálne navigačné satelitné systémy.

(5)  Ú. v. EÚ L 246, 20.7.2004, s. 1.

(6)  Ú. v. ES L 107, 30.4.1996, s. 4.“


Top