Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006E0518

Spoločná pozícia Rady 2006/518/SZBP z  24. júla 2006 , ktorou sa menia a obnovujú určité reštriktívne opatrenia voči Libérii

Ú. v. EÚ L 201, 25.7.2006, p. 36–37 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 76M, 16.3.2007, p. 122–123 (MT)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO)

ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2006/518/oj

25.7.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 201/36


SPOLOČNÁ POZÍCIA RADY 2006/518/SZBP

z 24. júla 2006,

ktorou sa menia a obnovujú určité reštriktívne opatrenia voči Libérii

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 15,

keďže:

(1)

Rada prijala 10. februára 2004 spoločnú pozíciu 2004/137/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Libérii (1) s cieľom implementovať opatrenia uložené voči Libérii rezolúciou Bezpečnostnej rady OSN (BR OSN) 1521 (2003). Tieto opatrenia boli obnovené spoločnou pozíciou Rady 2006/31/SZBP (2).

(2)

Na základe vývoja situácie v Libérii Bezpečnostná rada OSN 13. júna 2006 prijala rezolúciu 1683 (2006), ktorou sa zavádzajú ďalšie výnimky z opatrení, ktoré ukladá odsek 2 písm. a) a b) rezolúcie BR OSN 1521 (2003) týkajúcej sa zbrojného embarga.

(3)

Bezpečnostná rada OSN prijala 20. júna 2006 rezolúciu 1689 (2006), ktorou sa obnovujú reštriktívne opatrenia týkajúce sa zákazu dovozu všetkých neopracovaných diamantov z Libérie, ktoré ukladá rezolúcia BR OSN 1521 (2003) na ďalšie obdobie 6 mesiacov.

(4)

Bezpečnostná rada OSN rozhodla aj o neobnovení opatrení, ktoré ukladá odsek 10 rezolúcie BR OSN 1521 (2003) a ktoré sa týkajú zákazu dovozu všetkých guľatiny a výrobkov z dreva pochádzajúcich z Libérie. Rozhodla však toto rozhodnutie po (90) deväťdesiatich dňoch preskúmať s cieľom znovu nastoliť tieto opatrenia, ak sa počas tohto obdobia neoznámi, že prešli právne predpisy v oblasti lesného hospodárstva, ktoré navrhol Výbor pre monitorovanie reformy v oblasti lesníctva (FRMC).

(5)

Opatrenia uložené spoločnou pozíciou 2004/137/SZBP a obnovené spoločnou pozíciou 2006/31/SZBP by sa preto mali zmeniť a doplniť a prípadne obnoviť na účely uplatnenia rezolúcií BR OSN 1683 (2006) a BR OSN 1689 (2006).

(6)

Na vykonanie niektorých týchto opatrení je potrebná akcia Spoločenstva,

PRIJALA TÚTO SPOLOČNÚ POZÍCIU:

Článok 1

Okrem výnimiek z uplatňovania uvedených v článku 1 ods. 2 spoločnej pozície 2004/137/SZBP sa opatrenia, ktoré ukladá článok 1 ods. 1 spoločnej pozície 2006/31/SZBP, neuplatňujú na:

a)

zbrane a strelivo, ktoré sa už poskytli členom Osobitnej bezpečnostnej služby (SSS) na účely výcviku a zostávajú v úschove SSS na voľné prevádzkové použitie za podmienky, že ich prenos do SSS vopred schválil výbor, ktorý sa zriadil odsekom 21 BR OSN 1521 (2003) („výbor“) a na technickú a finančnú pomoc súvisiacu s takýmito zbraňami a strelivom;

b)

zbrane a strelivo určené na použitie členmi libérijskej vlády a policajných a bezpečnostných síl, ktorí sa preverujú a zaškoľujú od začiatku misie Organizácie Spojených národov v Libérii za podmienky, že takéto dodávky vopred schválil výbor na základe spoločnej žiadosti libérijskej vlády a vyvážajúceho štátu a na technickú a finančnú pomoc súvisiacu s takýmito zbraňami a strelivom.

Článok 2

Opatrenia uložené článkom 3 spoločnej pozície 2004/137/SZBP sa uplatňujú počas ďalšieho obdobia šiestich mesiacov až do 22. decembra 2006, pokiaľ Rada v súlade s príslušnou budúcou rezolúciou Bezpečnostnej rady OSN nerozhodne inak.

Článok 3

Táto spoločná pozícia nadobúda účinnosť dňom jej prijatia.

Článok 1 sa uplatňuje s účinnosťou od 13. júna 2006 a článok 2 sa uplatňuje s účinnosťou od 23. júna 2006.

Článok 4

Táto spoločná pozícia sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 24. júla 2006

Za Radu

predseda

K. RAJAMÄKI


(1)  Ú. v. EÚ L 40, 12.2.2004, s. 35.

(2)  Ú. v. EÚ L 19, 24.1.2006, s. 38.


Top